[Letra+Tradução] Ayaka Hirahara - Anata no Ude no Naka de (あなたの腕のなかで; In Your Arms)

 Tradução:

O céu do entardecer brilha em nós
Quando abro os olhos para a nova manhã
Você está lá, no meio da luz brilhante

O amor transborda de nossas mãos unidas
O vento gentilmente sopra em nós
Eu ouvi você fazer uma promessa para a eternidade
Agora, neste lugar

Confiei em você
Senti que não haveria fim para esse amor que estivemos esbanjando um no outro
Em seus braços

Nas noite em que não pude te ver, olhei para o céu
E cantei sua canção favorita
Caminharei com você
Nossos corações profundamente conectados assim
Como se mapeássemos nosso longo futuro que se estende à distência

O fato de eu te conhecer quando esse mundo é infinitamente grande
É um milagre
Vamos voar daqui
Como pássaros partindo no céu

Abra suas asas
Podemos resistir a qualquer tempestade
Somos únicos, e podemos voar juntos ao nosso futuro
Amarrados às estrelas que brilham no céu noturno
Quero viver tudo com você agora

 

Romaji:

Yoake no sora ga futari wo terasu
Atarashii asa ni me wo aketara
Mabushii hikari no naka anata ga iru

Tsunaida te kara afureru omoi
Yasashiku karada wo kaze ga tsutsumu
Yume no you na shunkan ga oshi yoseru
Eien wo chikau kotoba wo kiita
Ima kono basho de

Anata wo shinjite furi sosogu
Ai ni owari wa nai to kanjita
Anata no ude no naka de

Ae nai yoru wa sora wo miagete
Anata no suki na uta guchizusanda
Tooku nagai mirai egaki nagara
Kono mama kokoro wo fukaku kasanete
Aruite yuku no anata to

Hate shinaku hiroi kono sekai
Anata ni deaeta kiseki
Sora wo takaku tabidatsu tori no you ni
Koko kara tobidasou

Tsubasa wo hirogete donna arashi demo koete yukeru yo
Futari de ashita he
We’re the one, and we can fly
Yozora ni kagayaku hoshi ni dakare
Subete wo ima anata to ikite yuku

 

Japanese:

夜明けの空がふたりを照らす
新しい朝に目を開けたら
眩しい光のなか あなたがいる

つないだ手からあふれる想い
優しく体を風が包む
夢のような瞬間が押し寄せる
永遠を誓う言葉を聞いた
今 この場所で

あなたを信じて 降り注ぐ
愛に終わりはないと感じた
あなたの腕のなかで

逢えない夜は空を見上げて
あなたの好きな歌 口ずさんだ
遠く長い未来 描きながら
このまま心を深く重ねて
歩いてゆくの あなたと

果てしなく広いこの世界
あなたに出逢えた奇跡
空を高く旅立つ鳥のように
ここから飛び出そう

翼を広げて どんな嵐でも越えてゆけるよ
ふたりで明日へ
We’re the one, and we can fly
夜空に輝く星に抱かれ
すべてを今 あなたと生きてゆく

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário