[Letra+Tradução] aiko - Utahime (歌姫)

Tradução:

 

Como o inevitável nascer do sol, o ontem jamais irá voltar
E não há outra escolha a não ser seguir em frente
é por isso que ela parou de esperar
Minhas mãos pequenas, minhas mãos quentes, estão aqui para te aquecer
Minhas palavras embaraçadas estão aqui para te machucar com facilidade

"Deus, você existe, não?"

Chorando, chorando e gritando, ainda não alcançou minha mente
Ela começou a cantar, e isso deveria me alcançar antes do fim
Pensamentos silenciosos e desejos estão misturados nesse amor depressivo
As bochechas dela ficaram vermelhas, seus olhos se fecharam, faça o seu melhor, minha princesa cantante

Achei que meu corpo era infantil e tímido,
achei que tinha uma uma ferida séria em minhas costas
Não deixarei partir essa força em meu peito
Então eu respiro sem suspirar

"Deus, ria de mim"

Chorando, chorando e gritando, ainda não alcançou minha mente
Ela começou a cantar, e isso deveria me alcançar antes do fim
Com unhas assustadoras eu rabisquei em letras grandes
OLHE PARA VOCÊ, SE DESTRUINDO, SE AGARRANDO A VOCÊ


Crying, crying and shouting haven't reached my mind
She started singing, so that it would reach me before the very end.
With a scary looking nail I scribbled down in plain letters:
LOOKING AT YOU, DESTROYING YOU, HOLDING TIGHTLY TO YOU

Chorando, chorando e gritando, ainda não alcançou minha mente
Ela começou a cantar, e isso deveria me alcançar antes do fim
Pensamentos silenciosos e desejos estão misturados nesse amor depressivo
As bochechas dela ficaram vermelhas, seus olhos se fecharam, faça o seu melhor, minha princesa cantante

 

Romaji:

 

Kanarazu taiyou ga noborunda naraba

Kinou ga mou kaette ko nai nara

Yorimichi shitemo mae ni uku shika nai

Daraka kanojo wa matsu koto wo yameta

Atashi no chiisana te nukui te wa

Anata wo atameru tame ni aru

Atashi no terekusai kotoba ni wa

Kizutsuki yasui anata no tame ni aru


“Kami-sama anata wa iru no deshou ka?”


Naite naite mo sakende mo toko nai omoi kokoro goto

Todokeru ga tame ni kareru made kanojo wa utau

Yuutsu na koi ni konranshita yokubou to atama wo shizume yo

Hoho wo akaramete me wo tojite ganbare utahime


Osanaku okubyou na karada demo

Ookina kizu wo otta senaka demo

Yuzarezu mune ni hisomu ishi ga ari

Daraka tameiki sui naoshita


Naite naite mo sakende mo toko nai omoi kokoro goto

Todokeru ga tame ni kareru made kanojo wa utau

Ojike duiteta tsume no saki ga arinomama no moji wo tsudutta

MITSUMETE KOWASHITE DAKISHIMETE anata no tokoro he...


Naite naite mo sakende mo toko nai omoi kokoro goto

Todokeru ga tame ni kareru made kanojo wa utau

Yuutsu na koi ni konranshita yokubou to atama wo shizume yo

Hoho wo akaramete me wo tojite ganbare utahime

 

Japanese:

 

必ず太陽が昇るんならば

昨日がもう帰って来ないなら

より道しても前に行くしかない

だから彼女は待つ事をやめた

あたしの小さな手ぬくい手は

あなたを暖める為にある

あたしの照れくさい言葉には

傷つけやすいあなたの為にいる


「神様 あなたはいるのでしょうか?」


泣いて泣いて叫んでも届かない想い心ごと

届けるが為に枯れるまで 彼女は歌う

憂鬱な恋に混乱した欲望と頭を静めよ

頬を赤らめて瞳を閉じて がんばれ歌姫


幼く臆病な体でも

大きな傷をおった背中でも

ゆずれず胸にひそむ意志がある

だからため息吸い直した


泣いて泣いて叫んでも届かない想い心ごと

届けるが為に枯れるまで 彼女は歌う

おじけづいてた爪の先がありのままの文字をつづった

ミツメテ コワシテ ダキシメテ あなたの所へ...


泣いて泣いて叫んでも届かない想い心ごと

届けるが為に枯れるまで 彼女は歌う

憂鬱な恋に混乱した欲望と頭を静めよ

頬を赤らめて瞳を閉じて がんばれ歌姫

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário