Tradução:
7:30 Você liga e diz que não pode ir jantar em casa
Mas eu estou esperando, o arroz na panela está fervendo, é mais uma noite sozinha
Você disse que a empresa precisa que você faça horas extras esta semana
Dizer que isso é entretenimento não é desculpa, acho que você deveria parar de esconder
Não minta para mim, diga que me ama, eu ainda aprecio esse sentimento
Eu sei que você trabalha duro todos os dias
Embora eu esteja contente, não quero fingir que estou confusa
Eu realmente (mas eu) vi você com ela
mentir para mim mesmo, mentir para si mesmo, por que ainda estamos juntos
Nunca me importei, nunca amei, apenas por conveniência
roubou meu coração, brincou com meus sentimentos, por que você não reflete sobre si mesmo
Tentei abrir meus olhos e fingir que não vi, quero me despedir de você
Você disse que uma mulher deve pensar em um homem
Não seja muito forte, não sonhe muito, este é o mundo dos homens
Mas você deve saber em seu coração que você só quer sua liberdade
Devo afastar o seu amor
Romaji:
7:30 nǐ dǎ diàn huà shuì bù néng huí jiā chī wǎn fàn
kě shì wǒ zài děng guō lǐ fàn zài mèn yòu shì yī gè rén de yè wǎn
nǐ shuì zhè gè lǐ bài gōng sī xū yào nǐ qù jiā bān
shuì zhè shì yīng chóu huán bú shì jiè kǒu wǒ kàn nǐ bù yào zài yǐn mán
bù yào piàn wǒ shuì nǐ ài wǒ zhè fèn gǎn qíng wǒ huán zhēn xī
wǒ zhī dào nǐ hěn xīn kǔ měi tiān máng lù
suī rán wǒ zhī zú què bù xiǎng zhuāng hú tú
wǒ zhēn de( dàn shì wǒ) kàn dào nǐ gēn tā yī qǐ
qī piàn wǒ zì jǐ qī piàn nǐ zì jǐ wéi shén mó huán yào zài yī qǐ
cóng méi yǒu guān xīn yě méi yǒu ài qíng zhǐ shì wéi le fāng biàn mǎ
tōu le wǒ de xīn shuǎ le wǒ de qíng wéi shén mó nǐ huán bù fǎn xǐng
shì guò zhēng yī yǎn jiǎ zhuāng kàn bù jiàn wǒ yào duì nǐ shuì zài jiàn
nǐ shuì zuò gè nǚ rén yīng gāi wéi nán rén zhù xiǎng
bù yào tài hǎo qiáng bù yào tài duō mèng xiǎng zhè shì gè nán rén de shì jiè
kě shì nǐ xīn lǐ yīng gāi míng bái nǐ zhǐ yào nǐ de zì yóu
yīng gāi bù yīng gāi bǎ nǐ de ài qíng shōu qǐ lái
Chinese:
7:30 你打電話說不能回家吃晚飯
可是我在等 鍋裡飯在燜 又是一個人的夜晚
你說這個禮拜公司需要你去加班
說這是應酬 還不是藉口 我看你不要再隱瞞
不要騙我 說你愛我 這份感情我還珍惜
我知道你很辛苦 每天忙碌
雖然我知足 卻不想裝糊塗
我真的(但是我)看到你跟她一起
欺騙我自己 欺騙你自己 為什麼還要在一起
從沒有關心 也沒有愛情 只是為了方便嗎
偷了我的心 耍了我的情 為什麼你還不反省
試過睜一眼 假裝看不見 我要對你說再見
你說做個女人應該為男人著想
不要太好強 不要太多夢想 這是個男人的世界
可是你心裡應該明白 你只要你的自由
應該不應該 把你的愛情收起來
0 Comentários