Tradução:
Certamente balançando no tempo
Uma amável memória se tornando sépia
Não lembro mais dela
Um tempo invisível no álbum
A qualquer momento
Eu estava desenhando este
Acabou, acabou, está acabado
Eu poderia mudar se pudesse chorar em seu coração
Quero que encontrar com uma estrada que não tem como ser real
Então porque se apaixona por isso
Quero ver o suficiente para chorar
Eu queria tudo
Você se machucou
apenas diga adeus
Movendo suavemente no tempo
Dedos trançados e memórias gentis
Você já pode esquecê-las
Não há dúvidas na voz amável
Nossos dias distantes
Todo dia novos
Acabou, acabou, está acabado
Mesmo que você se perca agora
Desdobrando uma imagem futura
Porque se apaixona por isso
Antes de chorar
Fui pega pelas doces feridas
Dos dias que estávamos abraçados
Apenas diga adeus
Apenas a palavra que você me deu
Posso me tornar forte novamente com aquela cor
Penso na estação que conheci "Mais uma vez podemos nos ver"
Yeah, Estou apaixonada por mais ninguém
Saindo do mundo
Então me fale que a continuação da felicidade
É você indo embroa?
Hey Então porque se apaixona por isso
Quero ver o suficiente para chorar
Os dois queriam tudo
Você se machucou
apenas diga adeus
Você é livre para ir
Agora
Gentilmente em minhas bochechas, nos meus dias
Romaji:
kitto toki ni yurete
sepia ni kawaru itoshī kioku
mō omoidasanaida kedo
arubamu no naka kesenai jikan
doko made mo everytime
egaiteta be the one
over over it s over
kimi no mune de naketetarakawareta no?
modorenai michi de kanawanai aitai. . .
sō dō shite koi shite konna
nakeru hodo ni idaite
subete ga hoshiku natte futari wa
kizutsuketa yo ne
just say goodbye
sotto toki ni yurete
nazotta yubi wa yasashī kioku
mō wasurerareru hazu ne
dō shiyō mo naku itoshī koe mo
tōku naru our days
atarashī everyday
over over it s over
ima jiyū ni naranakya ne mayotte mo
hito-tsu ni naranai mirai zu o hirogete
sō dō shite koi shite konna
nakeru hodo ni suki de
amaeta kisu de hikitometeta
osanakatta hi ni
just say goodbye
kimi ga kureta kotoba dake
sono iro no mama de mada tsuyoku nareru kara
deaeta kisetsu ni omou mata aetara. . .
sō dare yori koi shite konna
sekai wa mawaridashite
shiawase no tsuzuki isoide
hanarete iku no
nei dō shite koi shite konna
nakeru hodo ni idaite
subete ga hoshiku natte futari wa
kizutsuketa yo ne
just say goodbye
you’re free to go
ima nara
it s time to go
sotto mune no naka ni sweet my days
Kanji:
きっと時に揺れて
セピアに変わる愛しい記憶
もう思い出さないだけど
アルバムの中消せない時間
どこまでも everytime
描いてた be the one
over over it’s over
君の胸で泣けてたら変われたの?
戻れない道で叶わない 会いたい…
そう どうして恋してこんな
泣けるほどに抱いて
すべてが欲しくなってふたりは
傷つけたよね
just say goodbye
そっと時に揺れて
なぞった指は優しい記憶
もう忘れられるはずね
どうしようもなく愛しい声も
遠くなる our days
新しい everyday
over over it’s over
今自由にならなきゃね 迷っても
1つにならない未来図を広げて
そう どうして恋してこんな
泣けるほどに好きで
甘えたキスで引き止めてた
幼かった日に
just say goodbye
君がくれた言葉だけ
その色のままでまだ強くなれるから
出逢えた季節に思う また逢えたら…
そう 誰より恋してこんな
世界は周り出して
幸せの続き急いで
離れて行くの
ねぇ どうして恋してこんな
泣けるほどに抱いて
すべてが欲しくなってふたりは
傷つけたよね
just say goodbye
you’re free to go
今なら
it’s time to go
そっと胸の中に sweet my days
0 Comentários