[Letra] Rabbit - Toki no Kanata (時の彼方; Beyond the Time)

Tradução:

Direcione tudo que puder para além do tempo,
Direcione tudo que puder para além do tempo,
Deixe para trás tudo exceto amor, oh sim

(O brilho intenso ilumina o amanhã)
Será que podemos mudar?
(O coração gentil com as palavras certas)
Será que podemos preservar?
Este cenário e fragrância que vemos agora
(Você entende, não é?)
Este é o momento de agir
(Você já viu, não é?)
É muito além da imaginação
Uma grande onda se aproxima

Direcione tudo que puder para além do tempo,
Direcione tudo que puder para além do tempo,
Deixe para trás tudo exceto amor

(A cor da aurora deveria ser cor de cerejeira)
Estamos vivos
Aqui e agora, sem nenhuma ordem de ninguém
(Você entende, não é?)
Vamos levantar nossas vozes
(Pegue, pegue)
Nós, novos nós, novas responsabilidades
Um novo futuro

Direcione tudo que puder para além do tempo,
Direcione tudo que puder para além do tempo,
Deixe para trás tudo exceto amor

Direcione tudo que puder para além do tempo,
Direcione tudo que puder para além do tempo,
Deixe para trás tudo exceto amor

Direcione tudo que puder para além do tempo,
Direcione tudo que puder para além do tempo,
Deixe para trás tudo exceto amor

Direcione tudo que puder para além do tempo,
Direcione tudo que puder para além do tempo,
Deixe para trás tudo exceto amor, oh sim
 

Letra:

時の彼方に向け あらんかぎりを込め
時の彼方に向け 愛以外 全部 フットバセ Oh Yeh

(まぶしい光は 明日を照らして)
ボクたちは 変われるのかな?
(やさしい心は あるべき言葉と)
ボクたちは 残せるか
今見える この景色やにおい
(わかるでしょ わかるでしょ)
動く時なのだ
(見てたでしょ 見てたでしょ)
想像をはるか 超えたトコにある
大きなうねりが
時の彼方に向け あらんかぎりを込め
時の彼方に向け 愛以外 全部 フットバセ Oh Yeh

(朝焼けの色は さくら色のはず)
ボクたちは 生きている
今ここで 誰の指図もなく
(わかるでしょ わかるでしょ)
声を上げるのさ
(つかみとれ つかみとれ)
新しいボクら 新しい責任
新しい未来

時の彼方に向け あらんかぎりを込め
時の彼方に向け 愛以外 全部 フットバセ

時の彼方に向け あらんかぎりを込め
時の彼方に向け 愛以外 全部 フットバセ Oh Yeh

時の彼方に向け あらんかぎりを込め
時の彼方に向け 愛以外 全部 フットバセ

時の彼方に向け あらんかぎりを込め
時の彼方に向け 愛以外 全部 フットバセ

時の彼方に向け あらんかぎりを込め
時の彼方に向け 愛以外 全部 フットバセ Oh Yeh

Postar um comentário

0 Comentários