Feel Like Dance Lyrics
Social:

Latest Post

[Tradução+Romaji+Hangul] 2NE1 - Missing you


Aparece em:



Tradução:

Pare de agir como se estivesse tão confortável
Por que eu e você continuamos como estranhos
Pare de choramingar como criança
Por que nem comecei ainda

Não gosto desse amor que é como uma criança brincando com fogo
Estou apenas um pouco faminta, estou bem
Na verdade não, eu...

Continuo odiando você, que me deixou ir
Meu frio e frígido coração continua
Sentindo sua falta, sentindo sua falta, sentindo sua falta
Sentindo sua falta, sentindo sua falta

Pare de ser tão óbvio
Porque as palavras sempre foram obscuras
(você ouviu o que eu disse)
Como você pode sorrir tanto? (o que)
Mas olhando mais perto, seu rosto está triste
Eu sei que estive aí antes

Não gosto do amor calculador dos adultos
Estou apenas um pouco cansada, estou bem
Na verdade não, eu...

Continuo odiando você, que me deixou ir
Meu frio e frígido coração continua
Sentindo sua falta, sentindo sua falta, sentindo sua falta
Sentindo sua falta, sentindo sua falta

O amor da minha juventude está acabando assim
Por favor seja feliz
Mesmo que um longo tempo passe, vamos ambos lembrar
Que ambos tínhamos um ao outro naquela época

Que ambos tínhamos um ao outro naquela época

Romaji:

geureoke neomu pyeonhage gulji mayo
ajik neowa nan namnaminikka
eorinaecheoreom bochaeji jom mayo
ajik sijakdo an haesseunikka

aideului buljangnan gateun sarangeun sirheo
jogeum umcheuryeo isseul ppuniya nan gwaenchanha
anya sasil nan

nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul
geuriwohaeyo geuriwohaeyo geuriwohaeyo
geuriwohaeyo geuriwohaeyo

geureoke neomu barkhiji jom mayo
sesangeun wollae eoduunikka
(you heard what I said)
eojjeom geureoke haemarkge useoyo (what?)
jasehi boni seulpeun pyojeongiya
I know I’’ve been there before

eoreundeurui gyesanjeogin sarangeun sirheo
saljjak jichyeoisseul ppuniya nan gwaenchanha
anya sasil nan

nareul tteona bonaen geuga ajik neomu miwoyo
chagapge sigeobeorin nae gaseumeun ajikdo geureul
geuriwohaeyo geuriwohaeyo geuriwohaeyo
geuriwohaeyo geuriwohaeyo

[Bom/All] naui jeormeun nalui sarangeun ireoke kkeuchi naneyo
[Bom/All] geudae kkok haengbokhaeya haeyo
[Bom/All] oraen sigani jinagado uri seoro gieokhaeyo
[Bom/All] geuttaen seoroga isseosseumeul

geuttaen seoroga isseosseumeul

Hangul:



그렇게 너무 편하게 굴지 마요
아직 너와 난 남남이니까
어린애처럼 보채지 좀 마요
아직 시작도 안 했으니까

아이들의 불장난 같은 사랑은 싫어
조금 움츠려 있을 뿐이야 난 괜찮아
아냐 사실 난

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
그리워해요 그리워해요 그리워해요
그리워해요 그리워해요

그렇게 너무 밝히지 좀 마요
세상은 원래 어두우니까
(you heard what I said)
어쩜 그렇게 해맑게 웃어요 (what?)
자세히 보니 슬픈 표정이야
I know I’ve been there before

어른들의 계산적인 사랑은 싫어
살짝 지쳐있을 뿐이야 난 괜찮아
아냐 사실 난

나를 떠나 보낸 그가 아직 너무 미워요
차갑게 식어버린 내 가슴은 아직도 그를
그리워해요 그리워해요 그리워해요
그리워해요 그리워해요

나의 젊은 날의 사랑은 이렇게 끝이 나네요
그대 꼭 행복해야 해요
오랜 시간이 지나가도 우리 서로 기억해요
그땐 서로가 있었음을

그땐 서로가 있었음을 

[Tradução+Romaji+Kanji] 2NE1 - MISSING YOU (JPN VER)




Aparece em:



Tradução:

Não fique tão confortável assim
Porque ainda somos estranhos
Não me apresse como uma criança
Porque isso ainda nem começou

Não gosto do amor dos jovens que parecem brincar com fogo

Estou um pouco balançada, mas estou bem
Nao, a verdade é

Eu continuo odiando você, você que me deixou
Meu coração gelado continua

Sentindo sua falta
Sentindo sua falta
Sentindo sua falta

Sentindo sua falta
Sentindo sua falta

Não seja tão brilhante assim
Porque o mundo é obscuro

Como posso sorrir brilhantemente? (o que?)
Se você olhar  de perto, estou triste
Eu sei que estive aqui antes

Não gosto do amor calculador dos adultos
Estou apenas cansada, mas estou bem
Não, a verdade é


Eu continuo odiando você, você que me deixou
Meu coração gelado continua

Sentindo sua falta
Sentindo sua falta
Sentindo sua falta

Sentindo sua falta
Sentindo sua falta

O amor da minha juventude acaba assim
Você tem que ser feliz
Mesmo que um longo tempo passe, nós nos lembraremos um do outro
Desses tempos quando ainda era "nós"

Desses tempos quando ainda era "nós"

Romaji:

Ooh~ a-ah a-ah
Ooh~ a-ah a-ah

fureru no wa kantan janai wa yo (Ooh~)
hitogoto ja sumanaikara (Ooh~)
otonashiku iu koto kii te yo (Ooh~)
hajimari wo nozomu nara

kodomo no hiasobi wa gomen na no Oooh
mada sukoshi kowai dake
mondainai demo hontou wa

Baby wakareta aitsu ga yogiru no yo
kawatte yuku tabi setsunai kono kokoro
koishii no koishii no Cause I miss him so
koishii no koishii no Wooo

akarinara hitsuyou nai wa yo (Ooh~)
kurayami ga izanau honnou (Ooh~)
(Yeah you heard what I said)
adokenaku waratte ite mo (what?) (Ooh~)
minui teru kanashii hyoujou
(I know I’ve been there before)

moto kara keisan nante dekinai no Oooh
chotto kurai tsukarete mo
mondainai demo hontou wa

Baby wakareta aitsu ga yogiru no yo
kawatte yuku tabi setsunai kono kokoro
koishii no koishii no Cause I miss him so
koishii no koishii Wooo

[Bom/All] seishun no monogatari
[Bom/All] itsumo negau no wa
[Bom/All] kare no shiawase dake
[Bom/All] kisetsu ga nagarete mo
[Bom/All] kesshite wasurenai
[Bom/All] tomoni sugoshita hibi

tomoni sugoshita hibi

Kanji:

Ooh~ a-ah a-ah
Ooh~ a-ah a-ah

触れるのは簡単じゃないわよ (Ooh~)
他人事じゃすまないから (Ooh~)
大人しく言うこと聞いてよ (Ooh~)
始まりを望むなら

子供の火遊びは御免なの Oooh
まだ少し怖いだけ
問題ない でも本当は

Baby 別れたアイツがよぎるのよ
変わってゆくたび 切ないこの心
恋しいの 恋しいの Cause I miss him so
恋しいの 恋しいの Wooo

灯りなら必要ないわよ (Ooh~)
暗闇がいざなう本能 (Ooh~)
(Yeah you heard what I said)
あどけなく笑っていても (what?) (Ooh~)
見抜いてる悲しい表情
(I know I’ve been there before)

もとから計算なんてできないの Oooh
ちょっとくらい疲れても
問題ない でも本当は

Baby 別れたアイツがよぎるのよ
変わってゆくたび 切ないこの心
恋しいの 恋しいの Cause I miss him so
恋しいの 恋しいの Wooo

[朴春/ユニ] 青春の物語
[朴春/ユニ] いつも願うのは
[朴春/ユニ] 彼の幸せだけ
[朴春/ユニ] 季節が流れても
[朴春/ユニ] 決して忘れない
[朴春/ユニ] ともに過ごした日々

ともに過ごした日々

[Tradução+Romaji+Kanji] 2NE1 - I LOVE YOU (JPN VER)



Aparece em:



Tradução:

EU TE AMO

Quando você sente que não há saída,
O amor é o único caminho.

Deixe-me ter você todo para mim.
Por que sou a única a sorrir?
Eu disse, uh, não me deixe com inveja, oh.
Quero ser abraçada cativamente por você

EU TE AMO
EU TE AMO

Não consigo me concentrar em nada o dia todo.
Mas, se eu ficar o dia todo, começarei a chorar
Me pergunto se você percebe o que sinto
Não consigo ler seus sentimentos

Quando penso em você não consigo dormir
É como se a luz da lua brilhasse em mim à noite
Eu me pergunto se você percebe o que sinto
Não posso ler seus sentimentos
Olhe para mim agora

Me arrependo de pensar que o amor não era o bastante
Agarre o amor com suas mãos eh eh eh.

EU TE AMO
EU TE AMO


Não pare a voz do amor
Eu cantarei para você todos os dias
Eu disse yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Eu disse yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Não pare a dança do amor.
Eu dançarei para você para sempre à noite toda
Eu disse yeah yeah yeah yeah yeah yeah
Eu disse yeah yeah yeah yeah yeah yeah

Me arrependo de pensar que o amor não era o bastante
Agarre o amor com suas mãos eh eh eh.
Não podemos fazer errado, traga isso de volta

Não estou tentando barganhar
Vamos ser um pouco honestos agora.
Eu disse, uh, não me deixe com inveja, oh.
Quero ser abraçada cativamente por você

Onde você está, o que está fazendo?
Esse eu está se sentindo perturbada
Eu disse, uh, não me deixe com inveja, oh.
Quero ser abraçada cativamente por você

Eu te amo todos os dias,
Não vá embora, me leve embora
Eu te amo todos os dias,
De todas as maneiras, Eu te amo
Eu me pergunto se você percebe o que sinto
Não posso ler seus sentimentos

Eu te amo todos os dias,
Não vá embora, me leve embora
Eu te amo todos os dias,
De todas as maneiras, Eu te amo
Eu me pergunto se você percebe o que sinto
Não posso ler seus sentimentos

Romaji:


When you feel like there’s no way out,
Love is the only way

hitoriji me o sa sete yo
watashi dake ni waratte yo
I said Ooh shitto sa senaide yo
Ooh anata no toriko yo

mada ai ni okubyouna no
anata wo shinji sasete yo
I said Ooh shitto sa senaide yo
Ooh anata no toriko yo

I LOVE YOU
I LOVE YOU

ichi nichijuu nani ni mo shuuchuu dekinai wadakara
ichi nichijuu mitsumeru naranai denwa
konna kimochi ni kidzuku ka na
anata no kimochi yomenai wa

anata no koto wo omoi nemurenaiyoru wa
tsukiakari ni kokuhaku shite miru wa
konna kimochi ni kidzuku ka na
anata no kimochi yomenai wa
Look at me now

mitsumete yo ai o omotte kogashite
tsukamaete ai wo sono te de eh eh eh eh

I LOVE YOU
I LOVE YOU

tomenaide yo ai no koe
utau anata ni dake Everyday
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

tomenaide yo ai no Dance
koyoi zutto odoritakute
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

mitsumete yo ai wo omotte kogashite
tsukamaete ai wo sono te de eh eh eh eh
We can’t go wrong, bring it back

kakehiki nante iranai yo
sukoshi sunao ni narou yo
I said Ooh shitto sa senaide yo
Ooh anata no toriko yo

doko de nani o shite iru no
konna watashi tte mendou?
I said Ooh shitto sa senaide yo
Ooh anata no toriko yo

I love you everyday
Don’t get away, take me away
I love you everyday
In everyway, neol saranghae
konna kimochi ni kidzuku ka na
anata no kimochi yomenai wa

I love you everyday
Don’t get away, take me away
I love you everyday
In everyway, neol saranghae
konna kimochi ni kidzuku ka na
anata no kimochi yomenai wa


Kanji:

 When you feel like there’s no way out,
Love is the only way

ひとりじめをさせてよ
私だけに笑ってよ
I said Ooh 嫉妬させないでよ
Ooh あなたのトリコよ

まだ愛に臆病なの
あなたを信じさせてよ
I said Ooh 嫉妬させないでよ
Ooh あなたのトリコよ

I LOVE YOU
I LOVE YOU

一日中 何にも集中出来ないわ だから
一日中 見つめる鳴らない電話
こんな気持ちに気づくかな
あなたの気持ち読めないわ

あなたの事を想い 眠れない夜は
月明かりに 告白してみるわ
こんな気持ちに気づくかな
あなたの気持ち読めないわ
Look at me now

見つめてよ 愛を 想って 焦がして
つかまえて 愛を その手で eh eh eh eh

I LOVE YOU
I LOVE YOU

止めないでよ 愛の声
歌うあなたにだけ Everyday
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

止めないでよ 愛の Dance
今宵 ずっと踊りたくて
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I say yeah yeah yeah yeah yeah yeah

見つめてよ 愛を 想って 焦がして
つかまえて 愛を その手で eh eh eh eh
We can’t go wrong, bring it back

駆け引きなんていらないよ
少し素直になろうよ
I said Ooh 嫉妬させないでよ
Ooh あなたのトリコよ

どこで何をしているの
こんな私って面倒?
I said Ooh 嫉妬させないでよ
Ooh あなたのトリコよ

I love you everyday
Don’t get away, take me away
I love you everyday
In everyway, 널 사랑해
こんな気持ちに気づくかな
あなたの気持ち読めないわ

I love you everyday
Don’t get away, take me away
I love you everyday
In everyway, 널 사랑해
こんな気持ちに気づくかな
あなたの気持ち読めないわ

[Tradução+Romaji+Hangul] 2NE1 - GOTTA BE YOU




Aparece em:



Tradução:

Não quero conhecer pessoas novas,
embora não saiba porque
Continuo odiando você demais
Nosso encontro foi como o destino
Mas agora mudamos de amantes para estranhos
Você me deixou mas seu perfume continua
Costumávamos ser tão ligados
Nossa distância foi crescendo, mais e mais
Você disse não, mas apenas esperou para a batalha do amor
Hoje também, eu gritei
Vamos voltar
Rebobinar o passado
Para o início XO


Eu odeio ver eu mesma
ainda não estando acima de você
tento esquecer, mas
Não consigo, todos os dias
Tem que ser você
Não posso estar acabada


Isso não acaba até estar acabado
Isso não acaba até estar acabado
Isso não acaba até estar acabado


Mesmo que seu amor me arruine e me machuque
Para mim, só há você
Meu amor começa e termina com você

Tem que ser você, não
Meu um e único oh oh oh
Tem que ser você, não
Tem que ser você ao meu lado

Me prenda novamente em sua prisão
A verdade sem você é tão cruel
Embora seja tão difícil, eu não me importo
Por que sou uma raposa, tenho 9 vidas
Mesmo que eu esteja abatida
centenas de vezes por causa de suas ondas ferozes
Eu bem, embora machucada,
quando estou encarando o amor, fico desesperada
Não importa o que as pessoas digam
Eu não me importo com isso
Porque a canção que costumávamos
dançar ainda não acabou
Estou gritando par você agora mesmo
Vamos voltar
Rebobinar o passado
Para o início XO


Te odeio por ser tão frio
dizendo que este é o fim
Eu tento apagar você mas
Continuo desenhando-o
Tem que ser você

Não pode estar acabado

Isso não acaba até estar acabado
Isso não acaba até estar acabado
Isso não acaba até estar acabado

Mesmo que seu amor me arruine e me machuque
Para mim, só há você
Estou bem aqui esperando por você

Tem que ser você, não

Meu um e único oh oh oh
Tem que ser você, não
Tem que ser você ao meu lado



Fecho meus olhos e penso em você
Cada uma e todas as suas faces
Você é meu primeiro e último amor
Não diga adeus

Mesmo que seu amor me arruine e me machuque
Para mim, só há você
Meu amor começa
e termina com você
Estou bem aqui esperando por você

Tem que ser você, não
Meu um e único oh oh oh
Tem que ser você, não
Tem que ser você ao meu lado

Romaji:

saeroun mannameun sirheo waenji mollado
yeojeonhi nega manhi miwo ajikdo
unmyeong gatdeon mannami
ijen nimeseo nami
doeeo tteonagasseo ajikdo maemdoneun neoui hyanggi
We used to be all turnt up
urin meoreojyeosseo jeomjeom
neon anira haetjiman dugo bwa
sarangui yeokjeon
oneuldo oechyeo
geujeoncheoreom let’s go
apeuro rewind
cheoeumeuro X O

ajikdo neol itji motago inneun
nae moseubi na sirheunde
ijeuryeo ijeuryeo haedo
geuge andwae everyday
neo animyeon an doendago
kkeuchiran isseul su eopdago

It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it

neoui sarangi nal mangchyeodo nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

dasi nal gadwo neoraneun gamoge
neo eomneun hyeonsiri gahokhae
jugeul mankeum himdeureodo I don’t care
nan yeounikka moksumi ahop gae
subaek beon nal buswodo
maeseopge morachineun neoran pado
I’m Okay apado
sarang ape nan desperado
nuga mwora hadeon gane
nan amudo sanggwan an hae
uri gachi chumchudeon geu noraeneun
ajik an kkeutnatgie
neol hyanghae jigeum oechyeo
geujeoncheoreom let’s go
apeuro rewind
cheoeumeuro X O

majimagirago chagapge malhadeon
ne moseubi sirheunde
jiuryeo jiuryeo haedo jakku
nan neol geurine
neo animyeon an doendago
kkeuchiran isseul su eopdago

It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it

neoui sarangi nal mangchyeodo nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

nuneul gamado saenggangna
ni eolgul pyojeong hanahana
neon naui cheomija majimak
sarangiya don’t say good bye

neoui sarangi nal mangchyeodo
nal apeuge handaedo
naegen ojik neo hanappun
nae sarangeun neoro sijakhae neoro kkeutna
i jarie Waiting for you

neo anim andwae No
My one and only oh oh oh
neo anim andwae No
nae gyeoten neo animyeon andwae nan

Hangul:

새로운 만남은 싫어 왠지 몰라도
여전히 네가 많이 미워 아직도
운명 같던 만남이
이젠 님에서 남이
되어 떠나갔어 아직도 맴도는 너의 향기
We used to be all turnt up
우린 멀어졌어 점점
넌 아니라 했지만 두고 봐
사랑의 역전
오늘도 외쳐
그전처럼 let’s go
앞으로 rewind
처음으로 X O

아직도 널 잊지 못하고 있는
내 모습이 나 싫은데
잊으려 잊으려 해도
그게 안돼 everyday
너 아니면 안 된다고
끝이란 있을 수 없다고

It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it

너의 사랑이 날 망쳐도 날 아프게 한대도
내겐 오직 너 하나뿐
내 사랑은 너로 시작해 너로 끝나
이 자리에 Waiting for you

너 아님 안돼 No
My one and only oh oh oh
너 아님 안돼 No
내 곁엔 너 아니면 안돼 난

다시 날 가둬 너라는 감옥에
너 없는 현실이 가혹해
죽을 만큼 힘들어도 I don’t care
난 여우니까 목숨이 아홉 개
수백 번 날 부숴도
매섭게 몰아치는 너란 파도
I’m Okay 아파도
사랑 앞에 난 desperado
누가 뭐라 하던 간에
난 아무도 상관 안 해
우리 같이 춤추던 그 노래는
아직 안 끝났기에
널 향해 지금 외쳐
그전처럼 let’s go
앞으로 rewind
처음으로 X O

마지막이라고 차갑게 말하던
네 모습이 싫은데
지우려 지우려 해도 자꾸
난 널 그리네
너 아니면 안 된다고
끝이란 있을 수 없다고

It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it

너의 사랑이 날 망쳐도 날 아프게 한대도
내겐 오직 너 하나뿐
내 사랑은 너로 시작해 너로 끝나
이 자리에 Waiting for you

너 아님 안돼 No
My one and only oh oh oh
너 아님 안돼 No
내 곁엔 너 아니면 안돼 난

눈을 감아도 생각나
니 얼굴 표정 하나하나
넌 나의 첨이자 마지막
사랑이야 don’t say good bye

너의 사랑이 날 망쳐도
날 아프게 한대도
내겐 오직 너 하나뿐
내 사랑은 너로 시작해 너로 끝나
이 자리에 Waiting for you

너 아님 안돼 No
My one and only oh oh oh
너 아님 안돼 No
내 곁엔 너 아니면 안돼 난

[Tradução+Romaji+Kanji] 2NE1 - IF I WERE YOU (JPN VER)



Aparece em:



Tradução:

Outro dia se passou assim
Meu dia inteiro dedicado à você

Eu usei as roupas que você mais gosta
Eu deveria parecer linda no espelho
Mas eu apenas parecia miserável
O tático céu noturno é tão belo

Eu desejo que você pudesse ser eu
Eu desejo que eu pudesse ser você
Eu queria que você pudesse sentir isso por pelo menos um dia
Seu coração
Meu coração

Eu desejo poder amar você
Eu desejo que você deveria me amar
Eu desejo que possamos ficar juntos por pelo menos um dia
Então eu poderia deixar você ir sem arrependimentos

Eu gostaria de jogar fora tudo que há em minha frente
Eu gostaria de gritar alto mas

A única a ouvir seria eu
Junto com uma vela queimando
Não há muito mais sobrando em seu coração
A linda casa parece uma prisão
O tático céu noturno é
tão belo

Eu desejo que você pudesse ser eu
Eu desejo que eu pudesse ser você
Eu queria que você pudesse sentir isso por pelo menos um dia
Seu coração
Meu coração

Eu desejo poder amar você
Eu desejo que você deveria me amar
Eu desejo que possamos ficar juntos por pelo menos um dia
Então eu poderia deixar você ir sem arrependimentos

As vezes eu quero empurrar tudo
de volta e sair como você
Eu quero limpar minhas feridas com álcool,
Minha tristezas com risadas. Mas eu não

Eu desejo que você pudesse ser eu
Eu desejo que eu pudesse ser você
Eu queria que você pudesse sentir isso por pelo menos um dia
Seu coração
Meu coração

Eu desejo poder amar você
Eu desejo que você deveria me amar
Eu desejo que possamos ficar juntos por pelo menos um dia
Então eu poderia deixar você ir sem arrependimentos

Eu desejo poder amar você
Eu desejo que você deveria me amar
Eu desejo que possamos ficar juntos por pelo menos um dia
Então eu poderia deixar você ir sem arrependimentos

Romaji:

kyou mo yoru ga hidzuke wo koeru
anata wo omotte toki ga iku

niau ne to itte kureta fuku
kireina hazu no kagami no naka watashi wa
misuborashii no ni
kidzukanu yozora wa sou utsukushii

watashi no mi ni natte mite
kokoro ni natte mite
dore hodo ni aishiteru ka
anata wa kidzuku wa
watashi to shite ikite mite
ichi nichi ikite mite
kanjite mite kono omoi wo
koukai wa shitakunai no

subete nagedaseba raku ni narukedo
oogoe agete naite

sakebetanaraba iikeredo
kiite kureru hito nante inai
moete kurou soku no you
omoi wa mou toke tsuki sounanoni
kidzukanu yozora wa sou utsukushii

watashi no mi ni natte mite
kokoro ni natte mite
dore hodo ni aishiteru ka
anata wa kidzuku wa
watashi to shite ikite mite
ichi nichi ikite mite
kanjite mite kono omoi wo
koukai wa shitakunai no

anata no you ni machi ni dete
tanoshinde kanashimi wo
wasuretai no yo
demo watashi wa sou shinai dake

watashi no mi ni natte mite
kokoro ni natte mite
dore hodo ni aishi teru ka
anata wa kidzuku wa
watashi to shite ikite mite
ichi nichi ikite mite
kanjite mite kono omoi wo
koukai wa shitakunai no

watashi ni natte mitara
kokoro o torikaetara
kanjite mite kono omoi
koukai wa shitakunai no

Kanji:

今日も夜が日付を越える
あなたを想って時が行く

似合うねと言ってくれた服
きれいなはずの鏡の中私は
みすぼらしいのに
気付かぬ夜空はそう 美しい

私の身になってみて
心になってみて
どれほどに愛してるか
あなたは気づくわ
私として生きてみて
一日生きてみて
感じてみて この想いを
後悔はしたくないの

すべて投げ出せば楽になるけど
大声あげて泣いて

叫べたならばいいけれど
聞いてくれる人なんていない
燃えてくロウソクのよう
想いはもう溶け尽きそうなのに
気付かぬ夜空はそう 美しい

私の身になってみて
心になってみて
どれほどに愛してるか
あなたは気づくわ
私として生きてみて
一日生きてみて
感じてみて この想いを
後悔はしたくないの

あなたのように 街に出て
楽しんで 悲しみを
忘れたいのよ
でも私はそうしないだけ

私の身になってみて
心になってみて
どれほどに愛してるか
あなたは気づくわ
私として生きてみて
一日生きてみて
感じてみて この想いを
後悔はしたくないの

私になってみたら
心をとりかえたら
感じてみて この想い
後悔はしたくないの

[Tradução+Romaji+Kanji] 2NE1 - FALLING IN LOVE (JPN VER)


Aparece em:



Tradução:

Está pronto? Está pronto?
Você está pronto? Você não está pronto!

Toque-me por aqui
Toque-me toque-me por ali
Toque-me por aqui
Toque-me por ali
Toque-me por aqui
Toque-me toque-me por ali
Toque toque toque Yeah yeah

Oh meu, não sei porque meu coração está flutuando assim
Enquanto de frente para você, eu nem mesmo sei seu nome mas
Oh seu olhar paradisíaco é realmente
Certo Certo Certo Certo

Essa noite vou ir baixo
Estou me sentindo eletreficada
Meu coração está explodindo, soco
Você é meu Johnny Depp
Meus lábios estão secando, meu interior está congelando
Não posso olhar para você, seu olhar, garoto estou tão cega
Sou um diamante bruto, sou sua noiva
Farei você meu, é o que uma rainha faz
Ninguém pode parar o fogo
Deixe os haters sentarem e olharem

Eu continuo me apaixonando, apaixonando
Quando vejo você, meu coração oh oh oh oh
Apaixonando apaixonando
Quero apenas você, o que devo fazer garoto
Eu continuo me apaixonando, apaixonando
Quando vejo você, meu coração oh oh oh oh
Apaixonando apaixonando
Quero apenas você, o que devo fazer garoto

Toque-me por aqui
Toque-me toque-me por ali
Toque-me por aqui
Toque-me por ali
Toque-me por aqui
Toque-me toque-me por ali
Toque toque toque Yeah yeah

Oh meu, está tudo bem pra mim ser assim? Perdi minha mente
Estou caindo por você, eu devo ter perdido minha mente
O momento em que a ponta dos seus dedos tocaram meu corpo
Certo Certo Certo Certo

Meu coração está batendo tão rápido, estou perdendo meu orgulho
Estou apaixonada e desesperadamente perdida
Não quero deixar você ir, estou segurando o gatilho
E apontando para o seu coração blakah blakah
Você é meu garoto, venha pra mim garoto, me de me de
Se quer brincar duro para conseguir, você é bobo bobo
Vou entrar em encrenca com seu carisma infinito
Você vai ficar comigo? Se estou com você, sim senhor

Eu continuo me apaixonando, apaixonando
Quando vejo você, meu coração oh oh oh oh
Apaixonando apaixonando
Quero apenas você, o que devo fazer garoto
Eu continuo me apaixonando, apaixonando
Quando vejo você, meu coração oh oh oh oh
Apaixonando apaixonando
Quero apenas você, o que devo fazer garoto

Eu apenas quero você
Tenho esperado e esperado por alguém
Você é uma montanha russa
Você segura e deixa ir meu coração, o que devo fazer
Sobre você
Se você está sentindo o mesmo que eu, me diga me diga
Yeah yeah eu apenas continuo
me apaixonando novamente

Eu continuo me apaixonando, apaixonando
Quando vejo você, meu coração oh oh oh oh
Apaixonando apaixonando
Quero apenas você, o que devo fazer garoto
Eu continuo me apaixonando, apaixonando
Quando vejo você, meu coração oh oh oh oh
Apaixonando apaixonando
Quero apenas você, o que devo fazer garoto

Toque-me por aqui
Toque-me toque-me por ali
Toque-me por aqui
Toque-me por ali
Toque-me por aqui
Toque-me toque-me por ali
Toque toque toque Yeah yeah


Romaji:

You ready? You ready?
Are you ready? You ain’t ready!

Touch me over here
Touch me touch me over there
Touch me over here
Touch me over there
Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch touch touch yeah yeah

Oh my namae mo shiranai anata ga
atashi no kokoro ugokasu wa
Oh tengoku mitaina hitomi wa
Alright alright alright alright

Tonight I drop it low
kibun wa marude
hajike sou ni Blow
You’re my Johnny Deep
mahi suru hodo anata ni shibireru wa
mabushi sugite mirenai wa Boy I’m so blind
goukana shinju, kimi no shinpu
atashi no mono ni suru Like a queen do
Yeah in the club it’s getting ugly I don’t care
Can’t nobody stop the fire
Let them haters sit n stare

I keep falling in love, falling in love
kokoro ga anata ni oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
kono kimochi dou shiyou Boy
Falling in love, falling in love
kokoro ga anata ni oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
kono kimochi dou shiyou Boy

Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch me over here
Touch me over there
Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch touch touch yeah yeah

Oh my konna fuuni naru nante Lost my mind
mou dounika nacchai soude kowai
atashi no hada ni fureru shunkan
Alright alright alright alright

dokidoki shite PURAIDO ushinaushi
ai no michi de mayou houkou onchi
docchi michi hikigane wo tsukande
HAATO ni mukete Blakah blakah
You mine boy nige rarenai Boy gimmie gimmie
kakehiki o shitai nara Silly silly
tsukinai miryoku ni mou koware sou
isshou issho ni iru no? anata nara Yes Sir

I keep falling in love, falling in love
kokoro ga anata ni oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
kono kimochi dou shiyou Boy
Falling in love, falling in love
kokoro ga anata ni oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
kono kimochi dou shiyou Boy

anata dake yo
atashi ga machi ni matta That somebody
My rollercoaster
kokoro ga furimawasa reru dake
dounano? Feeling
anata mo onaji kimochi nara Tell me
[Bom/Dara] Yeah yeah I just keep
[Bom/Dara] falling in love again

I keep falling in love, falling in love
kokoro ga anata ni oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
kono kimochi dou shiyou Boy
Falling in love, falling in love
kokoro ga anata ni oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
kono kimochi dou shiyou Boy

Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch me over here
Touch me over there
Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch touch touch yeah yeah

Kanji:

You ready? You ready?
Are you ready? You ain’t ready!

Touch me over here
Touch me touch me over there
Touch me over here
Touch me over there
Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch touch touch yeah yeah

Oh my 名前も知らないあなたが
あたしの心動かすわ
Oh 天国みたいな瞳は
Alright alright alright alright

Tonight I drop it low
気分はまるで
はじけそうに Blow
You’re my Johnny Deep
麻痺するほどあなたにしびれるわ
まぶしすぎて見れないわ Boy I’m so blind
豪華な真珠, 君の新婦
あたしのものにする Like a queen do
Yeah in the club it’s getting ugly I don’t care
Can’t nobody stop the fire
Let them haters sit n stare

I keep falling in love, falling in love
心があなたに oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
この気持ちどうしよう Boy
Falling in love, falling in love
心があなたに oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
この気持ちどうしよう Boy

Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch me over here
Touch me over there
Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch touch touch yeah yeah

Oh my こんな風になるなんて Lost my mind
もうどうにかなっちゃいそうで怖い
あたしの肌に触れる瞬間
Alright alright alright alright

ドキドキして プライド失うし
愛の道で 迷う方向音痴
どっちみち引き金をつかんで
ハートに向けて blakah blakah
You mine boy 逃げられない Boy gimmie gimmie
駆け引きをしたいなら Silly silly
尽きない魅力にもうこわれそう
一生一緒にいるの?あなたなら Yes Sir

I keep falling in love, falling in love
心があなたに oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
この気持ちどうしよう Boy
Falling in love, falling in love
心があなたに oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
この気持ちどうしよう Boy

あなただけよ
あたしが待ちに待った That somebody
My rollercoaster
心が振り回されるだけ
どうなの? Feeling
あなたも同じ気持ちなら Tell me
[Bom/Dara] Yeah yeah I just keep
[Bom/Dara] falling in love again

Falling in love, falling in love
心があなたに oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
この気持ちどうしよう Boy
Falling in love, falling in love
心があなたに oh oh oh oh
Falling in love, falling in love
この気持ちどうしよう Boy

Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch me over here
Touch me over there
Touch me over here
Touch me Touch me over there
Touch touch touch yeah yeah

[Tradução+Romaji+Kanji] 2NE1 - HAPPY (JPN VER)


Aparece em:



Tradução:

Você pensa em mim de tempos em tempos
Ou está tudo acabado
O significado em si não é natural

Todos os dias depois que te mandei embora
Nos momentos em que fiquei sozinha
Me tornei obsessiva e deplorável

Se fui um fardo
Se fui uma mala
Você deveria ter me deixado antes, me desculpe

Foi difícil por minha culpa, certo?
Você estava realmente desconfortável?
Eu fui uma boba e não consegui nem ter uma pista

OH NÃO EU NÃO CHOREI CHOREI CHOREI
Mesmo que eu odeie alguém
Nada muda até que chegue ao fim

A tristeza em sua volta ADEUS ADEUS ADEUS
Desde que você precise viver sem mim para ser feliz
OOH OOH

Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Eu te observo de longe
Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Depois de deixar todas as lembranças para trás

Viva feliz esquecendo de mim
Eu Espero que você seja F E L I Z
Viva feliz esquecendo de mim
Eu Desejo que você seja F E L I Z

Eu queria que tivéssemos isso juntos mas bem...

Eu tentei de todas as maneiras
Fiquei de pé esperando por você
Você disse que infeliz com o amor de uma garota como eu ESPERE
E entendi isso bem POW Isso doeu tanto OUCH
Achei que era feliz mas você me virou do avesso
Tentando ser legal eu segurei minhas lágrimas que eram meus verdadeiros sentimentos

Se você sentisse falta um pouco
Se não tivesse arrependimentos
Aposto que não teria sido tão frio comigo

Você me amou
Ou foi tudo mentira
Eu não consegui nem ter uma pista

OH NÃO EU NÃO CHOREI CHOREI CHOREI
Mesmo que eu odeie alguém
Nada muda até que chegue ao fim

A tristeza em sua volta ADEUS ADEUS ADEUS
Desde que você precise viver sem mim para ser feliz
OOH OOH

Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Eu te observo de longe
Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Depois de deixar todas as lembranças para trás

Viva feliz esquecendo de mim
Eu Espero que você seja F E L I Z
Viva feliz esquecendo de mim
Eu Desejo que você seja F E L I Z

Você precisa ser feliz, pelo menos  um FINAL FELIZ
Não estou sendo engraçadinha, eu quero que saiba que essa é a verdade

Você precisa ser feliz, pelo menos  um FINAL FELIZ
Não estou sendo engraçadinha, eu quero que saiba que essa é a verdade
Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Eu te observo de longe
Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Depois de deixar todas as lembranças para trás

Viva feliz esquecendo de mim
Eu Espero que você seja F E L I Z
Viva feliz esquecendo de mim
Eu Desejo que você seja F E L I Z


Romaji:

Ah omoidasu no ka na?
sonna koto kangaete mo imi nai yo ne
wakare kara Day to day
mou hitoribocchi de
sabishikute mijime

moshi omoninara mou
nimotsu dattara mou
hayame ni wakareta noni ne
ima made kurushimi
kyuukutsu ni sugoshi
bakamitai ni kidzukanai mama

Oh no I didn’t cry cry cry
douse urande mo kawaranai
mou nanimokamo owattakara
kimi no tameni Bye bye bye shita
atashi ga inai hou ga Ooh Ooh

ima I’m not happy
But I hope you’re happy
kimi wo mimamotteru yo
ima I’m not happy
But I hope you’re happy
omoide wa oite itta mama

atashi no koto wasurete
I hope you’re H A P P Y
atashi no koto wasurete
I wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well…
ganbattetanoni Everyway
hitobanjuu kimi o matsu Me
atashi no ai ja monotarinai,
shiawase janai tte iu mae ni Wait
kanzen ni nokkuauto Pow
kokoro no hou mo Ouch
Thought you was happy
But you turned me out
Cool na furi wo shite mo
namida ga afurete shimau

oshii to omounara
miren ga arunara
tsumetaku shinai hazuda yo ne
aishiatte itanoni
uso no mainichi ni
bakamitai ni kidzukanai mama

Oh no I didn’t cry cry cry
douse urande mo kawaranai
mou nanimokamo owattakara
kimi no tameni Bye bye bye shita
atashi ga inai hou ga Ooh Ooh

ima I’m not happy
But I hope you’re happy
kimi wo mimamotteru yo
ima I’m not happy
But I hope you’re happy
omoide wa oite itta mama

atashi no koto wasurete
I hope you’re H A P P Y
atashi no koto wasurete
I wish you’re H A P P Y

shiawase nara Your happy ending
iyamide wa nai wa
honshin tsutaeru yo
shiawase nara Your happy ending
iyamide wa nai wa
honshin wo shitte hoshii

ima I’m not happy
But I hope you’re happy
kimi wo mimamotteru yo
ima I’m not happy
But I hope you’re happy
omoide wa oite itta mama

atashi no koto wasurete
I hope you’re H A P P Y
atashi no koto wasurete
I wish you’re H A P P Y

Kanji:

Ah 思い出すのかな?
そんな事考えても意味ないよね
別れから Day to day
もう一人ぼっちで
寂しくて惨め

もし重荷ならもう
荷物だったらもう
早めに別れたのにね
今まで苦しみ
窮屈に過ごし
バカみたいに気づかないまま

Oh no I didn’t cry cry cry
どうせ恨んでも変わらない
もう何もかも終わったから
君のために Bye bye bye した
あたしがいない方が Ooh Ooh

今 I’m not happy
But I hope you’re happy
君を見守ってるよ
今 I’m not happy
But I hope you’re happy
思い出は置いていったまま

あたしの事忘れて
I hope you’re H A P P Y
あたしの事忘れて
I wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well…
頑張ってたのに Everyway
一晩中君を待つ Me
あたしの愛じゃ物足りない、
幸せじゃないって言う前に Wait
完全にノックアウト Pow
心の方も Ouch
Thought you was happy
But you turned me out
Cool なフリをしても
涙が溢れてしまう

惜しいと思うなら
未練があるなら
冷たくしないはずだよね
愛し合っていたのに
ウソの毎日に
バカみたいに気づかないまま

Oh no I didn’t cry cry cry
どうせ恨んでも変わらない
もう何もかも終わったから
君のために Bye bye bye した
あたしがいない方が Ooh Ooh

今 I’m not happy
But I hope you’re happy
君を見守ってるよ
今 I’m not happy
But I hope you’re happy
思い出は置いていったまま

あたしの事忘れて
I hope you’re H A P P Y
あたしの事忘れて
I wish you’re H A P P Y

幸せなら Your happy ending
嫌味ではないわ
本心伝えるよ
幸せなら Your happy ending
嫌味ではないわ
本心を知って欲しい

今 I’m not happy
But I hope you’re happy
君を見守ってるよ
今 I’m not happy
But I hope you’re happy
思い出は置いていったまま

あたしの事忘れて
I hope you’re H A P P Y
あたしの事忘れて
I wish you’re H A P P Y

[Tradução+Romaji+Hangul] 2NE1 - COME BACK HOME


Aparece em:



Tradução:

Um dois três
Você me deixou
Mas escutei sua respiração de algum lugar

Mais uma vez, quatro cinco seis
Lágrimas vermelhas caíram
Senti falta de seu perfume me abraçando

Você disse que foi tudo por mim
Como uma mentira, você friamente se virou
Por quê? Por quê? Você foi embora

Volte para casa
Você pode voltar para casa?
Não me deixe no fim do
mundo frio, volte para o meu lado


Volte para casa
Você pode volta para casa?
Estou deixando para trás toda a dor
Continuo esperando por você assim
Agora você tem que fazer o que tem que fazer


VOLTE PARA CASA VOLTE PARA CASA


Volte baby baby volte volte baby
Volte Volte baby baby volte volte
Volte para mim
Volte baby baby volte volte baby
Volte Volte baby baby volte volte

Te odeio por não responder
Me pergunto se você sente minha falta às vezes também yeah

Estou presa em um momento sem você
Não consigo olhar em volta, estou assustada

Os vários dias são intermináveis
Parece que eles estarão esperando por nós
Onde você está?
Onde? Muito longe

Volte para casa
Você pode voltar para casa?
Não me deixe no fim do
mundo frio, volte para o meu lado

Volte para casa
Você pode volta para casa?
Estou deixando para trás toda a dor
Continuo esperando por você assim
Agora você tem que fazer o que tem que fazer

VOLTE PARA CASA VOLTE PARA CASA

Volte baby baby volte volte baby
Volte Volte baby baby volte volte
Volte para mim
Volte baby baby volte volte baby
Volte Volte baby baby volte volte

Volte para casa
Você pode voltar para casa?
Não me deixe no fim do
mundo frio, volte para o meu lado

Volte para casa
Você pode volta para casa?
Estou deixando para trás toda a dor
Continuo esperando por você assim
Agora você tem que fazer o que tem que fazer


Romaji:

One two three
neon nareul tteonatjiman
eodingaeseo neoui sumsoriga deullyeowa

tto dasi Four five six
ppalgan nunmuri naeryeowa
nareul andeon neoui hyanggiga geuripda

nareul wihan geora haetdeon neoui mal
geojitmalcheoreom chagapge doraseotdeon
neoneun wae neoneun wae you’re gone away

Come Back Home
Can you come back home
chagaun sesang kkeute nal
beoriji malgo nae gyeoteuro

Come back home
Can you come back home
modeun apeumeun dwiro hae
yeojeonhi neol gidaryeo ireoke
Now you gotta do what you gotta do

COME BACK HOME COME BACK HOME

Come baby baby come come baby
Come Come baby baby come come
naege dorawa
Come baby baby come come baby
Come Come baby baby come come

amu daedap eomneun niga neomu mipjiman
gakkeumeun neodo nareul geuriwohalkka yeah

neo eomneun sigan soge gatyeobeorin nan
apeul bol suga eobseo neomu duryeowo

ajikdo motda han manheun naldeuri
gidarigo isseul geotman gata
neoneun eodie
eodie too far away

Come Back Home
Can you come back home
chagaun sesang kkeute nal
beoriji malgo nae gyeoteuro

Come back home
Can you come back home
modeun apeumeun dwiro hae
yeojeonhi neol gidaryeo ireoke
Now you gotta do what you gotta do

Come back home Come back home

Come baby baby come come baby
Come Come baby baby come come
naege dorawa
Come baby baby come come baby
Come Come baby baby come come

Come Back Home
Can you come back home
chagaun sesang kkeute nal
beoriji malgo nae gyeoteuro

Come back home
Can you come back home
modeun apeumeun dwiro hae
yeojeonhi neol gidaryeo ireoke
Now you gotta do what you gotta do

Hangul:

One two three
넌 나를 떠났지만
어딘가에서 너의 숨소리가 들려와

또 다시 Four five six
빨간 눈물이 내려와
나를 안던 너의 향기가 그립다

나를 위한 거라 했던 너의 말
거짓말처럼 차갑게 돌아섰던
너는 왜 너는 왜 you’re gone away

Come Back Home
Can you come back home
차가운 세상 끝에 날
버리지 말고 내 곁으로

Come back home
Can you come back home
모든 아픔은 뒤로 해
여전히 널 기다려 이렇게
Now you gotta do what you gotta do

COME BACK HOME COME BACK HOME

Come baby baby come come baby
Come Come baby baby come come
내게 돌아와
Come baby baby come come baby
Come Come baby baby come come

아무 대답 없는 니가 너무 밉지만
가끔은 너도 나를 그리워할까 yeah

너 없는 시간 속에 갇혀버린 난
앞을 볼 수가 없어 너무 두려워

아직도 못다 한 많은 날들이
기다리고 있을 것만 같아
너는 어디에
어디에 too far away

Come Back Home
Can you come back home
차가운 세상 끝에 날
버리지 말고 내 곁으로

Come back home
Can you come back home
모든 아픔은 뒤로 해
여전히 널 기다려 이렇게
Now you gotta do what you gotta do

Come back home Come back home

Come baby baby come come baby
Come Come baby baby come come
내게 돌아와
Come baby baby come come baby
Come Come baby baby come come

Come Back Home
Can you come back home
차가운 세상 끝에 날
버리지 말고 내 곁으로

Come back home
Can you come back home
모든 아픔은 뒤로 해
여전히 널 기다려 이렇게
Now you gotta do what you gotta do

[Tradução+Romaji+Kanji] 2NE1 - DO YOU LOVE ME (JPN VER)



Aparece em:



Tradução:

V.O.C.Ê.M.E.A.M.A.
V.O.C.Ê.M.E.A.M.A.
V.O.C.Ê.M.E.A.M.A.
V.O.C.Ê.A.M.A.
VOCÊ AMA?

Você me ama?
Você me ama?
Você me ama do jeito que te amo babe?
Você me ama?
Você me ama?
Você me ama do jeito que te amo babe?

Meu pressentimento estava certo
Desde o dia que o encontrei pela primeira vez
Você cativou meu coração
De um jeito que ninguém havia conseguido

Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado, Domingo
Eu apenas penso em você
De manhã, no almoço, fim da tarde, madrugada,
Você me incendeia o dia todo
No fim, A M O R é o que digo
Acho que caí no oceano chamando você

Isso é apenas um engano meu?
Eu quero acreditar que você sente o mesmo
Ninguém pode entender, mas
Quero perguntar a você

V.O.C.Ê.M.E.A.M.A.

VOCÊ AMA?

Você me ama?
Você me ama?
Você me ama do jeito que te amo babe?
Você me ama?
Você me ama?
Você me ama do jeito que te amo babe?

Eu espero que nosso maravilhoso encontro
Não seja apenas um típico mal entendido
Balance meu apertado e emperrado coração
Rock n roll

O primeiro momento em que vi você
Meu coração quase levou um K.O
Não importa quão quente outra pessoa seja,
Se me querem, digo não
Você é a chave para meu coração
Apenas abro para você
Este é meu último amor
Não me deixe

Isso é apenas um engano meu?
Eu quero acreditar que você sente o mesmo
Ninguém pode entender, mas
Quero perguntar a você

V.O.C.Ê.M.E.A.M.A.
V.O.C.Ê.M.E.A.M.A.
V.O.C.Ê.M.E.A.M.A.

VOCÊ AMA?

Você me ama?

Sinto como se pudéssemos ficar juntos
Até o fim de nossas vidas
(Yeah yeah yeah)
Vamos ficar juntos até o fim do universo
Não solte minha mão
(Yeah yeah yeah)
Sinto como se pudéssemos ficar juntos
Até o fim de nossas vidas
(Yeah yeah yeah)
Vamos ficar juntos até o fim do universo
Não solte minha mão

Você me ama?

Você me ama?
Você me ama?
Você me ama do jeito que te amo babe?
Você me ama?
Você me ama?
Você me ama do jeito que te amo babe?


Romaji:

D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E
DO YOU?

Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?

Deatta toki ni kanji ta yokan wa bingo
anata dake ga atashi no kokoro toraeru no yo

getsu, ka, sui, moku, kin, do, nichi koi kogare
shirokujichū anata dake kangae te
ketsuron wa LOVE
is What I say
koi no umi e
fukaku ochi te

kanchigai na no ka na
onaji kimochi deshou?
datte ni mo wakara nai kara
tashikame tai no

D.O.Y.O.U.L.O.V.E
DO YOU?

Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?

Kiseki no you na deai wa
sakkaku dake ja nai desho u?
modokashii kono kokoro
yurashi te ROCK N ROLL

anata no hitomi de atashi wa mō K.O
tatoe nanpa sare te mo atashi wa I SAY NO
kokoro no tobira
akeru no wa anata
kono koi o saigo ni shi tai kara hanare nai de

kanchigai na no ka na
onaji kimochi deshou?
dare ni mo wakara nai kara
tashikame tai no

D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U
Do you love me?

Anata to nara issho ni ikeru wa
uchuu no hate made soba ni iru kara
anata to nara issho ni ikeru wa
uchuu no hate made soba ni iru kara

Do you love me?

Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?

Kanji:

D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E
DO YOU?

Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?

出会った時に感じた予感はビンゴ
あなただけがあたしの心捉えるのよ

月,火,水,木,金,土,日 恋焦れ
四六時中あなただけ考えて
結論はLOVE
is What I say
恋の海へ
深く落ちて

勘違いなのかな
同じ気持ちでしょう?
誰にもわからないから
確かめたいの

D.O.Y.O.U.L.O.V.E
DO YOU?

Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?

奇跡のような出会いは
錯覚だけじゃないでしょう?
もどかしいこの心
揺らしてROCK N ROLL

あなたの瞳であたしはもう K.O
たとえナンパされてもあたしは I SAY NO
心の扉
開けるのはあなた
この恋を最後にしたいから離れないで

勘違いなのかな
同じ気持ちでしょう?
誰にもわからないから
確かめたいの

D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U.L.O.V.E.M.E
D.O.Y.O.U
Do you love me?

あなたとなら一緒にいけるわ
宇宙の果てまでそばにいるから
あなたとなら一緒にいけるわ
宇宙の果てまでそばにいるから

Do you love me?

Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?
Do you love me?
Do you love me?
Do you love me?
like the way i love you babe?

[Tradução+Romaji+Kanji] 2NE1 - GOTTA BE YOU (JPN VER)



Aparece em:



Tradução:

Eu não quero um novo encontro por nenhum motivo
I continuo te odiando muito
Um encontro que foi como o destino
e agora nos tornamos estranhos
Você foi e seu perfume continua em volta
Nós costumávamos ser tão ligados
Nos tornamos distantes
Você disse que não era verdade mas apenas espere
O reverso do amor, gritei isso hoje
Vamos como costumávamos ser
Rebobine
XO como no começo

Eu me odeio por não ser
capaz de esquecer você
Eu tento esquecer
mas todos os dias não consigo
Tem que ser você
Não está acabado até estar terminado
Não está acabado até estar terminado
Não está acabado até estar terminado

Mesmo que seu amor me destrua e me machuque
Você é único para mim
Esperando por você neste lugar
Tem que ser você Não
Meu primeiro e único oh oh oh
Tem que ser você Não
Próximo a mim tem que ser você

Me coloque de volta nessa jaula que é você
Uma realidade sem você é cruel
Mesmo que me machuque como se eu quisesse morrer, não me importo
Sou uma raposa, tenho nove vidas
Você é uma onda que me acertou mais de 100 vezes
Estou bem estou desesperada
encarando o amor mesmo que isso machuque
Não importa o que as pessoas dizem
Não me importo com ninguém
Desde que a canção que dançamos
juntos ainda não tenha terminado
Eu grito em sua direção
Vamos ser como costumávamos ser
Rebobine
XO como no inicio

Eu te odeio por dizer
que era o final tão friamente
Eu tentei apagar e apagar você
mas continuo desenhando você
Tem que ser você isso não pode acabar
Não está acabado até terminar
Não está acabado até terminar
Não está acabado até terminar

Mesmo que seu amor me destrua e me machuque
Você é único para mim
Esperando por você neste lugar
Tem que ser você Não
Meu primeiro e único oh oh oh
Tem que ser você Não
Próximo a mim tem que ser você

Penso em você mesmo quando fecho meus olhos
Cada uma e todas as suas expressões faciais
Você é meu primeiro e último amor,
N-não diga adeus

Mesmo que seu amor me destrua e me machuque
Você é único para mim
Esperando por você neste lugar
Tem que ser você Não
Meu primeiro e único oh oh oh
Tem que ser você Não
Próximo a mim tem que ser você

Romaji:

atarashii deai wa iranai yo
kimi ga totemo nikui ima demo
unmei teki deai
kidzukeba tanin ni
satte itta kimi ga nokoshita kaori
We used to be all turnt up
hanarete itta dandan
ari enai ai no gyakuten wo miseru wa
sakebu kyou mo
kore kara Let’s go
mae ni Rewind
shoppana XO

wasure rarezu ni iru
jibun no sugata ga iyade
kimi ga atama kara
hanarenai Everyday
kimi janakya dame mou
owari nante ari enai yo
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over

kimi no ai ni kokoro kizutsuite mo
omoi tsudzuke teru
saisho de saigo ni shitai kara
koko de I’m waiting for you
kimi janakya No
My one and only oh oh oh
kimi janakya No
kimi janakya dameda kara

kimi to iu na no kono kangoku he
tojikome rarete ite
shinu hodo tsuraikedo I don’t care
nando mo yomigaeru dake
Suu hyaku kai watashi wo
nami no you ni fukitsukete mo
I’m Okay dakedo
ai no mae ja Desperado
nani wo iwareta tte
kinishinai hito no me
futari no omoide no kyoku ga nagarete ite
kimi ni sakebu yo
kore kara Let’s go
mae ni Rewind
shoppana XO

wakare tsugeru tsumetai
kimi no sugata ga iyade
atama no naka kara kesou to shitatte
kimi janakya dame mou
owari nante ari enai yo
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over

kimi no ai ni kokoro kizutsuite mo
omoi tsudzuke teru
saisho de saigo ni shitai kara
koko de I’m waiting for you
kimi janakya No
My one and only oh oh oh
kimi janakya No
kimi janakya dameda kara

mewotojite omoidasu
kimi no ironna hyoujou wo
saisho de saigo no aidakara
Don’t say good bye

kimi no ai ni kokoro kizutsuite mo
omoi tsudzuke teru
saisho de saigo ni shitai kara
koko de I’m waiting for you
kimi janakya No
My one and only oh oh oh
kimi janakya No
kimi janakya dameda kara

Kanji:

新しい出会いはいらないよ
君がとても憎い今でも
運命的出会い
気づけば他人に
去って行った君が残した香り
We used to be all turnt up
離れて行った段々
あり得ない愛の逆転を見せるわ
叫ぶ今日も
これから Let’s go
前に Rewind
初っぱな XO

忘れられずにいる
自分の姿が嫌で
君が頭から
離れない Everyday
君じゃなきゃダメ もう
終わりなんてあり得ないよ
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over

君の愛に心傷ついても
想い続けてる
最初で最後にしたいから
ここで I’m waiting for you
君じゃなきゃ No
My one and only oh oh oh
君じゃなきゃ No
君じゃなきゃダメだから

君という名のこの監獄へ
閉じ込められていて
死ぬほど辛いけど I don’t care
何度も蘇るだけ
数百回私を
波のように吹き付けても
I’m Okay だけど
愛の前じゃ Desperado
何を言われたって
気にしない人の目
二人の思い出の曲が流れていて
君に叫ぶよ
これから Let’s go
前に Rewind
初っぱな XO

別れ告げる冷たい
君の姿が嫌で
頭の中から消そうとしたって
君じゃなきゃダメ もう
終わりなんてあり得ないよ
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over
It ain’t over til it’s over

君の愛に心傷ついても
想い続けてる
最初で最後にしたいから
ここで I’m waiting for you
君じゃなきゃ No
My one and only oh oh oh
君じゃなきゃ No
君じゃなきゃダメだから

目を閉じて 思い出す
君の色んな表情を
最初で最後の愛だから
Don’t say good bye

君の愛に心傷ついても
想い続けてる
最初で最後にしたいから
ここで I’m waiting for you
君じゃなきゃ No
My one and only oh oh oh
君じゃなきゃ No
君じゃなきゃダメだから

Postagens relacionadas: