[Letra+Tradução] Chiaki Ito - LOVE or LIPS

Tradução:

Adeus (adeus) no tédio eu olho para trás através do espelho

Não estou com vontade de ser muito doce Mostre-me um perfil mais nítido, agora...

(AMOR ou LÁBIOS? x2)
"Eu não posso barganhar" Eu não sou um cordeiro Não...

Olhos (amor) ou lábios Eu posso pegar qualquer um deles Oh-oh-oh-oh Só agora Oh-oh-oh-oh
Não há regras, a paleta do meu coração é minha cor favorita Oh-oh-oh-oh Vamos preenchê-la Oh-oh-oh-oh

Faça isso agora... vamos abrir a chave

As únicas coisas que me fazem querer tirá-los são lábios doces que são fofos, eu sei...

(AMOR ou LÁBIOS? x2)
Farei até a luz meu amigo Oh...

Olhos (amor) ou lábios Eu posso pegar qualquer um deles Oh-oh-oh-oh Só agora Oh-oh-oh-oh
Não há regras, a paleta do meu coração é minha cor favorita Oh-oh-oh-oh Vamos preenchê-la Oh-oh-oh-oh

Se eu mudar o máximo que puder, se eu mudar o máximo que puder ser tingido, só restará o eu que eu queria ser.
Endireite-se e caminhe, vamos viver como quisermos Não deixe ninguém ficar no nosso caminho Indo-Indo!!

Olhos (amor) ou lábios Eu posso pegar qualquer um deles Oh-oh-oh-oh Só agora Oh-oh-oh-oh
Não há regras, a paleta do meu coração é minha cor favorita Oh-oh-oh-oh Vamos preenchê-la Oh-oh-oh-oh
Tanto o olho (amor) quanto os lábios podem ser roubados, oh-oh-oh-oh você é ganancioso oh-oh-oh-oh
Não há regras, sempre use sua paleta com o que você quiser, oh-oh-oh-oh Vamos tingir oh-oh-oh

Oh......oh não não
Oh……Amor ou Lábios, Amor e Lábios


Romaji:

Moteamasu taikutsu ni gubbai (gubbai) mirā-goshi mitsume kaesu ama sugiru no wa kibun janai no motto shāpuna yokogao misete right now… (LOVE or rippusu? × 2) “Kakehiki nante dekinai” kohitsuji janai no yo No… ai (Ai) ka kuchibiru sono dochira ka ubaeru no wa Oh - oh - oh - oh ima dake yo Oh - oh - oh - oh rūru nante nai kokoro no paretto sukinairo ni Oh - oh - oh - oh ume tsukusou Oh - oh - oh - oh Do it Now… kagi o akemashou sono sakini mitsukedaseru nugisutetakute tamaranai no wa kawaii dake no amai kuchibiru I Know… (LOVE or rippusu? × 2) Hikari made mo mikata ni tsukete ageru wa Oh… ai (Ai) ka kuchibiru sono dochira ka ubaeru no wa Oh - oh - oh - oh ima dake yo Oh - oh - oh - oh rūru nante nai kokoro no paretto sukinairo ni Oh - oh - oh - oh ume tsukusou Oh - oh - oh - oh kawareru dake kawattara shima reru dake somattara naritakatta jibun dake ga nokorukara haikin nobashite aruite sukina yō ni ikite ikou darenimo jama nante sasenai gōingu - gōingu! Ai (Ai) ka kuchibiru sono dochira ka ubaeru no wa Oh - oh - oh - oh ima dake yo Oh - oh - oh - oh rūru nante nai kokoro no paretto sukinairo ni Oh - oh - oh - oh ume tsukusou Oh - oh - oh - oh ai (Ai) ka kuchibiru sono dochira ka ubaeru no wa Oh - oh - oh - oh yokubaridesho Oh - oh - oh - oh rūru nante nai itsu demo paretto sukinamono de Oh - oh - oh - oh somete ikou Oh - oh - oh Oh……… oh no no Oh……… rabu or Lips, rabu ando Lips


Japanese:

持て余す 退屈にGood-Bye (Good-Bye) ミラー越し 見つめ返す

甘すぎるのは 気分じゃないの もっとシャープな 横顔見せて right now…

(LOVE or LIPS? ×2)
『駆け引きなんてできない』子羊じゃないのよ No…

Eye(愛)か唇 そのどちらか 奪えるのはOh-oh-oh-oh 今だけよ Oh-oh-oh-oh
ルールなんて無い 心のパレット 好きな色にOh-oh-oh-oh 埋め尽くそうOh-oh-oh-oh

Do it Now… 鍵を開けましょう その先に 見つけ出せる

脱ぎ捨てたくて たまらないのは 可愛いだけの 甘い唇 I Know…

(LOVE or LIPS? ×2)
光までも味方に付けてあげるわ Oh…

Eye(愛)か唇 そのどちらか 奪えるのはOh-oh-oh-oh 今だけよ Oh-oh-oh-oh
ルールなんて無い 心のパレット 好きな色にOh-oh-oh-oh 埋め尽くそうOh-oh-oh-oh

変われるだけ変わったら 染まれるだけ染まったら なりたかった自分だけが残るから
背筋伸ばして歩いて 好きなように生きていこう 誰にも邪魔なんてさせない Going-Going!!

Eye(愛)か唇 そのどちらか 奪えるのはOh-oh-oh-oh 今だけよ Oh-oh-oh-oh
ルールなんて無い 心のパレット 好きな色にOh-oh-oh-oh 埋め尽くそうOh-oh-oh-oh
Eye(愛)か唇 そのどちらか 奪えるのはOh-oh-oh-oh 欲張りでしょOh-oh-oh-oh
ルールなんて無い いつでもパレット 好きなものでOh-oh-oh-oh 染めていこうOh-oh-oh

Oh………oh no no
Oh………Love or Lips, Love and Lips

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário