Tradução:
Me pergunto se é hora de você sorrir?
A neve dança e cai do relógio
Dois anos atrás eu estava correndo na estação
E passei por todos os namorados nela
apenas para iluminar e vestir essa cidade
Mais que qualquer um, estarei feliz se formos assim
Hey quero mais coisas para fazer
esses gestos, tudo
será seu presente para mim
pois não quero nada (sempre)
"Irei me atrasar" enquanto fala comigo (espere por mim)
Sua mensagem tem uma porta apenas para você,
apenas você por abrir esses sentimentos
apenas quero você
No inverno, onde a cidade tem iluminação (Tão linda)
Nós prometemos que hoje iríamos ver isso
e iremos suspirar quando isso desaparecer
e meu coração ficar ao lado do seu
Hey quero mais coisas para fazer
esses gestos, tudo
será seu presente para mim
Quero te abraçar "pare"
"Me desculpe" continua imperdoável
Meu sorriso inocente talvez se perderá
então quero te abraçar mais
Hey Quero que esteja sempre a meu lado
até meu coração aquecer
Hey quero conhecer mais seus sonhos
quero preencher eles
Esse é meu presente para você
Porque não quero que fique sozinha (nunca)
Hey mais
Porque não quero que fique sozinha (nunca)
Romaji:
kimi no egao ni ma ni au kana
maiochiru yuki wa sunadokei
ninen mae mo konna fuu ni eki kara hashitta
surechigatte koibitotachi ga
kikazatta machi wo terasu keredo
kono sekai no dare yori mo bokura no hou ga shiawase da yo
nee motto shikakete yo
sono shigusa nanimo kamo ga
kimi no boku e no okuri mono
hitorijime (itsu datte) shiteitai kara
"osoresou nanda" tte TOOKU shite miru (matteru ne)
kimi no MESSEEJI ni DOA ga aru yo
sono kimochi akeru KAGI wa
boku dake motteitai
fuyu no machi ni wa IRUMINEESHON (kirei da ne)
kyou wa futari de miru yakusoku
tameiki de kiete yuku yo
soshite mune ni kimi ga iru
sono shigusa nanimo kamo ga
kimi no boku e no okuri mono
hitorijime itsudatte shiteitai
dakishimetara "yurusenai" tte
"gomen ne" mo mada ii owaranai noni
mujyakina egao ni makete shimau
dakara motto dakishimeru kara
nee zutto soba ni iru yo
kokoro made atatameru yo
nee motto yume wo misete
sono subete kanaetai yo
boku no kimi e no okurimono
hitorijime (itsu datte) shite hoshii kara
nee motto
hitorijime (itsudatte) shiteitai kara
Kanji:
君の笑顔に間に合うかな
舞い落ちる雪は砂時計
2年前もこんなふうに
駅から走った
すれ違って行く恋人たちが
着飾った街を照らすけれど
この世界の誰よりも
僕らの方が幸せだよ
ねぇ、もっと仕掛けてよ
その仕草なにもかもが
君の僕への贈り物
独り占め(いつだって)
していたいから
遅れそうなんだって
トークしてみる(待ってるね)
君のメッセージにドアがあるよ
その気持ち開ける鍵は
僕だけ持っていたい
冬の街には
イルミネーション(綺麗だね)
今日は2人で見る約束
ため息で消えていくよ
そして胸に君がいる
ねぇ、もっと仕掛けてよ
その仕草なにもかもが
君の僕への贈り物
独り占め(いつだって)
していたい
抱きしめたら
「許さない」って
「ごめんね」もまだ
言い終わらないのに
無邪気な笑顔に
負けてしまう
だからもっと
抱きしめるから
ねぇ、ずっとそばにいるよ
心まで暖めるよ
ねぇ、もっと夢を見せて
その全て叶えたいよ
僕の君への贈り物
独り占め(いつだって)
してほしいから
I want you
I'm only you
just dream my heart
ねぇ、もっとwant need you
(wow wow)贈り物
独り占め(いつだって)
していたいから
0 Comentários