[Letra+Tradução] A-Mei - Zǐmèi (姊妹; Sisters)

 Tradução:

A primavera faz o vento rir, cantando uma canção animada Você é como um pássaro feliz No verão, o sol brilha forte, os campos verdes queimam Você torna o mundo mais bonito Lembro-me do seu sorriso, lembro-me do seu bem É uma canção nas montanhas e florestas Eu sou uma grama, abraçada com gentileza Eu acho que você definitivamente sabe

Você é minha irmã Você é meu bebê Oh yeah, não importa o quão longe estamos separadas Você é minha irmã Você é meu bebê Oh yeah, eu valorizo esse sentimento

No outono, as folhas vermelhas tremem, combinando com seu rosto bonito Você é uma pimenta travessa No inverno, celebramos a colheita abundante, o mundo é mais tranquilo Você faz as preocupações desaparecerem Lembro-me da sua graça, lembro-me do seu encanto Como eu poderia esquecer? Quando eu puder voar, voar pelos céus Eu com certeza quero que você veja

Você é minha irmã Você é meu bebê Oh yeah, não importa o quão longe estamos separadas Você é minha irmã Você é meu bebê Oh yeah, eu valorizo esse sentimento

Você é minha irmã Você é meu bebê


Romaji:

chūn tiān fēng huì xiào chàng lái gē shēng qiào nǐ jiù xiàng zhī kuài lè niǎo
xià tiān rì tóu yán lǜ yě zài rán shāo nǐ ràng shì jiè gèng měi hǎo
jì dé nǐ de xiào jì dé nǐ de hǎo shì shān lín lǐ de gē yáo
wǒ shì yī piān cǎo bèi wēn róu yōng bào wǒ xiǎng nǐ yī dìng zhī dào

nǐ shì wǒ de zǐ mèi nǐ shì wǒ de Baby
Oh Yeah~ bù guǎn xiāng gé duō yuǎn
nǐ shì wǒ de zǐ mèi nǐ shì wǒ de Baby
Oh Yeah~ zhēn ài zhè fèn gǎn jué

qiū tiān hóng yè yáo xiàng yìng liǎn sè jiāo nǐ shì táo qì xiǎo là jiāo
dōng tiān qìng fēng nián shì jiè duō yōu xián nǐ ràng fán nǎo bù jiàn le
jì dé nǐ de jiāo jì dé nǐ de miào wǒ zěn mó kě yǐ wàng diào
dāng wǒ néng gòu fēi fēi yuè le yún xiāo wǒ yī dìng yào nǐ kàn dào

nǐ shì wǒ de zǐ mèi nǐ shì wǒ de Baby
Oh Yeah~ bù guǎn xiāng gé duō yuǎn
nǐ shì wǒ de zǐ mèi nǐ shì wǒ de Baby
Oh Yeah~ zhēn ài zhè fèn gǎn jué

nǐ shì wǒ de zǐ mèi nǐ shì wǒ de Baby 


Chinese:

春天風會笑 唱來歌聲俏 你就像隻快樂鳥
夏天日頭炎 綠野在燃燒 你讓世界更美好
記得你的笑 記得你的好 是山林裡的歌謠
我是一片草 被溫柔擁抱 我想你一定知道

你是我的姊妹 你是我的 Baby
Oh Yeah~ 不管相隔多遠
你是我的姊妹 你是我的 Baby
Oh Yeah~ 珍愛這份感覺

秋天紅葉搖 相映臉色嬌 你是淘氣小辣椒
冬天慶豐年 世界多悠閒 你讓煩惱不見了
記得你的嬌 記得你的妙 我怎麼可以忘掉
當我能夠飛 飛越了雲霄 我一定要你看到

你是我的姊妹 你是我的 Baby
Oh Yeah~ 不管相隔多遠
你是我的姊妹 你是我的 Baby
Oh Yeah~ 珍愛這份感覺

你是我的姊妹 你是我的 Baby

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário