Tradução:
Palavras que quero transmitir a você naquele dia
Fiquei feliz que pude esconder
Não menti, sem sorte, não há desculpas
Um neve que derrete em minha bochecha
Cada dia sem resposta e mesmo que não tenha pedido por isso
mas em minhas costas, há lágrimas
tão tolas, queria apenas sorrir e esquecer o passado
Me pergunto se posso ver agora
Emoções e cenários imutáveis
Se eu contasse naquele dia, meu egoísmo
você perderia a resposta
Não precisa sobrepor as coisas mas ainda há um futuro
Os sapatos de inverno que você me deu me trouxeram cores
Esse ano, é minha cor favorita
Está tudo bem caminhar lado a lado com você
Pois a neve é escorregadia
Aonde você está agora?
Não precisa continuar mantendo contato comigo
Se estiver livre talvez eu pergunte qual seu hobby agora?
Hey, ainda há palavras que eu queria dizer para você minha querida
porque elas ainda não desaparecem no céu noturno
O tempo não irá parar meus sentimentos sobre você
eles perdurarão, esses sentimentos secretos, pois sou egoísta
porque de todas as pessoas, você nunca mentiu
quero deixar essas gentilezas para nós dois
Apesar quero te dizer, mesmo sem resposta
que não quero mais nada
mas para outras pessoas é cobiça
mas assim como os outros, eu quero mais e mais
Emoções e cenários imutáveis
mesmo que agora tenha um egoísmo oscilante
tudo que você pode fazer é me abraçar gentilmente
Quero ser entrelaçado com você
e te alcançar
Romaji:
ano hi anata ni iikaketa kotoba
watashi no naka ni kakushite yokatta
uso tsuitenai yo iiwake mo nai yo
hoo ni tokeru yuki
kotae no nai hibi motome mo shinai noni
namida no wake ni senaka mukete
ima yori kako kara egao bakari
sagasu no wa doushite kana
kawaranai omoi to kawariyuku keshiki
saigo no wagamama wo ano hi ni tsuketa kara
anata wa kotae wo mayotteita deshou
mirai mada kasanaranakute ii
anata ga kureta fuyuiro no kutsu
kotoshi no watashi wo kirei ni irodoru no
daijyoubu ni akashi narabete arukeba
yuki ga nurasu yo
ima wa doko ni iru no
renraku shinakute ii yo
ki ni naru no ga shumi nano wa jiyuu deshou
nee mou yappa iisobireta kotoba wa
yozora ni wa kienai mitai
todometa omoi to tomaranai jikan
saigo no wagamama wo naisho ni shiteru noni
anata wa uso sae tsukenai hito dakara
yasashisa ga futari wo kirisaku yo
kotae wa iwanaide tsutaetai dake da yo
sore ijyou wa iranai
dakedo hito wa kitto yokubukai mono da ne
motto motto hoshiku naru
kawaranai omoi ga furitsumoru keshiki
chiisana wagamama wo ima tsukeyou to shita noni
anata wa tada sotto dakishimete kureru
soba ni ite no watashi wo tsutsumu youni
tsutsumu youni
Kanji:
あの日 あなたに 言いかけた言葉
わたしの中に 隠してよかった
嘘ついてないよ 言い訳もないよ
頬に溶ける雪
答えのない日々 求めもしないのに
涙のわけに背中向けて
今より 過去から笑顔ばかり
探すのはどうしてかな
変わらない思いと 変わりゆく景色
最後のワガママをあの日告げてたら
あなたは答えを迷っていたでしょ
未来 まだ重ならなくていい
あなたがくれた冬色の靴
今年もわたしをキレイに彩るの
大丈夫の証 並べて歩けば
雪が濡らすよ
今はどこにいるの?連絡しなくていいよ?
気になるのが趣味なのは自由でしょ
でもやっぱ いいそびれた言葉は
夜空には消えないみたい
とどめた思いと止まらない時間
最後のワガママを内緒にしてるのは
あなたは嘘さえつけない人だから
優しさがふたりを 切り裂くよ
答えは言わないで 伝えたいだけだよ
それ以上はいらない
だけど人はきっと 欲深いものだね
もっともっと 欲しくなくなる
変わらない思いが 降り積もる景色
小さなワガママを 今告げようとしたのに
あなたはただそっと抱きしめてくれる
そばにいてのわたしを包むように
つつむように
0 Comentários