[Letra+Tradução] Nissy - SHADOWS

Tradução:

Quero te ver, nem que seja só mais uma vez
Mesmo que eu te chame, minha voz não te alcança
Não acredito que sejam mentiras
Apenas a verdade vai emergir na superfície
Me diga...

Seu rosto que estava próximo ao meu sorrindo
Mesmo pensando, continuo procurando por aquele sorriso
Que permanece não visto

Vou continuar nossa história
Não importa o tamanho
Mesmo que você vire as páginas
O que não pode ser previsto, não...
Por que nossas memórias
Tem crescido nebulosas agora
Enquanto o dia de nossa promessa não se aproxima
A sombras que desaparecem...

Yea… deveríamos estar juntos...

Fugi do quarto que você não estava
Andei pelo meu caminho como se estivesse bem
Gostava de nossas músicas de amor
Se isso ecoar na esquina das ruas
O que acontece são apenas os dias que não retornam
Me diga...

A mão que tão naturalmente toquei Yeah
Não importa o quanto eu sofra
Sem alcançar

Vou continuar nossa história
Não importa o tamanho
Mesmo que você vire as páginas
O que não pode ser previsto, não...
Por que nossas memórias
Tem crescido nebulosas agora
Enquanto o dia de nossa promessa não se aproxima
A sombras que desaparecem...

Posso dizer isso, se for agora. Sem você aqui
Não posso dizer, mesmo que seja um sonho
Me de mais uma chance
Se pudermos nos encontrar, vou te abraçar

Não diga adeus...oh não
Apenas agora
Não diga adeus...oh

Vou continuar nossa história
Não importa o tamanho
Mesmo que você vire as páginas
O que não pode ser previsto, não...
Por que nossas memórias
Tem crescido nebulosas agora
Enquanto o dia de nossa promessa não se aproxima
A sombras que desaparecem...

Yea… deveríamos estar juntos...


Romaji:

Ichido kiri de mo ii aitakute
Kimo wo yonde demo mou todokanai koe
Ima made no omoidasubete
Itsuwari nante hazu wanai
Ukabu no wa tada no shinjitsu dake
Tell me...

Tonari de waratteta kimi no face yeah
Zutto sagashitsuzuketeru kedo
Mienai mama de

Doko made mo tsuzuku hazu darou
Futari no SUTOORI
Yosoku dekinai PEEJI
Mekuttemitemo no change
Doushite ima kasundeiku yo
Futari no MEMORII
Yakusoku no hi mo
Mokaenai mama Kieyuku kage...

Yea… we should be together…

Kimi ga inai heya nukedashite
Heiki na furi shite aruku yo My way
Suki datta futari no RABUSONGU
Machi kado de hibikeba
Meguru no wa modoranu hibi dake
Tell me...

Atarimae ni fureteta sono te Yeah
Donna nimo ga itemitemo
Tadori tsukezu ni

Doko made mo tsuzuku hazu darou
Futari no SUTOORI
Yosoku dekinai PEEJI
Mekuttemitemo no change
Doushite ima kasundeiku yo
Futari no MEMORII
Yakusoku no hi mo
Mokaenai mama Kieyuku kage...

Ima nara ieru yo Kimi nashi jya
Yume sae katarenai kara
Nee mou ichido Give me a chance
Aetaraba yo mazu kimi wo
Dakishimeyou

Don't say good bye... oh no
Ima dake wa
Don't say good bye... oh

Doko made mo tsuzuku hazu darou
Futari no SUTOORI
Yosoku dekinai PEEJI
Mekuttemitemo no change
Doushite ima kasundeiku yo
Futari no MEMORII
Yakusoku no hi mo
Mokaenai mama Kieyuku kage...

Yea… we should be together…


Kanji: 

一度きりでもいい 会いたくて
君を呼んでも もう届かない声
今までの思い出全て
偽りなんてはずはない
浮かぶのはただの真実だけ
Tell me

隣で笑ってた君の face
ずっと探し続けてるけど
見えないままで

どこまでも続くはずだろう
二人のストーリー
予測できないページ
めくってみても no change
どうして今 霞んでゆくよ
二人のメモリー
約束の日も
迎えないまま 消えゆく影…

Yea… we should be together…

君が居ない部屋 抜け出して
平気なふりして 歩くよ my way
好きだった二人のラブソング
街角で響けば
巡るのは戻らぬ日々だけ
Tell me

当たり前に触れてたその手
どんなにもがいてみても
辿り着けずに

どこまでも続くはずだろう
二人のストーリー
予測できないページ
めくってみても no change
どうして今 霞んでゆくよ
二人のメモリー
約束の日も
迎えないまま 消えゆく影…

今なら言えるよ 君なしじゃ
夢さえ語れないから
ねぇもう一度 Give me a chance
会えたら迷わず君を
抱きしめよう

Don't say good-bye… oh no
今だけは
Don't say good bye… oh

どこまでも続くはずだろう
二人のストーリー
予測できないページ
めくってみても no change
どうして今 霞んでゆくよ
二人のメモリー
約束の日も
迎えないまま 消えゆく影…

Yea… we should be together…

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário