[Letra+Tradução] Angela Zhang - Nàhǎn (吶喊; Shout)

Tradução:

Eu fico sozinha, analisando esse terreno baldio
Vendo o fim da terra, o limite dos céus não podem ser vistos
Sozinha esperei por um infinito tempo
Sentindo todas as memórias girando em torno de mim

Eu continuo lembrando de quando
caminhamos neste lugar juntos,
silenciosamente perto um do outro,
olhando para a lua, esperando pelo sol.

Eu então disse do meu coração
que jamais teria outra direção,
Você também prometeu
fortemente segurando minhas mãos.

Mas agora muito tempo se passou para nós,
nos mudando e andando pelo mesmo lugar,
então um cenário diferente,
tomou este lugar

Agora a única coisa que permanece no céu
é meu frio, melancólico choro
Hou Hai Ya, Hou Hai Ya, Hou Hai Ya, Hou Hai Ya,
O céu está limpo, o céu está azul
Meu coração está tão sombrio

Um frio vento sopra por minhas orelhas,
soprando então não consigo ouvir
escute a promessa que fez
já desapareceu nesse terreno baldio

O vento frio cria ondulações na superfície da água,
acordando o tempo que adormeceu
Mal cejo sua aparência
é apenas a expressão do meu olhar mudando


Romaji:

wo yi ge ren zhan zai
fang yan wu ji de huang yuan
kan zhe di de jin tou
tian de bian yuan
kan bu jian

wo yi ge ren deng dai
jing guo wu xian de shi jian
gan jue suo you hui yi
xuan zhuan wei rao
wo shen bian

* wo hai ji de dang chu
ceng jing he ni
yi qi zou dao
zhe ge di fang
jing jing tang zai
bi ci shen pang
kan zhe yue liang
deng zhe tai yang

wo shuo cong ci
zhe yi ke xin
zai bu hui you
bie de fang xiang
ni ye cheng nuo
jiang wo shuang shou
jin wo zhe bu fang

ran er xian zai
ni wo zou guo
duo shao shi jian
geng ti lun zhuan
tong yang di fang
que yi huan shang
bu yi yang de jing xiang

xian zai hui dang
zai tian kong de
zhi you wo bei liang
de na han /

** Ho-hi-yian Ho-hi-yian
Ho-hi-yian Ho-hi-yian

tian qing lang
tian wei lan
wo de xin
hao hei an //

(Repeat *, **, **)

leng feng chui zai wo de er bian
chui de rang wo bu neng ting jian
ting jian ni shuo guo de shi yan
yi jing xiao shi zai zhe huang yuan

leng feng chui zhou yi pian shui mian
huan xing chen shui zhe de shi jian
yin yue kan jian ni de rong yan
zhi shi yan shen yi jing gai bian 


Chinese:

我一個人站在放眼無際的荒原
看著地的盡頭 天的邊緣 看不見

我一個人等待經過無限的時間
感覺所有回憶旋轉圍繞我身邊

我還 記得當初 曾經和你 一起走到
這個地方 靜靜躺在 彼此身旁

看著月亮 等著太陽 我說從此
這一顆心 再不會有 別的方向 你也承諾

將我雙手 緊握著不放 然而現在
你我走過 多少時間 更替輪轉 同樣地方

卻已換上 不一樣的景象
現在迴盪在天空的 只有我悲涼的吶喊

Ho-hi-yian Ho-hi-yian Ho-hi-yian Ho-hi-yian
天晴朗 天蔚藍 我的心 好黑暗

我還 記得當初 曾經和你 一起走到
這個地方 靜靜躺在 彼此身旁

看著月亮 等著太陽 我說從此
這一顆心 再不會有 別的方向 你也承諾

將我雙手 緊握著不放 然而現在
你我走過 多少時間 更替輪轉 同樣地方

卻已換上 不一樣的景象
現在迴盪在天空的 只有我悲涼的吶喊

Ho-hi-yian Ho-hi-yian Ho-hi-yian Ho-hi-yian
天晴朗 天蔚藍 我的心 好黑暗

Ho-hi-yian Ho-hi-yian Ho-hi-yian Ho-hi-yian
天晴朗 天蔚藍 我的心 好黑暗

冷風吹在我的耳邊 吹得讓我不能聽見
聽見你說過的誓言 已經消失在這荒原

冷風吹皺一片水面 喚醒沉睡著的時間
隱約看見你的容顏 只是眼神已經改變 

Postar um comentário

0 Comentários