Angela Aki - Never Is A Promise

TRADUÇÃO:

Arrastado para o mar,
O passado encalha na praia,
Mesmo ao aumentar a conscientização,
Ainda caio na armadilha do ciclo.

Obcecada apenas pelo amor,
Não havia espaço para reconhecer o amor,
Apenas você é tolo,
Quando perceberá isso?

Se for uma promessa, não é algo
Que se fale tão facilmente,
"Nunca é uma promessa", não precisa de mentiras.

Mesmo quando atingido pela luz,
O que se expande é apenas a fraqueza,
A forte imaginação não é mais aliada.

Em vez de ouvir palavras honestas,
Eu, fraca, quero ser mimada,
Continuar enganando é
Roubar as almas de nós dois.

Se for uma promessa, não é algo
Que se fale tão facilmente,
Deixar-se levar pelas circunstâncias e, mais tarde,
Certamente você desviará o olhar,
"Nunca é uma promessa", por isso não precisa de mentiras.


ROMAJI:

Umi he to nagasareta
Kako wa hamabe ni uchiagari
Jikaku wo takamete mo
Shuuki no wana ni hamatte iru

Koi suru koto bakari ni muchuu de
Ai wo mitomeru yochi wa nakatta
Oroka na no wa anata dake dato
Itsu ni naru to kiduku no deshou ka?

Yakusoku nara sou kantan ni
Kuchi ni suru mono dewa nai yo
never is a promise uso wa ira nai

Hikari ni utarete mo
Hirogaru no wa yowasa dakede
Takumashii souzou wa mohaya mikata nado dewa nai

Shoujiki na kotoba wo kiku yori mo
Amaete itai yowai watashi
Gomakashi tsudukeru toiu koto wa
Futari no tamashii wo ubau koto

Yakusoku nara sou kantan ni
Kuchi ni suru mono dewa nai yo
Nariyuki ni makase ato ni natte
Kitto me wo sorasu no deshou
never is a promise dakara uso wa ira nai

KANJI:

海へと流された
過去は浜辺に打ち上がり
自覚を高めても
周期の罠にはまっている

恋する事ばかりに夢中で
愛を認める余地は無かった
愚かなのは貴方だけだと
いつになると気づくのでしょうか?

約束なら そう簡単に
口にする物ではないよ
never is a promise 嘘はいらない

光に打たれても
広がるのは弱さだけで
逞しい想像は最早味方などではない

正直な言葉を聞くよりも
甘えていたい弱い私
ごまかし続けると言う事は
二人の魂を奪う事

約束なら そう簡単に
口にする物ではないよ
成り行きにまかせ 後になって
きっと目を逸らすのでしょう
never is a promise だから嘘はいらない

Postar um comentário

0 Comentários