[Letra+Tradução] Sigala - Lullaby feat. Misako Uno (AAA)

 TRADUÇÃO:

A brisa tremeluz, mais uma noite como sempre
Tire-me deste mundo sem graça
Aquela serenata, com certeza, qualquer futuro
Será sempre uma harmonia interminável

Meu doce, cante como se estivesse adormecido no amor
Delicadamente, afaste minhas dúvidas e sinta
Ainda é um céu grande demais para estar sozinho

Você não cantaria para mim sua doce canção de ninar?
Mesmo a lua caindo é embriagante com sua voz
Você não cantaria para mim sua doce canção de ninar?
Uma melodia que derrete o coração frio como a neve
Você não está aqui, é uma primavera sem cores, ninguém em particular
Preciso que você cante para mim sua doce canção de ninar

Uma melodia que derrete o coração, então cante para mim
Então cante para mim
Uma melodia que derrete o coração, então cante para mim

A brisa circula, mais uma noite como sempre
Saia deste mundo sem graça, tornando-se uma estrela
E aquela serenata, com certeza, eles também
Estão lentamente esquecendo essa harmonia

Sua canção, cante como se estivesse adormecida no amor
Delicadamente, afaste minhas dúvidas e sinta
Ainda é um céu grande demais para estar sozinho

Você não cantaria para mim sua doce canção de ninar?
Mesmo a lua caindo é embriagante com sua voz
Você não cantaria para mim sua doce canção de ninar?
Uma melodia que derrete o coração frio como a neve
Então, cante para mim

Quando eu não estou dormindo, balançando na escuridão da noite
Não consigo nem respirar, apenas cante para mim
Exausto, você é tudo que eu preciso e
Quando meu coração parar de bater, apenas cante para mim

Você não cantaria para mim sua doce canção de ninar?
Apenas o som da sua voz

ROMAJI:

Yurameku kaze, aikawarazu na yoru
Saenai kono sekai kara tsuredashite
Ano serenāde wa kitto donna mirai mo
Zutto zutto owaranai hāmonī

My sweet, ai ni nemuru yō ni utatte
Sotto mayoio saratte feel
Mada hitori de wa hiro sugiru sora

Won't you sing me your sweet lullaby?
Ochiteku tsuki mo yowasu koe de
Won't you sing me your sweet lullaby?
Yuki no kokoro o tokasu merodi
Kimi ga inai no wa iro no nai haru, dare demo naku
I need you to sing me your sweet lullaby

Kokoro o tokasu merodi so sing to me
So sing to me
Kokoro o tokasu merodi so sing to me

Meguri meku kaze, aikawarazu na yoru
Saenai kono sekai kara, hoshi ni natte
Soshite serenāde wa kitto anna futari mo
Chotto zutsu wasureteku hāmonī

Your song, ai ni nemuru yō ni utatte
Sotto mayoio saratte feel
Mada hitori de wa hiro sugiru sora

Won't you sing me your sweet lullaby?
Ochiteku tsuki mo yowasu koe de
Won't you sing me your sweet lullaby?
Yuki no kokoro o tokasu merodi
So sing to me

When I'm not sleeping, yamiyo de yurete
Iki mo dekinakute just sing to me
Tsukarehatete You're all I need and
When my heart stops beating, just sing to me

Won't you sing me your sweet lullaby?
Just the sound of your voice

KANJI:

揺らめく風 相変わらずな夜
冴えないこの世界から連れ出して
あのセレナーデはきっとどんな未来も
ずっとずっと終わらないハーモニー

my sweet 愛に眠るように歌って
そっと迷いをさらって feel
まだ一人では広すぎる空

Won't you sing me your sweet lullaby?
落ちてく月も酔わす声で
Won't you sing me your sweet lullaby?
雪の心を溶かすメロディ
君がいないのは 色のない春 誰でもなく
I need you to sing me your sweet lullaby

心を溶かすメロディ so sing to me
so sing to me
心を溶かすメロディ so sing to me

巡りめく風 相変わらずな夜
冴えないこの世界から 星になって
そしてセレナーデはきっとあんな二人も
ちょっとずつ忘れてくハーモニー

your song 愛に眠るように歌って
そっと迷いをさらって feel
まだ一人では広すぎる空

Won't you sing me your sweet lullaby?
落ちてく月も酔わす声で
Won't you sing me your sweet lullaby?
雪の心を溶かすメロディ
so sing to me

When I'm not sleeping, 闇夜で揺れて
息もできなくて just sing to me
疲れ果てて You`re all I need and
when my heart stops beating, just sing to me

Won't you sing me your sweet lullaby?
Just the sound of your voice is the thing that I need
Won't you sing me your sweet lullaby?
I could fall for the sound of your sweet melody

'Cause I just need your song
Something to sing along
When I'm not feeling strong
I need you to sing me your sweet lullaby

心を溶かすメロディ so sing to me

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário