[Letra+Tradução] A-Mei - Open your eyes

Tradução:

Abra seus olhos Apenas diga adeus
Esta noite deve ser um bom choro
Não é tarde para conhecer, não é muito curto para se apaixonar
agora é a hora certa de sair

Abra seus olhos e diga adeus
só não sei rir
Promessas não existem mais, suspiros não podem ser contados
Lágrimas irão inundar se você não for embora

Cada decisão parece um coração partido
Toda escolha é relutante
Depois desta noite você começa a aprender a ser corajoso
O futuro desconhecido, você tem que suportar você mesmo

Cada decisão parece um coração partido
Toda escolha é relutante
Honestidade não significa que a traição é tolerada
Esse tipo de amor é apenas uma demonstração errada

Romaji:

Open your eyes Just say goodbye
Zhège yèwǎn shì yīnggāi kū gè tòngkuài
Xiāngyù bù suàn tài wǎn xiāng'ài bù suàn tài duǎn
Xiànzài zhènghǎo shìhé líkāi

Open your eyes and say goodbye
Zhǐshì bù dǒng zěnme hái xiào dé chūlái
Chéngnuò yǐjīng bù zài tànxí wú kě jìsuàn
Zàibu líkāi lèi jiù yào fànlàn

Měi yīzhǒng juédìng dū xiàng gānchángcùnduàn
Měi yīzhǒng xuǎnzé dōu shì xīn yǒu bùgān
Guòle jīn wǎn nǐ yào kāishǐ xuézhe yǒnggǎn
Bùkě zhī de wèilái nǐ yào zìjǐ chéngdān

Měi yīzhǒng juédìng dū xiàng gānchángcùnduàn
Měi yīzhǒng xuǎnzé dōu shì xīn yǒu bùgān
Chéngshí bìng bù dàibiǎo róngxǔ bèipàn
Zhèyàng de ài zhǐshì cuòwù de shìfàn

Chinese:

Open your eyes Just say goodbye
這個夜晚是應該哭個痛快
相遇不算太晚 相愛不算太短
現在正好適合離開

Open your eyes and say goodbye
只是不懂怎麼還笑得出來
承諾已經不再 嘆息無可計算
再不離開淚就要氾濫

每一種決定都像肝腸寸斷
每一種選擇都是心有不甘
過了今晚你要開始學著勇敢
不可知的未來 你要自己承擔

每一種決定都像肝腸寸斷
每一種選擇都是心有不甘
誠實並不代表容許背叛
這樣的愛 只是錯誤的示範

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário