Tradução:
É um desperdício ir devagar Haha!!
Agora é melhor ir sem fôlego
No dia seguinte suas reclamações virarão piada
Está visível há muito tempo
É tudo luz toda a vida Desamarre o fio em seu peito
Tudo meu, Tá bom!!
Tenho certeza que posso voar, se você ficar ao meu lado
Até o céu amarelo parece tão próximo, baby
Tenho certeza que posso voar, porque o cabelo nas minhas costas são como penas
eu vou marchar e andar, querido
Se você passear, será levado Haha!!
Eu quero que você segure seu bocejo
Então Knock Knock Gun Gun!
Tudo bem, você e eu temos asas pequenas
Então nunca deixe ir
Tenho certeza que posso voar, se você ficar ao meu lado
Até as pontas dos meus pés estão agora acima das nuvens, baby
tenho certeza que posso voar
alto, alto, alto, querido
Tenho certeza que posso voar, se você ficar ao meu lado
Até o céu amarelo parece tão próximo, baby
Tenho certeza que posso voar, porque o cabelo nas minhas costas são como penas
eu vou marchar e andar, querido
Pegue este céu na palma da sua mão, querido
Romaji:
Yukkuri shiteru tomottai nai yo HAHHA!!
Iki ga kireteru hou ga ima wa ii
Kimi no GUCHI ga asatte ni wa waraibanashi ni naru koto wa
Mou tokku mukashi kara me ni mieteru
It’s all light all life mune no HARIGANE hodoite
all mine It’s fine!! Nee jirashite te wo tsunaide
Kitto toberu to omounda yoko ni tsuitete kureru nara
Kiiroi sora mo konna ni chikaku ni mieru yo baby
Kitto toberu to omounda haneta ushiro kami ga hane dakara
Koushinutte aruite yuku yo darling
Uro uro shiteru to tsurete kareru yo HAHHA!!
Akubi wa gutto koraete hoshii
So Knock Knock Gun Gun! Nigeru yo DASSHU shite
O.K. It’s fine kimi to boku no hane wa chiisai
Dakara zettai hanare nai you ni
Kitto toberu to omounda boki ni tsuitete kureru nara
Ashi no yubi no saki mo ima dewa kumo no ue no ue baby
Kitto toberu to omounda haneta ushiro kami kaze wo ukete
Takaku takaku takaku darling
Kitto toberu to omounda yoko ni tsuitete kureru nara
Kiiroi sora mo konna ni chikaku ni mieru yo baby
Kitto toberu to omounda haneta ushiro kami ga hane dakara
Koushinutte aruite yuku yo darling
Kono sora te no hira ni tsukmou darling
Japanese:
ゆっくりしてるともったいないよ ハッハッ!!
息が切れてる方が今はいい
君のグチがあさってには笑い話になる事は
もうとっくの昔から目に見えてる
It’s all light all life 胸のハリガネほどいて
all mine It’s fine!! ねえ じらして手をつないで
きっと飛べると思うんだ 横についててくれるなら
黄色い空もこんなに近くに見えるよ baby
きっと飛べると思うんだ はねたうしろ髪が羽だから
行進うって 歩いてゆくよdarling
うろうろしてると つれてかれるよ ハッハッ!!
あくびは ぐっとこらえてほしい
So Knock Knock Gun Gun! 逃げるよダッシュして
O.K. It’s fine 君と僕の羽は小さい
だから絶対放れないように
きっと飛べると思うんだ 横についててくれるなら
足の指の先も今では雲の上の上 baby
きっと飛べると思うんだ はねたうしろ髪 風をうけて
高く高く高く darling
きっと飛べると思うんだ 横についててくれるなら
黄色い空もこんなに近くに見えるよ baby
きっと飛べると思うんだ はねたうしろ髪が羽だから
行進うって 歩いてゆくよdarling
この空 手のひらにつかもう darling
0 Comentários