[Letra+Tradução] A-Mei - Mèngjiàn Tiědání (夢見鐵達尼; Dream of the Titanic)

Tradução:

Eu sonhei com o TITANIC e também sonhei com você e eu
O mar é muito tranquilo, o iceberg é muito alto, o amor se abraça no mais frio

Eu sonhei com o TITANIC, esse era outro você
A dor do amor, ninguém chora, afunda de tanto rir e acaba

Meu sonho é tão doce, não suporto abrir meus olhos
Minhas lágrimas são tão salgadas, molhando o travesseiro quando acordo de um sonho

Eu me concentro em te amar, te esperar, te abraçar e pensar em você
Mas você está tão confortável quanto o vento me soprando na chuva forte
O amor é como uma marca de nascença que não pode ser jogada fora, não pode ser lavada, não pode ser apagada
Deixe-me afundar no fundo do mar com o TITANIC se eu puder

Eu me concentro em te amar, te esperar, te abraçar e pensar em você
Mas você está tão confortável quanto o vento me soprando na chuva forte
Mesmo que eu consiga te esquecer, esqueça seus erros, esqueça o passado
Não se esqueça que o TITANIC que se apaixonou já foi lindo

Sonhei com o TITANIC, acordei do meu sonho, cadê você?
Minhas lágrimas são tão salgadas, tão salgadas, você não pode ver

Romaji:

wǒ mèng jiàn TITANIC yě mèng jiàn le wǒ hé nǐ
hǎi hěn jìng  bīng shān hěn gāo ài zài zuì lěng zhōng yōng bào

wǒ mèng jiàn TITANIC nà shì lìng wài yī gè nǐ
ài de kǔ méi yǒu rén kū dài zhù xiào chén méi jié shù

wǒ de mèng hǎo tián wǒ shě bù dé zhēng kāi yǎn
wǒ de lèi hǎo xián shī tòu le mèng xǐng de zhěn biān

wǒ jí zhōng quán lì qù ài nǐ děng nǐ bào nǐ xiǎng nǐ
ér nǐ què zì zài de xiàng kuáng fēng bǎ wǒ guā jìn dà yǔ lǐ
ài qíng xiàng tāi jì diū bù kāi xǐ bù diào cā bù qù
rú guǒ néng jiù ràng wǒ suí zhù TITANIC chén rù hǎi dǐ

wǒ jí zhōng quán lì qù ài nǐ děng nǐ bào nǐ xiǎng nǐ
ér nǐ què zì zài de xiàng kuáng fēng bǎ wǒ guā jìn dà yǔ lǐ
jiù suàn wǒ kě yǐ wàng jì nǐ wàng jì cuò wàng jì guò qù
yě bù néng wàng jì xiàng ài de TITANIC céng jīng měi lì

wǒ mèng jiàn TITANIC mèng xǐng le nǐ zài nǎ lǐ
wǒ de lèi hǎo xián hǎo xián nǐ kàn bù jiàn

Chinese:

我夢見 TITANIC 也夢見了我和你
海很靜 冰山很高 愛在最冷中擁抱

我夢見 TITANIC 那是另外一個你
愛的苦 沒有人哭 帶著笑沉沒結束

我的夢好甜 我捨不得睜開眼
我的淚好鹹 濕透了夢醒的枕邊

我集中全力去愛你等你抱你想你
而你卻自在的像狂風把我颳進大雨裡
愛情像胎記丟不開洗不掉擦不去
如果能就讓我隨著 TITANIC 沉入海底

我集中全力去愛你等你抱你想你
而你卻自在的像狂風把我颳進大雨裡
就算我可以忘記你忘記錯忘記過去
也不能忘記相愛的 TITANIC 曾經美麗

我夢見 TITANIC 夢醒了你在哪裡
我的淚 好鹹好鹹 你看不見

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário