[Letra+Tradução] Ayumi Hamasaki - poker face

Tradução:

Sempre é fácil chorar, mas quero sorrir
Eu quero o seu amor

A verdadeira imagem de mim está se tornando gradualmente embaçada
No meio da multidão, eu procurava sem encontrar uma resposta
As mentiras e desculpas tornam-se habilidosas, mas só aumentam o vazio e o medo

Sempre é fácil chorar, mas quero sorrir
Se eu fingir ser forte, até mesmo esquecerei a gentileza, então quero ser sincera
Eu quero o seu amor

Todos nós, viventes, estamos sempre sozinhos
Por isso, precisamos de alguém, queremos ser apoiados e apoiar
Embora não haja nada de concreto, há um coração em que acreditamos

Se eu encontrar algo importante, vou protegê-lo
Se eu bater em uma parede alta, me machucar, posso simplesmente me levantar novamente
Não quero mais nada além disso, apenas isso é suficiente
Eu quero o seu amor


Romaji:

Itsu datte naku kurai kantan da kedo waratte itai
Anata no ai ga hoshii yo

HONTO no jibun no sugata ga sukoshi zutsu boyake dashiteru
Oshiyoseru hitonami no naka kotae dase nai mama sagashite ita
Uso ya iiwake jouzu ni naru hodo munashi sa ni kowaku naru yo

Itsu datte naku kurai kantan da kedo waratte itai
Tsuyogattetara yasashisa sae wasure chau kara sunao ni naritai
Anata no ai ga hoshii yo

Hito wa minna itsu datte hitori bocchi na iki mono
Da kara sou dare ka ga hitsu you sasaeraretakute sasaete itakute
Tashika na mono wa nani mo nai keredo shinjiteru kokoro ga aru

Taisetsu na mono hitotsu mitsukeraretara mamori toosou
Takasugiru kabe butsu kattara kizu wo ottara mata tateba ii
Hoka ni wa nani mo nozoma nai kara tatta hitotsu sore dake de ii
Anata no ai ga hoshii yo


Japanese:

 いつだって泣く位簡単だけど 笑っていたい
あなたの愛が欲しいよ

ホントの自分の姿が少しずつぼやけ出してる
押し寄せる人波の中 答え出せないまま探していた
ウソや言い訳 上手になる程 むなしさに恐くなるよ

いつだって泣く位簡単だけど 笑っていたい
強がってたら優しささえ 忘れちゃうから素直になりたい
あなたの愛が欲しいよ

人はみんないつだってひとりぼっちな生きモノ
だからそう誰かが必要 支えられたくて支えていたくて
確かなモノは何もないけれど 信じてる心がある

大切なモノひとつみつけられたら守り通そう
高すぎるカベぶつかったらキズを負ったらまた立てばいい
他には何も望まないから たったひとつそれだけでいい
あなたの愛が欲しいよ

Postar um comentário

0 Comentários