[Letra+Tradução] Chiaki Ito - LOVE or LIPS

Tradução:

Adeus (adeus) no tédio eu olho para trás através do espelho

Não estou com vontade de ser muito doce Mostre-me um perfil mais nítido, agora...

(AMOR ou LÁBIOS? x2)
"Eu não posso barganhar" Eu não sou um cordeiro Não...

Olhos (amor) ou lábios Eu posso pegar qualquer um deles Oh-oh-oh-oh Só agora Oh-oh-oh-oh
Não há regras, a paleta do meu coração é minha cor favorita Oh-oh-oh-oh Vamos preenchê-la Oh-oh-oh-oh

Faça isso agora... vamos abrir a chave

As únicas coisas que me fazem querer tirá-los são lábios doces que são fofos, eu sei...

(AMOR ou LÁBIOS? x2)
Farei até a luz meu amigo Oh...

Olhos (amor) ou lábios Eu posso pegar qualquer um deles Oh-oh-oh-oh Só agora Oh-oh-oh-oh
Não há regras, a paleta do meu coração é minha cor favorita Oh-oh-oh-oh Vamos preenchê-la Oh-oh-oh-oh

Se eu mudar o máximo que puder, se eu mudar o máximo que puder ser tingido, só restará o eu que eu queria ser.
Endireite-se e caminhe, vamos viver como quisermos Não deixe ninguém ficar no nosso caminho Indo-Indo!!

Olhos (amor) ou lábios Eu posso pegar qualquer um deles Oh-oh-oh-oh Só agora Oh-oh-oh-oh
Não há regras, a paleta do meu coração é minha cor favorita Oh-oh-oh-oh Vamos preenchê-la Oh-oh-oh-oh
Tanto o olho (amor) quanto os lábios podem ser roubados, oh-oh-oh-oh você é ganancioso oh-oh-oh-oh
Não há regras, sempre use sua paleta com o que você quiser, oh-oh-oh-oh Vamos tingir oh-oh-oh

Oh......oh não não
Oh……Amor ou Lábios, Amor e Lábios


Romaji:

Moteamasu taikutsu ni gubbai (gubbai) mirā-goshi mitsume kaesu ama sugiru no wa kibun janai no motto shāpuna yokogao misete right now… (LOVE or rippusu? × 2) “Kakehiki nante dekinai” kohitsuji janai no yo No… ai (Ai) ka kuchibiru sono dochira ka ubaeru no wa Oh - oh - oh - oh ima dake yo Oh - oh - oh - oh rūru nante nai kokoro no paretto sukinairo ni Oh - oh - oh - oh ume tsukusou Oh - oh - oh - oh Do it Now… kagi o akemashou sono sakini mitsukedaseru nugisutetakute tamaranai no wa kawaii dake no amai kuchibiru I Know… (LOVE or rippusu? × 2) Hikari made mo mikata ni tsukete ageru wa Oh… ai (Ai) ka kuchibiru sono dochira ka ubaeru no wa Oh - oh - oh - oh ima dake yo Oh - oh - oh - oh rūru nante nai kokoro no paretto sukinairo ni Oh - oh - oh - oh ume tsukusou Oh - oh - oh - oh kawareru dake kawattara shima reru dake somattara naritakatta jibun dake ga nokorukara haikin nobashite aruite sukina yō ni ikite ikou darenimo jama nante sasenai gōingu - gōingu! Ai (Ai) ka kuchibiru sono dochira ka ubaeru no wa Oh - oh - oh - oh ima dake yo Oh - oh - oh - oh rūru nante nai kokoro no paretto sukinairo ni Oh - oh - oh - oh ume tsukusou Oh - oh - oh - oh ai (Ai) ka kuchibiru sono dochira ka ubaeru no wa Oh - oh - oh - oh yokubaridesho Oh - oh - oh - oh rūru nante nai itsu demo paretto sukinamono de Oh - oh - oh - oh somete ikou Oh - oh - oh Oh……… oh no no Oh……… rabu or Lips, rabu ando Lips


Japanese:

持て余す 退屈にGood-Bye (Good-Bye) ミラー越し 見つめ返す

甘すぎるのは 気分じゃないの もっとシャープな 横顔見せて right now…

(LOVE or LIPS? ×2)
『駆け引きなんてできない』子羊じゃないのよ No…

Eye(愛)か唇 そのどちらか 奪えるのはOh-oh-oh-oh 今だけよ Oh-oh-oh-oh
ルールなんて無い 心のパレット 好きな色にOh-oh-oh-oh 埋め尽くそうOh-oh-oh-oh

Do it Now… 鍵を開けましょう その先に 見つけ出せる

脱ぎ捨てたくて たまらないのは 可愛いだけの 甘い唇 I Know…

(LOVE or LIPS? ×2)
光までも味方に付けてあげるわ Oh…

Eye(愛)か唇 そのどちらか 奪えるのはOh-oh-oh-oh 今だけよ Oh-oh-oh-oh
ルールなんて無い 心のパレット 好きな色にOh-oh-oh-oh 埋め尽くそうOh-oh-oh-oh

変われるだけ変わったら 染まれるだけ染まったら なりたかった自分だけが残るから
背筋伸ばして歩いて 好きなように生きていこう 誰にも邪魔なんてさせない Going-Going!!

Eye(愛)か唇 そのどちらか 奪えるのはOh-oh-oh-oh 今だけよ Oh-oh-oh-oh
ルールなんて無い 心のパレット 好きな色にOh-oh-oh-oh 埋め尽くそうOh-oh-oh-oh
Eye(愛)か唇 そのどちらか 奪えるのはOh-oh-oh-oh 欲張りでしょOh-oh-oh-oh
ルールなんて無い いつでもパレット 好きなものでOh-oh-oh-oh 染めていこうOh-oh-oh

Oh………oh no no
Oh………Love or Lips, Love and Lips

Postar um comentário

0 Comentários