[Letra+Tradução] Shuta Sueyoshi - Shall We!!

TRADUÇÃO:

Preocupando-se demais, tornando-se desagradável
Desligando tudo
Um fio vermelho enrolado em espiral
Como um casulo, uma situação apertada
"Você se divertiu o suficiente?"

Gostou da noite? Não está indo bem
Gostou da noite? Não consegue fazer direito
Gostou da noite? Um ciclo de negatividade
Não há nada a fazer
Venha cá

Um remédio muito sério
Vou prescrever agora
Não vou te deixar ir até que você se lembre
De toda a alegria que estava esquecendo

Vamos lá!! Vamos fazer barulho até o amanhecer
Agite o coração enfraquecido
Vamos lá!! Vamos brincar, ao som da música
Destino vermelho, dance
Vamos começar esta noite única em mil noites

Deixe-me ouvir a voz do seu coração dançante
(Mais, mais, mais, eu quero mais)
Seja sincero com os sentimentos que nasceu com você
(Eu quero mais, eu quero mais)
Ainda não é o suficiente!

Na noite, quero acreditar
Na noite, quero ficar quente
Na noite, faço desejos positivos
Sim, isso mesmo, está indo bem

Não precisa fugir para os sonhos
Vamos mostrar a realidade que é mais emocionante do que os sonhos
"As noites em que não posso dormir de diversão"
Quando foi a última vez?
Vamos lá!! Vamos fazer barulho, vamos gritar
Deixe o verdadeiro eu que você esconde soar alto
Vamos lá!! Vamos brincar, pisando fundo
Planeta azul, gire, gire
Vamos voar nesta noite única em mil noites

Não podemos parar, não podemos voltar
Nossos caminhos emocionais estão se dividindo aqui

Aumentando a velocidade, atravessando minha estrada
Vamos até onde pudermos
Se você balançar a cabeça e segurar minha mão
Não vou te entediar pelo resto da minha vida
Eu estarei com você

Um remédio muito sério
Vou prescrever agora
Não vou te deixar ir até que você se lembre
De toda a alegria que estava esquecendo

Vamos lá!! Vamos fazer barulho até o amanhecer
Agite o coração enfraquecido
Vamos lá!! Vamos brincar, ao som da música
Destino vermelho, dance

Vamos lá!! Vamos fazer barulho, vamos gritar
Deixe o verdadeiro eu que você esconde soar alto
Vamos lá!! Vamos brincar, pisando fundo
Planeta azul, gire, gire
Vamos começar esta noite única em mil noites

ROMAJI:

Urusa tte iya ni natte
nan mo kan mo shattodaun
guruguru ni makitsuketa akai ito
sanagi sanagara no kyūkutsu jōtai
`asobi, taritemasu ka?'

Enjoy tonight? Umaku ikanai
Enjoy tonight? Umaku dekinai
Enjoy tonight? Negatibu no loop
mō shōganai nā
kotchi oide

Majime-sugi no shohōsen o
ima kara boku ga de shite ageru
wasurekake teta yorokobi o zenbu
omoidasu made kaera senai

Shall we! ! Sawagou ze yoake made
yowatta hāto o yurase yurase
Shall we! ! Asobou ze oto ni nose
akai unmei yo odore odore
chiya ni ichiya no yoru o hajimeyou ka

Odoru Kokoro no koewokikasete hora motto (hoshī hoshī motto motto)
umaretsuki no kimochi ni hora sunao ni na tte (hoshī hoshī)
mada tan'nai!

Into the night shinjite mitai
Into the night Atsu ku naritai
Into the night pojitibuna wish
sō sono chōshi ī kanji

Yume no naka ni nigenakute ī
yume yori muchūna Riaru miseyou
`tanoshi sugite nemurenai' yoru wa
ittai nē itsu-buridesu ka

Shall we! ! Sawagou ze koe agete
kakushita hon'ne o narase narase
Shall we! ! Asobou ze fumishimeta
aoi wakusei yo maware maware
ikki ni hajimekai no yoru ni habatakou ka

Tomarenai modorenai
koko kara edawakare suru kanjō-sen

Supīdo agete kakenukeru my road
ikeru toko made dokomademoikō
kono tewotsunaide unazukunara
isshō shinu made aki sasenai
I'll be with you

Majime-sugi no shohōsen o
ima kara boku ga de shite ageru
wasurekake teta yorokobi o zenbu
omoidasu made kaera senai

Shall we! ! Sawagou ze yoake made
yowatta hāto o yurase yurase
Shall we! ! Asobou ze oto ni nose
akai unmei yo odore odore

Shall we! ! Sawagou ze koe agete
kakushita hon'ne o narase narase
Shall we! ! Asobou ze fumishimeta
aoi wakusei yo maware maware
chiya ni ichiya no yoru o hajimeyou ka

KANJI:

煩ってイヤになって
なんもかんもシャットダウン
グルグルに巻き付けた赤い糸
サナギさながらの窮屈状態
「アソビ、足りてますか?」

Enjoy tonight? うまくいかない
Enjoy tonight? うまくできない
Enjoy tonight? ネガティブのloop
もうしょうがないなぁ
こっちおいで

真面目すぎの処方箋を
今から僕が出してあげる
忘れかけてたヨロコビを全部
思い出すまで帰らせない

Shall we!! 騒ごうぜ 夜明けまで
弱ったハートを 揺らせ揺らせ
Shall we!! 遊ぼうぜ 音に乗せ
赤い運命よ 踊れ踊れ
千夜に一夜の夜を始めようか

踊るココロの声を聞かせてホラもっ

(欲しい 欲しい もっともっと)
生まれつきのキモチにホラ素直にな
って
(欲しい 欲しい)
まだ足んない!

Into the night 信じてみたい
Into the night アツくなりたい
Into the night ポジティブなwish
そう その調子 イイ感じ

夢の中に逃げなくていい
夢より夢中なリアル見せよう
「楽しすぎて眠れない」夜は
いったい ねぇ いつぶりですか

Shall we!! 騒ごうぜ 声上げて
隠した本音を鳴らせ鳴らせ
Shall we!! 遊ぼうぜ 踏みしめた
青い惑星よ 回れ回れ
一期に一会の夜に羽ばたこうか

止まれない 戻れない
ここから枝分かれする感情線

スピード上げて駆け抜けるmy road
行けるとこまでどこまでも行こう
この手を繋いでうなずくなら
一生死ぬまで飽きさせない
I'll be with you

真面目すぎの処方箋を
今から僕が出してあげる
忘れかけてたヨロコビを全部
思い出すまで帰らせない

Shall we!! 騒ごうぜ 夜明けまで
弱ったハートを 揺らせ揺らせ
Shall we!! 遊ぼうぜ 音に乗せ
赤い運命よ 踊れ踊れ

Shall we!! 騒ごうぜ 声上げて
隠した本音を鳴らせ鳴らせ
Shall we!! 遊ぼうぜ 踏みしめた
青い惑星よ 回れ回れ
千夜に一夜の夜を始めようか

Postar um comentário

0 Comentários