Tradução:
Quando eu acordo com o som das gotas de chuva
Um dia mais lento que o normal
para iniciar
Apertando meu coração
Não se sobrecarregue
descansar
Dançando suavemente ao vento Seja você mesmo
Como uma flor flexível Ah
Você pode florescer quantas vezes quiser
Seja sempre você mesmo
Apenas seja você mesmo Ah
pôr do sol laranja
estreite seus olhos
cabelo comprido solto
bondade dedicada
para si mesmo
virar
Fofo macio, seja você mesmo
Aproveite o sol como uma flor Ah
Aqueça sua própria felicidade
Seja sempre você mesmo
Apenas seja você mesmo Ah
Oh seu coração A chuva que continua a cair
Oh seu coração Algum dia ele vai se esclarecer
Oh seu coração Certamente todos os dias
Oh seu coração Porque as flores vão desabrochar
Dançando suavemente ao vento Seja você mesmo
Como uma flor flexível Ah
Você pode florescer quantas vezes quiser
Seja sempre você mesmo
Apenas seja você mesmo Ah
Fofo macio, seja você mesmo
Aproveite o sol como uma flor Ah
Aqueça sua própria felicidade
Seja sempre você mesmo
Apenas seja você mesmo Ah
Japanese:
雨粒の音に 目覚めたら
いつもより Slow な Day
はじめるの
締め付けてる 心を
無理しないで
休めて
ふわりふわり 風に舞う Just be yourself
しなやかな 花のように Ah
あなたらしく 何度でも咲けるの
いつだって Just be yourself
Just be yourself Ah
オレンジの Sunset
目を細め
束ねた長い髪 ほどいてく
捧げている 優しさ
自分自身に
向けるの
ふわりふわり やわらかな Just be yourself
陽を浴びる 花のように Ah
あなただけの 幸せ あたためて
いつだって Just be yourself
Just be yourself Ah
Oh your heart 降り続いた雨も
Oh your heart いつしか晴れてゆく
Oh your heart きっとどんな日々も
Oh your heart 花を咲かすから
ふわりふわり 風に舞う Just be yourself
しなやかな 花のように Ah
あなたらしく 何度でも咲けるの
いつだって Just be yourself
Just be yourself Ah
ふわりふわり やわらかな Just be yourself
陽を浴びる 花のように Ah
あなただけの 幸せ あたためて
いつだって Just be yourself
Just be yourself Ah
0 Comentários