[Letra+Tradução] Beni Arashiro - Here alone

Tradução:
 
Chame meu nome...
Me chame de ‘Miss Survivor’
Fugindo de meus desejos
Ninguém vai parar
até eu pará-los com minhas mãos

Neon está piscando pelas estradas
e as borboletas despertas começam a dançar
Agora fascinando outras com seu fascínio,
a parte interna das trevas
Para as pessoas que perderam seu caminho,
seus doces sonhos não acabarão ainda
 
Sacrificando tudo
por uma linda glória
Após ficar bêbada com um toque,
você não pode voltar uma segunda vez
A realidade quase cheira doce
então eu pinto meu sentimentos do jeito que quero

Chame meu nome...
Me chame de ‘Miss Survivor’
Fugindo de meus desejos
Ninguém vai parar
até eu pará-los com minhas mãos

Em quem devo confiar agora?
Tudo que tenho sou eu...
Não é fácil viver nesse mundo falso
Mas escolho estar aqui...
Aqui estou... sozinha...
 
Chame meu nome...
Me chame de ‘Miss Believer’
Temendo coisas como o destino
Procuro um sonho eterno
Caminhando por essas ruas
 
Chame meu nome...
Me chame de ‘Miss Survivor’
Agora meu coração está orgulhoso
Porque não questiono nada
Porque a verdade é, eu quero viver 


Romaji:
 
Call my name...
Call me ‘Miss Survivor’
Hashiri dashita yokubou
Dare mo tomerare nai
Kono te ni surumade

Yura meku machi no NEON
Mezameta chou wa odoru
Miwaku no haburi kazashite
Izanau yami no oku
Mayoikon da mono tachi yo
Amai yume dewa oware nai

Subete wo sasage nasai
Utsukushii eikou ni
Ichido furete yoi shiretara
Nidoto wa modore nai
Ayauku kaoru genjitsu
Omoi toori ni nuri kaeru

Call my name...
Call me ‘Miss Survivor’
Hashiri dashita yokubou
Dare mo tomerare nai
Kono te ni surumade

Who should I trust now?
All I have is me...
It’s not easy living in this fake world
But I chose to be here...
Here I am...alone...

Call my name...
Call me ‘Miss Believer’
Unmei nado osorezu
Hatenu yume motomete
Kono michi tsuranuku

Call my name...
Call me ‘Miss Survivor’
Ima kokoro ni hokori wo
Nani mo itowa nai wa
Ari no mama ikiteku
 

Japanese: 

※Call my name…
Call me 'Miss Survivor'
走り出した欲望
誰も止められない
この手にするまで※

揺らめく街のネオン
目覚めた蝶は踊る
魅惑の羽振りかざして
いざなう闇の奥
迷い込んだ者たちよ
甘い夢では終われない
全てを捧げなさい
美しい栄光に
一度触れて酔いしれたら
二度とは戻れない
危うく香る現実
思い通りに塗り替える

(※くり返し)

Who should I trust now?
All I have is me…
It's not easy living in this fake world
But I chose to be here…
Here I am…Alone…

Call my name…
Call me 'Miss Believer'
運命など恐れず
果てぬ夢求めて
この道つらぬく
Call my name…
Call me 'Miss Survivor'

今心に誇りを
何もいとわないわ
ありのまま生きてく

Postar um comentário

0 Comentários