[Letra+Tradução] Shuta Sueyoshi - to.ri.ca.go ([J]: Birdcage)

TRADUÇÃO:

Dizem que falta realidade,
Com olhares vazios assim,
Como previsto, vezes cem,
Os sintomas estão lá,
Presos em um erro,
Contagem regressiva para o prazo de validade.

Chamado à ação,
Se espalhando pelo presente,
Em um quarto escuro,
Autoindulgência,
Kata Kata Katana,
Empunhando uma espada,
Alguém desconhecido,
Despedaçado em oito partes.

Ah, não posso suportar a dor,
Ah, não posso encontrar o que procuro,
Ah, não posso suportar a dor,
Ah, não posso ir onde quero.

Aumentando exponencialmente,
Viciados em dependência, desesperados.

Não pare de respirar,
Não pare de bater o coração,
Se não escapar,
Não sobreviverá, covarde,
Não Nichi, nem Satchi, nem Nietzsche,
Fora de controle,
Os mortos vivos são cruéis.

"Quem é você?"
Os prisioneiros
Em um hospital psiquiátrico
Terminal internacional,
Já é tarde demais para fechar.

Apenas bebendo Kahlua Milk,
Com um corpo tão fraco que parece que vai desmaiar,
Um bando de pessoas inúteis, vírus correndo soltos,
Um rosto de pôquer manchado com a morte.

"Pessoas que não percebem o 'teatro'",
Vistas por multidões em um espelho mágico,
Rodando, girando, girando,
Um carrossel de cobaias,
O mundo é como uma gaiola de pássaros.

Ah, não posso suportar a dor,
Ah, não posso encontrar o que procuro,
Ah, não posso suportar a dor,
Ah, não posso ir onde quero.

"Você encontrou o que estava procurando?"

Um Shangri-La inexistente,
Não mate meu coração, não mate minha individualidade,
Afundando no sadismo,
Confiando em Deus em vidas passadas, presentes e futuras,
Subindo para outro céu.

"Isso deve ser uma ilusão, certo?"
"Isso deve ser falso, certo?"
Não acorde lambendo suas feridas,
Embarque no terminal internacional,
Espalhando uma vacina suja.

"Pelo que você está vivendo?"
"Pelo que você está correndo?"
Dói, dói, é doloroso, dói, quero ficar...
O sangue é a prova disso.
"Pelo que você está amando?"
"Pelo que você está odiando?"
Dói, dói, é doloroso, dói, quero ficar...
Ainda, ainda, ainda, ainda.

Ah, se você pudesse sentir a dor,
Ah, se eu pudesse te encontrar,
Ah, se você pudesse sentir a dor,
Ah, se eu pudesse estar com você.

Não pare de respirar,
Não pare de bater o coração,
Se não escapar,
Não sobreviverá, covarde,
Não Nichi, nem Satchi, nem Nietzsche,
Fora de controle,
Os mortos vivos são cruéis.

"Quem é você?"
Os prisioneiros
Em um hospital psiquiátrico
Terminal internacional,
Já é tarde demais para fechar.

ROMAJI:

Riaritī ni kakeru' toka yutte
son'na shinda me ja
an'nojō 100-jō
jikaku shōjō wa
bagu tta mama de
shōmi kigen e no
kauntodaun

Shupurehikōru
habikoru sakkon
honogurai heya de
masutābēshon
katakatakatakana
furimawasu Katana
mishiranu dareka
yatsuzaki

Aa itai kikoenai
aa itai deaenai
aa itai kikoenai
aa ikitai ikasenai

Yubisūkansū-teki fueru
isonshō kanja desuperādo

Kokyū-goroshina
kodō-goroshina
soukou shinakya
iki renai shōshin-sha (shōshin)
nitchi mo satchi mo nīche mo
tenioenai
ribingudeddo zangyaku-chū

`Omae wa dareda yo?'
Shūjin-ra wa
kakuri byōtō de itchatteru
kokusaisen tāminaru
imasara mō
heisa sa shite mo te okure-sa

Karuamiruku perotta dake de
sottō shi-sōna zeijakuna shitai
uzōmuzō u~irusu abarete
shisō de somaru

`Misemonogoya' to kidzukanu PEOPLE majikkumirā de shujinkanshi
karakarakara kai ru
morumotto gōraundo
sekai wa marude torikago

Aa itai kikoenai
Aa Itai deaenai
aa itai kikoenai
aa ikitai ikasenai

`Sagashi mono wa mitsukatta kai?'

Sonzai senu shangurira
kokoro koroshina kosei koroshi na
Sadisutekku ni ochite iku mōshin
zense mo gense mo raise mo kamidanomi
Anazāhebun shōten-chū

`Son'na no kyokōdarou?'
`Itsuwaridarou?'
Shinsan namete mezame na
Kokusaisen tāminaru norikonde
kitananē wakuchin maki chirase

`Nan no tame ni-sei kiteruno?'
`Nan no tame ni hashiru no?'

Itaītai itai itai itai…
chi wa sono shōmei
`Nan no tame ni ai suru no?'
`Nan no tame ni niku muno?'
Itaītai itai itai itai…
mada mada mada mada

Aa itai kikoetara
Aa Itai deaerusa
aa itai kikoetara
aa ikitai kiminomoto

Kokyū-goroshina kodō-goroshina
soukou shinakya
Iki renai shōshin-sha (shōshin)
nitchi mo satchi mo nīche mo
Tenioenai
ribingudeddo zangyaku-chū

`Omae wa dareda yo?'
Shūjin-ra wa
Kakuri byōtō de itchatteru
kokusaisen tāminaru imasara mō
heisa shite mo te okure-sa

KANJI:

「リアリティーに欠ける」とか云って
そんな死んだ目じゃ
案の定100乗
自覚症状は
バグったままで
賞味期限への
カウントダウン

シュプレヒコール
蔓延る昨今
仄暗い部屋で
マスターベーション
カタカタカタカナ
振り回すカタナ
見知らぬダレカ
八つ裂き

嗚呼 イタイキコエナイ
嗚呼 イタイデアエナイ
嗚呼 イタイキコエナイ
嗚呼 イキタイイカセナイ

指数関数的増える
依存症患者 デスペラード

呼吸殺しな
鼓動殺しな
ソウコウしなきゃ
生きれない小心者(しょうしん)
ニッチもサッチもニーチェも
手に負えない
リビングデッド 残虐中

「お前は誰だよ?」
囚人らは
隔離病棟でイッチャッテル
国際線ターミナル
今更もう
閉鎖さしても手遅れさ

カルアミルク ペロッただけで
卒倒しそうな脆弱な肢体
有象無象 ウィルス暴れて
死相で染まるポーカーフェイス

「見世物小屋」と気付かぬPEOPLE
マジックミラーで衆人環視
カラカラカラ回ル
モルモット・ゴーラウンド
世界はまるで鳥カゴ

嗚呼 イタイ キコエナイ
逢イタイ デアエナイ
嗚呼 イタイ キコエナイ
嗚呼 イキタイ イカセナイ

「さがしものは見つかったかい?」

存在せぬシャングリラ
心殺しな 個性殺しな
サディステックに堕ちていく盲信
前世も現世も来世も 神頼み
アナザーヘブン 昇天中

「そんなの虚構だろう?」
「偽りだろう?」
辛酸舐めて目覚めな
国際線ターミナル 乗り込んで
汚ねえワクチン撒き散らせ

「何ノ為ニ生キテルノ?」
「何ノ為ニ走ルノ?」
イタイイタイ痛い イタイ 居たい…
血はその証明
「何ノ為ニ愛スルノ?」
「何ノ為ニ憎ムノ?」
イタイイタイ 痛い イタイ 居たい…
まだ まだ まだ まだ

嗚呼 イタイ キコエタラ
逢イタイ デアエルサ
嗚呼 イタイ キコエタラ
嗚呼 イキタイ キミノモト

呼吸殺しな 鼓動殺しな
ソウコウしなきゃ
生きれない小心者(しょうしん)
ニッチもサッチもニーチェも
手に負えない
リビングデッド 残虐中

「お前は誰だよ?」
囚人らは
隔離病棟でイッチャッテル
国際線ターミナル 今更もう
閉鎖しても手遅れさ

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário