Tradução:
Não preciso de mais nada
Não importa que tipo de futuro venha
Desde que o brilho de quando penso em você
Floresça em meu coração
Floresça livremente
O crepúsculo chega nesta cidade
Como pétalas saindo de flores secas
E você, aquele que me conhece
Está chegando perto
Essa eterna solidão
Começou de um amor imperdoável
Não preciso de mais nada
Pois quero ter fé
Que me tornarei alguém
Diferente de qualquer um nesse mundo
E que eu possa fazer isso por você
Estamos apenas conectados por nossos celulares
Nessa multidão de pessoas tristes
Não preciso de mais nada
Não importa que tipo de futuro venha
Desde que o brilho de quando penso em você
Floresça em meu coração
Floresça livremente
Algo começou a mudar
Da força do meu amor
Posso me tornar alguém
E posso fazer isso por você
Romaji:
Nanimo hoka ni hoshikunai
Donna mirai ga kitemo
Anata wo omou kagayaki
Kokoro ni saite ireba
Jiyuu ni saite ireba
Kawaita hana ga chiru you ni
Machi ga tasogarete yuku
Jibun no koto wo shitte kureteru
Anata ga chikaku naru
Kiri ga nai kono samishisa
Yurusanai tokimeki kara hajimete
Nanimo hoka ni hoshikunai
Motto shinjitai kara
Sekai de hitori shika inai
Watashi ni kitto nareru
Anata no tame ni nareru
Keitai dake de musubareru
Setsunai hito no mure
Ai nante iikata yori
Atsuku naru kuchibiru kara hajimete
Nanimo hoka ni hoshikunai
Donna mirai ga kitemo
Anata wo omou kagayaki
Kokoro ni saite ireba
Jiyuu ni saite ireba
Tsuyoku omou kimochi kara
Nanika kawarihajimeru
Sekai de hitori shika inai
Watashi ni kitto nareru
Anata no tame ni nareru
Kanji:
※なにもほかに欲しくない
どんな未来が来ても
あなたを思う輝き
心に咲いていれば
自由に咲いていれば※
渇いた花が散るように
街がたそがれてゆく
自分のことを知ってくれてる
あなたが近くなる
きりがないこのさみしさ
許さない ときめきから はじめて
なにもほかに欲しくない
もっと信じたいから
世界でひとりしかいない
わたしにきっとなれる
あなたのためになれる
携帯だけで結ばれる
せつない人の群れ
愛なんて良い方より
熱くなる くちびるから はじめて
(※くり返し)
つよく思う気持ちから
なにか変わりはじめる
世界でひとりしかいない
わたしにきっとなれる
あなたのためになれる
0 Comentários