[Romaji] Aikawa Nanase - GLORY DAYS

Tradução:

(Dias G・L・O・R・Y Dias contínuos continuam rolando)

Tocando o verde, cabelo cortado e andando
Com coca na mão, a estrada para a estação Olhando para o céu alaranjado doce e azedo
A fumaça branca subia e eu ria naqueles dias, dias de glória

(Dias G・L・O・R・Y Dias contínuos continuam rolando)

Pegando carona no estilo da saia ousada, a blusa também fica um tanto descolada
De vez em quando, vamos matar aula e ir brincar
Estou cansado de karaokê e fliperamas, mas tudo bem

(Recebi um MIC Check 1 Run down no último minuto)
(Depois de chorar, Sorria Tente, lembre-se das coisas ruins)
(Eu quero pensar no futuro, no futuro, agora)
(Corredora de motocicleta, vão embora dias de glória)

Não mude quando você sair para a sociedade
As vezes que rimos juntos, as vezes que brigamos são todos tesouros Dias de glória

(Dias G・L・O・R・Y Dias contínuos continuam rolando)
(Fones de ouvido, baixo, sapatos amassados)
(Intensifique, tenha uma boa vida)

Não consigo encontrar a resposta com o quadrado de x, é difícil se tornar adulto
Toda vez que tive uma discussão séria pela primeira vez na minha vida com altos e baixos
Consegue ter?

(bubu bu jeans azul e palheta de guitarra no bolso)
(Um espelho, rock, chute e pule)
(Acorde, acorde, vamos sair, pegue)
(Não confie em carteiras vazias)
(Olhando para o brilho no céu azul e estourando minha cabeça, estou ferrado.)
(corrente, algo)
(estou reclamando, estou procurando por algo bom, estou procurando por isso, os dias de glória oscilantes)

Não importa quantos anos você tem, não se esqueça
As vezes que rimos juntos, as vezes que brigamos são todos tesouros Dias de glória

(Dias G・L・O・R・Y Dias contínuos continuam rolando)
(Fones de ouvido, baixo, sapatos amassados)
(Intensifique, tenha uma boa vida)

Dias de glória
(Dias G・L・O・R・Y Dias contínuos continuam rolando)
(Dias de glória)
(Dias de glória)
(Dias de glória)
(Dias de glória)

Romaji


GLORY DAYS

(G.L.O.R.Y days
Zutto korogaritsudzukeru Rolling days)

Zidori no Hi cut narashite aruku
Zoke katate ni susumu
eki made no michi amazuppai
ORENJI iro no sora miage
Shiroi kemuri fukashite waratteta
ano koro Glory days

(G.L.O.R.Y days
Zutto korogaritsudzukeru Rolling days)

Kiwadoku SUKA-TO kaze ni notte
BURAUSU mo sukoshi suzushige ne
Tama nya gakkou sabotte
asobi ni ikou
KARAOKE mo GE-SEN mo akita kedo
Maa ii ka

(I got a MIC, Check 1 Run
Dotanba de DAUN)
(naite kara Smile Try
ikenai koto oboete)
(mirai shourai ima kangaetaku Night
BAIKU DORAIVU tobase
Go away Glory days

Shakai ni dete tte kawaranaide ne
Waraiatta koto kenka shita koto
minna takaramono da yo Glory days

* (G.L.O.R.Y days
Zutto korogaritsudzukeru Rolling days)
(HEDDOFON kara BE-SU
tsubushita SHU-ZU de)
(SUTEPPUAPPU suru no sa
suteki na jinsei)

x2 Ja kotae ga denai
Otona ni naru no mo taihen sa
Hajimete majime ni touron kaigi shita
Yama ari tane ari no jinsei no tabi
Can you do it?

(BU BU BU BURU-JI-NZU POKKE ni GITA- PIKKU)
(Rock MIRA- Kick CHAKKU narikiri JANPU shite)
(Wake up, Wake up dekakeyou ze Take up)
(SUKASUKA no SAIFU wa ate ni wa shite nee)
(aozora glow mukete tsuba haki blow hamehazushi hemashi)
(kusari nandakanda)
(monku tsuke nanika ii koto sagashiteru
motometeru yureru Glory days)

Ikutsu ni nattemo wasurenaide ne
Waraiatta koto kenka shita koto
minna takaramono da yo Glory days

* repeat

Glory days
(G.L.O.R.Y days
Zutto korogaritsudzukeru Rolling days)

(G.L.O.R.Y days) (x4)

Japanese:

(G・L・O・R・Y days ずっと転がり続けるRolling days)

みどりの Hi cut 鳴らして歩く
coke 片手に進む 駅までの道 甘酸っぱい オレンジ色の空 見上げ
白い煙 ふかして 笑ってた あの頃 Glory days

(G・L・O・R・Y days ずっと転がり続けるRolling days)

きわどく スカート風に乗って ブラウスも 少し 涼し気ね
たまにゃ 学校サボって 遊びに行こう
カラオケも ゲーセンも 飽きたけど まあいいか

(I got a MIC Check 1 Run 土壇場でダウン)
(泣いてからSmile Try イケナイコトおぼえて)
(未来 将来 今 考えたくNight)
(バイク ドライヴ 飛ばせGo away Glory days)

社会に出たって 変わらないでね
笑いあった事 けんかした事 みんな宝物だよ Glory days

(G・L・O・R・Y days ずっと転がり続けるRolling days)
(ヘッドフォンからベース つぶしたシューズで)
(ステップアップするのさ 素敵な人生)

X2乗じゃ 答えが出ない 大人になるのも大変さ
初めて真面目に 討論会議した 山あり谷ありの 人生のたび
Can you do it?

(ブ ブ ブ ブルージーンズ ポッケに ギターピック)
(Rock ミラー Kick チャックなりきり ジャンプして)
(Wake up Wake up でかけようぜ Take up)
(スカスカのサイフはあてにはしてねえ)
(青空 glow 向けてツバはき blow ハメはずし ヘマし)
(クサリ なんだかんだ)
(文句つけ 何かイイコト 探してる 求めてる 揺れるGlory days)

いくつになっても 忘れないでね
笑いあった事 けんかした事 みんな宝物だよ Glory days

(G・L・O・R・Y days ずっと転がり続けるRolling days)
(ヘッドフォンからベース つぶしたシューズで)
(ステップアップするのさ 素敵な人生)

Glory days
(G・L・O・R・Y days ずっと転がり続けるRolling days)
(G・L・O・R・Y days)
(G・L・O・R・Y days)
(G・L・O・R・Y days)
(G・L・O・R・Y days)

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible