[Letra+Tradução] Chiaki Ito - Wa・Ta・Shi

 Tradução:

É difícil escrever sobre você
Antes de enviar um sinal da minha cabeça para os meus dedos, eu o converto arbitrariamente em uma aparência elegante

não sou muito bom em falar de mim
Se você reclamar, fará com que as pessoas ao seu redor se preocupem
Sempre enganando e me escondendo, eu tenho tentado desesperadamente fazer isso

Ria e bata palmas, apenas ria e cante
Pobre de mim, adeus
Vou voltar passo a passo, pouco a pouco
Sorria e bata palmas Sorria e vá inocentemente
O eu daqueles dias Bem-vindo ao novo eu
eu estou aqui agora

O segredo dentro de mim, não quero contar a ninguém
Se for para você, mesmo que seja hora de dizer
Olhando para baixo de cima
É uma mentira, escute secretamente

Ria e bata palmas, apenas ria e cante
Pobre de mim, adeus
Vou voltar passo a passo, pouco a pouco
Sorria e bata palmas Sorria e vá inocentemente
O eu daqueles dias Bem-vindo ao novo eu
eu estou aqui agora

Quem decide quem é feliz? "A felicidade é decidida por mim
Olhe para cima, olhe, o mundo é tão maravilhoso
Ei, começou, sabe? Consigo ouvir isso?
Este é o meu som, minha música

Ria e bata palmas, apenas ria e cante
Pobre de mim, adeus
Vou voltar passo a passo, pouco a pouco
Sorria e bata palmas Sorria e vá inocentemente
O eu daqueles dias Bem-vindo ao novo eu
eu estou aqui agora
eu estou aqui agora

Esta é a música inicial


Japanese:


自分のこと書くのは あんがい難しいね
頭から指に信号送る前 勝手に小綺麗に変換してる

自分のこと話すの あんまり得意じゃないから
弱音吐いたら 周り心配させちゃうし
いつもごまかして ひた隠し 必死につくろってきた

笑って手をたたけ 笑って歌えばいい
可愛そなワタシ Bye-bye 逃げ腰なワタシ Bye-bye
一歩ずつ 少しずつ 取り戻すから
笑って手をたたけ 笑って無邪気にいこ
あの頃のワタシ うぇいくあっぷ 新しいワタシ うぇるかむ
私は 今ここにいる

自分の中の秘密 誰にも言いたくないけど
アナタになら そろそろ言ってやっても
いいかななんて 上から目線
嘘だよ こっそり聞いてよ

笑って手をたたけ 笑って歌えばいい
可愛そなワタシ Bye-bye 逃げ腰なワタシ Bye-bye
一歩ずつ 少しずつ 取り戻すから
笑って手をたたけ 笑って無邪気にいこ
あの頃のワタシ うぇいくあっぷ 新しいワタシ うぇるかむ
私は 今ここにいる

幸せって誰が決めるの? 幸せってワタシが決めるの
顔あげてごらん ほら 世界はこんな素晴らしい
ねえ 始まったよ わかる?聞こえてる?
これがワタシの音 ワタシの歌

笑って手をたたけ 笑って歌えばいい
可愛そなワタシ Bye-bye 逃げ腰なワタシ Bye-bye
一歩ずつ 少しずつ 取り戻すから
笑って手をたたけ 笑って無邪気にいこ
あの頃のワタシ うぇいくあっぷ 新しいワタシ うぇるかむ
私は 今ここにいる
私は 今ここにいる

これが はじまりの歌

Postar um comentário

0 Comentários