[Letra+Tradução] Angela Zhang - Tīngjiàn Yuèguāng (聽見月光; Listen to the Moonlight)

Tradução:

Eu não estou sozinho, um dia isso vai virar uma bolha, e minha memória vai virar um spray
Não consigo terminar de escrever meus pensamentos na praia de areia branca
Os interessados ​​ouvirão o movimento do luar quando passarem

O amor é o mundo onde você se concentra e ignora todo o resto
Ignore o perigo, apenas olhe para você e tecer para sempre
Uma vez ouvi dizer que o amor não é inocente, mas tem um lado ingênuo
Mas prefiro ver por mim mesmo que rumores são apenas rumores

Me sinto no mar sem direção, meu amor partiu
Você não falou, você estava tão calado que podia ouvir o luar

Eu não estou sozinho, desista de algo por você, desde que você não solte
Rampage e hematomas por todo o corpo, o amor não deve ser corajoso e louco
Eu não estou sozinho, um dia isso vai virar uma bolha, e minha memória vai virar um spray
Não consigo terminar de escrever meus pensamentos na praia de areia branca
Os interessados ​​ouvirão o movimento do luar quando passarem

Uma vez ouvi dizer que o amor não é inocente, mas tem um lado ingênuo
Mas prefiro ver por mim mesmo que rumores são apenas rumores
Me sinto no mar sem direção, meu amor partiu
Você não falou, você estava tão calado que podia ouvir o luar

Eu não estou sozinho, desista de algo por você, desde que você não solte
Rampage e hematomas por todo o corpo, o amor não deve ser corajoso e louco

Eu não estou sozinho, um dia vou virar uma bolha
Memórias vão se transformar em ondas, não consigo terminar de escrever meus pensamentos na praia de areia branca
Os interessados ​​ouvirão o movimento do luar quando passarem

Eu não estou sozinho, desista de algo por você, desde que você não solte
Rampage e hematomas por todo o corpo, o amor não deve ser corajoso e louco
Eu não estou sozinho, um dia vou virar uma bolha
Memórias vão se transformar em ondas, não consigo terminar de escrever meus pensamentos na praia de areia branca
Os interessados ​​ouvirão o movimento do luar quando passarem

Romaji:

wo bu gu dan
you yi tian bian cheng pao mo
ji yi hui hua zuo lang hua
xie bu wan gan xiang
zai bai sha tan shang
you xin de ren zou guo
hui ting jian gan ren yue guang

ai shi zhuan xin de shi jie
bie de quan dou hu lue
gu bu liao wei xian
kan ni yi yan
jiu bian zhi yong yuan

* ceng jing ting shuo
ai bing bu wu xie
que you tian zhen ce lian
dan shi wo ning yuan
zi ji kan jian
chuan yan zhi shi chuan yan

wo xiang zai hai zhong
mei you fang xiang
wo de ai yi chu fa
ni que mei shuo hua
ji jing dao ting jian yue guang /

** wo bu gu dan
wei ni she qi xie shen me
zhi yao ni bu fang
heng chong zhi zhuang
bian ti lin shang
ai bu jiu gai yong gan chi kuang

wo bu gu dan
you yi tian bian cheng pao mo
ji yi hui hua zuo lang hua
xie bu wan gan xiang
zai bai sha tan shang
you xin de ren zou guo
hui ting jian gan ren yue guang //

(Repeat *, **)

(Repeat **)

Chinese: 

聽見月光-張韶涵

我不孤單 有一天變成泡沫 記憶會化作浪花
寫不完感想 在白沙灘上
有心的人走過 會聽見感人月光

愛是專心的世界 別的全都忽略
顧不了危險 看你一眼 就編織永遠
曾經聽說愛並不無邪 卻有天真側臉
但是我寧願 自己看見 傳言只是傳言

我像在海中 沒有方向 我的愛已出發
你卻沒說話 寂靜到聽見月光

我不孤單 為你捨棄些什麼 只要你不放
橫衝直撞 遍體鱗傷 愛不就該勇敢癡狂
我不孤單 有一天變成泡沫 記憶會化作浪花
寫不完感想 在白沙灘上
有心的人走過 會聽見感人月光

曾經聽說愛並不無邪 卻有天真側臉
但是我寧願 自己看見 傳言只是傳言
我像在海中 沒有方向 我的愛已出發
你卻沒說話 寂靜到聽見月光

我不孤單 為你捨棄些什麼 只要你不放
橫衝直撞 遍體鱗傷 愛不就該勇敢癡狂

我不孤單 有一天變成泡沫
記憶會化作浪花 寫不完感想 在白沙灘上
有心的人走過 會聽見感人月光

我不孤單 為你捨棄些什麼 只要你不放
橫衝直撞 遍體鱗傷 愛不就該勇敢癡狂
我不孤單 有一天變成泡沫
記憶會化作浪花 寫不完感想 在白沙灘上
有心的人走過 會聽見感人月光

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário