Tradução:
Se você desenterrar meus sentimentos
É tudo sobre aquela garota, as lágrimas saem
Parece que perdi um pouco de peso antes de nos conhecermos
Essa manga curta azul ficou linda
Quando você voltar para o seu ninho de amor com aquela garota
Lágrimas saem pensando em várias coisas
Meias, calças, tudo se foi
O leve cheiro daquela menina permanece na cama
Ainda hoje não posso dizer que estou sozinho ou triste
Mas eu quero que você atravesse a noite e venha me ver
É algo que nós dois decidimos firmemente
Essa garota e eu somos amigas amorosas
Mesmo que estejamos separadas, mesmo que nos encontremos por acaso
Eu tenho que rir e dizer: "Faz muito tempo."
Essa garota e eu somos amigas amorosas
Quando eu estiver sozinha, é claro que estarei com você até de manhã
eu sempre serei o girassol dela
Eu não tenho o mínimo de sentimentos românticos
Parece que nós duas estamos mentindo agora
De volta quando éramos apenas amigas
Vou te dar um pouco de botões de flores
Antes que você perceba quando for às compras
Estou procurando uma camisa que fique bem naquela garota
O vazio e os suspiros que de repente vêm à mente
alguém por favor pare
Eu chorei até a morte na frente daquela criança
não foi embaraçoso
É por isso que para mim
Ela é indispensável
Essa garota e eu somos amigas amorosas
Mesmo que estejamos separadas, mesmo que nos encontremos por acaso
Eu tenho que rir e dizer "Boa tarde"
Essa garota e eu somos amigas amorosas
Quando estiver difícil, claro, fique comigo até de manhã
Essa menina sempre será meu girassol
Nós duas que nos tornamos amantes aprendemos muitas coisas
E até o momento do adeus
eu me lembro bem
Essa garota e eu somos amantes do amor
Mesmo que estejamos separadas, mesmo que nos encontremos por acaso
Já faz muito tempo, eu tenho que rir e dizer
Essa garota e eu somos amigas amorosas
Quando eu estiver sozinho, é claro que estarei com você até de manhã
eu sempre serei o girassol dela
Para sempre, para sempre, o girassol daquela criança
Romaji:
Atashi no kimochi horikaeshite mitara ano ko no koto bakari namida ga deru awanai uchi ni sukoshi yaseta mitai sono burū no hansode ī kanji ne ano ko to atashi no ai no su ni kaettekitara iron'na koto omotte namida ga deru kutsushita mo zubon mo nanimokamo nakunattete beddo ni kasukana ano ko no nioi nokotteru samishī toka kanashī toka yappari ienakute kyō modakedo yoru o koete ai ni kite hoshīkedo futari de shikkari kimeta kotoda mono ano ko to atashi wa rabuna friend hanarete shimatte mo gūzen deatte mo `hisashiburi' tte waratte iwanakya ano ko to atashi wa rabuna friend samishī toki wa mochiron asamade tsukiau yo atashi wa itsu made mo ano ko no himawari ren'ai kanjō nante kore ppo tchi mo nakute ima no futari ga uso mitai ne tada no tomodachidatta anogoro ni sukoshidake Hanamaru tsukete ageyou kaimono ni ittara shiranai uchi ni ano ko ni niau shatsu sagashi teru futoshita toki ni kidzuku munashi-sa to tameiki dare ka hayaku tomete yo ano ko no mae de shinu hodo naita sore ga hazukashikunakattadakara sō yo ano ko wa atashi ni tottenakute wa naranai mono ne ano ko to atashi wa rabuna friend hanarete shimatte mo gūzen deatte mo `kon'nichiwa' tte waratte iwanakya ano ko to atashi wa rabuna friend tsurai toki wa mochiron asa made tsukiatte ne ano ko mo itsu made mo atashi no himawari koibito dōshi ni natta futari iron'na koto o shitta no soshitesayonara no taimingu sae shikkari oboete shimattari ano ko to atashi wa rabuna fiend hanarete shimatte mo gūzen deatte mo hisashiburi tte waratte iwanakya ano ko to atashi wa rabuna friend samishī toki wa mochiron asamade tsukiau yo atashi wa itsu made mo ano ko no himawari zuttozutto itsu made mo ano ko no himawari
Japanese:
あたしの気持ち掘り返してみたら
あの子の事ばかり 涙が出る
逢わないうちに少し痩せたみたい
そのブルーの半袖いい感じね
あの子とあたしの愛の巣に帰ってきたら
いろんな事想って涙が出る
靴下もズボンも何もかもなくなってて
ベッドに微かなあの子の匂い残ってる
さみしいとか悲しいとかやっぱり言えなくて今日も
だけど夜を越えて逢いに来て欲しいけど
二人でしっかり決めた事だもの
あの子とあたしはLove な friend
離れてしまっても偶然出会っても
「久しぶり」って笑って言わなきゃ
あの子とあたしはLove な friend
さみしい時はもちろん朝まで付き合うよ
あたしはいつまでもあの子のひまわり
恋愛感情なんてこれっぽっちもなくて
今の二人が嘘みたいね
ただの友達だったあの頃に
少しだけハナマルつけてあげよう
買い物に行ったら知らないうちに
あの子に似合うシャツ探してる
ふとした時に気付く虚しさとため息
誰か早く止めてよ
あの子の前で死ぬ程泣いた
それが恥ずかしくなかった
だからそうよあの子はあたしにとって
なくてはならないものね
あの子とあたしはLove な friend
離れてしまっても偶然出会っても
「コンニチハ」って笑って言わなきゃ
あの子とあたしはLove な friend
辛い時はもちろん朝まで付き合ってね
あの子もいつまでもあたしのひまわり
恋人同士になった二人色んな事を知ったの
そしてサヨナラのタイミングさえ
しっかり覚えてしまったり
あの子とあたしはLove な fiend
離れてしまっても偶然出会っても
久しぶりって笑って言わなきゃ
あの子とあたしはLove な friend
さみしい時はもちろん朝まで付き合うよ
あたしはいつまでもあの子のひまわり
ずっとずっといつまでも あの子のひまわり
0 Comentários