[Letra+Tradução] A-Mei - Yī Xiǎngdào Nǐ Ya (一想到你呀; Whenever I Think About You)

Tradução:

Só de pensar em você me deixa feliz, como uma libélula vendo a grama verde brilhar
Como uma mãe, cantando baixinho, quando penso em você, não posso deixar de sorrir

As nuvens no céu, as flores silvestres no chão, a antiga vitalidade está esperando para explodir com um toque
Como meu pai, estive ocupado o ano todo, quando penso em você, o mundo é como o céu

Mais leve, mas mais, abra seu coração e olhos
Um pouco mais, mas um pouco mais leve, guarde suas amarguras e lágrimas

Só de pensar em você me deixa feliz, assim como os macacos andando pela floresta com facilidade
Como a vovó, levou minha infância, eu e o mundo inteiro

La la la la la la faça seu desejo, jogue uma moeda e espere a lua se tornar realidade
La la la la la la faça seu desejo, jogue uma moeda e espere a lua se tornar realidade

Quando penso em você, fico feliz, assim como o vagaroso URSO POLAR no círculo polar
Como a história que o vovô conta, esse é o mundo que eu vou dominar

Pesado e magro, semeie seu amor e piedade
Suave e furioso, queimando sua bondade e beleza

Romaji:

Yī xiǎngdào nǐ ya jiù ràng wǒ kuàilè jiù hǎobǐ qīngtíng ya kànjiàn lǜ cǎo de yóuliàng
Xiàng māmā qīngróu de gēchàng yī xiǎngdào nǐ ya qíngbùzìjīn de xiào

Tiānshàng de yún dìshàng de yěhuā gǔlǎo de huólì dōu děngzhe yī chù ér bàofā
Xiàng bàba zhōngnián de bēnmáng yī xiǎngdào nǐ ya rénjiān shì tiāntáng

Qīng yīdiǎn què duō yīxiē zhāng kāi nǐ de xīn yǔ yǎn
Duō yīdiǎn dàn qīng yīxiē shōu qǐ nǐ de kǔ yǔ lèi

Yī xiǎngdào nǐ ya jiù ràng wǒ kuàilè jiù hǎobǐ míhóu ya chuānsuō shùlín de qīngsōng
Xiàng ā mā qiān qǐle tóngnián qiān qǐle wǒ ya hé yī zhěnggè shìjiè

Lā lā lā lā lā lā xǔ xià nǐ de xīnyuàn diū yī méi qiánbì děng yuè er yuán
Lā lā lā lā lā lā xǔ xià nǐ de xīnyuàn diū yī méi qiánbì děng yuè er yuán

Yī xiǎngdào nǐ ya jiù ràng wǒ kuàilè jiù hǎobǐ jí quān yōuxián zìzài de POLAR BEAR
Xiàng āgōng shùshuō de gùshì nà zhèng shì wǒ ya yào jiē xià de shìjiè

Chóngchóng de ér xì xì de sā xià nǐ de ài yǔ lián
Róu róu de ér xióngxióng de ránshāo nǐ de shàn yǔ měi

Chinese:

一想到你呀 就讓我快樂 就好比蜻蜓呀看見綠草的油亮
像媽媽 輕柔的歌唱 一想到你呀 情不自禁的笑

天上的雲 地上的野花 古老的活力都等著一觸而爆發
像爸爸 終年的奔忙 一想到你呀人間似天堂

輕一點 卻多一些 張開你的心與眼
多一點 但輕一些 收起你的苦與淚

一想到你呀 就讓我快樂 就好比獼猴呀穿梭樹林的輕鬆
像阿媽 牽起了童年 牽起了我呀和一整個世界

啦啦啦啦啦啦許下你的心願 丟一枚錢幣等月兒圓
啦啦啦啦啦啦許下你的心願 丟一枚錢幣等月兒圓

一想到你呀 就讓我快樂 就好比極圈悠閒自在的POLAR BEAR
像阿公 述說的故事 那正是我呀要接下的世界

重重的 而細細的 撒下你的愛與憐
柔柔的 而熊熊的 燃燒你的善與美

Postar um comentário

0 Comentários