Spin Aqua - Hane no Namida (羽根の涙)

TRADUÇÃO:

Seu olhar está congelado
Por que você está chorando?
Um dia, vamos pegar as mãos e voar

O destino é um universo que ainda não vimos
Olhando para o céu, você diz
Eu tenho que voar

O grito do coração que ouço, mas não alcanço

Um anjo desceu
As cicatrizes que deixou
Aquecem e perfuram meu peito
Dividindo, dividindo meu coração ao meio

Sua respiração está se despedaçando
Por que você está assustado?
Devagar, peguemos as mãos e voemos

Seus lábios estão tremendo
Você diz que está sonhando
Eu quero cantar

O batimento cardíaco que ouço, mas não ressoa

Um anjo subiu
Suas belas asas estavam chorando
Chorando, chorando para o céu

O batimento cardíaco que ouço, mas não ressoa

Um anjo subiu
Suas belas asas estavam chorando
Chorando, chorando para o céu


ROMAJI:

Kooritsuku anata no sono shisen
Why are you crying?
Itsuno hika tewo tori tobouyo

Mukau nowa mada minu hoshi
Sora wo mite anata wa iu
I have to fly

Kikoeru todoka nai kokoro no sakebi

Mai ori ta tenshi ga nokoshita
Kizu ato ga atatakaku mune wo sashi
split split in two my heart

Kowareteku anata no sono toiki
Why are you frightning?
Yukkuri to tewo tori tobou yo

Furueteru sono kuchibiru
Yume wo miru anata ga iu
I want to sing

Kikoeru hibikanai kokoro no kodou

Maiagaru tenshi ga waratta
Utsukushii sono hane ga naiteta
crying crying to the sky

Kikoeru hibikanai kokoro no kodou

Maiagaru tenshi ga waratta
Utsukushii sono hane ga naiteta
crying crying to the sky 

KANJI:

凍りつく あなたの その視線
Why are you crying?
いつの日か 手をとり 飛ぼうよ

向かうのは まだ 見ぬ宇宙
空を見て あなたは言う
I have to fly

聞こえる 届かない 心の叫び

舞い降りた 天使が残した
傷痕が 温かく 胸を刺し
split split in two my heart

壊れてく あなたの その吐息
Why are you frightning?
ゆっくりと 手をとり 飛ぼうよ

震えてる そのくちびる
夢を見る あなたが言う
I want to sing

聞こえる 響かない 心の鼓動

舞い上がる 天使が笑った
美しい その羽根が泣いてた
crying crying to the sky

聞こえる 響かない 心の鼓動

舞い上がる 天使が笑った
美しい その羽根が泣いてた
crying crying to the sky 

Postar um comentário

0 Comentários