Tradução:
Só então percebi que tudo é verdade, que o amor existe mesmo, no céu do coração, na noite chuvosa, na linguagem do gosto, no infinito
Eu prefiro não abalar seu caloroso conforto, deixe o amor vir, deixe o amor ir, deixe você machucar meu coração
Eu quero chorar, mas não posso chorar até que a saudade seja como o mar, nem eu e o amor estamos mais lá, mas você esquece de ir embora, não
Lágrimas escorrem Eu choro o amor não vai voltar Como posso esperar Eu não consigo encontrá-lo Venha assim que você for
Onde eu existo fora do seu amor
Romaji:
Cai zhi dao
Na dou shi zhen de
Ai shi zhen shi cun zai
Xin de tian
Yu de ye
Pin chang de yu yan
Zai mang mang
Ning yuan bu yao dong
Ni wen nuan de kuai wei
Rang ai lai
Rang ai zou
Rang ni rang xin dou shou tong
Wo xiang ku dan shi ku bu chu lai
Deng dao si nian xiang hai
Lian wo wo er ai yi bu zai
Ni que wang le li kai
Mei you lei liu xia lai
Wo ku le ai cai bu hui hui lai
Wo hui zen me deng dai
Zhao bu de
Yi kan qu jiu lai
Zai ni de ai zhi wai
Wo zai na li cun zai
Chinese:
才知道 那都是真的 爱是真是存在 心的天 雨的夜 品尝的语言 在茫
茫 宁愿不摇动 你温暖的快慰 让爱来 让爱走 让你让心都受痛
我想哭但是哭不出来 等到思念像海 连我我而爱已不在 你却忘了离开 没
有泪流下来 我哭了爱才不会回来 我会怎么等待 找不得 一看去就来 在
你的爱之外 我在哪里存在
0 Comentários