[Letra+Tradução] Ayaka Hirahara - Yume no Tane (夢の種; 'Seed of Dreams)

 Tradução:

Eu voei no asfalto
Remova delicadamente a penugem branca
eu pego com as mãos
Eu soprei suavemente em direção ao céu

Aquele cotão fofinho que te deixa perdido
A aranha que entra é
sementes de flores amarelas
Ou é esse sentimento em meu coração?

o calor suave da terra
Envolva seu coração trêmulo
você será eu algum dia
Terra alta....

Oh vento!
Se meu desejo pudesse se tornar realidade
Daqui para o futuro, carregue seus pensamentos
Oh vento, vento!
Dançar no céu um dia será abraçado pela terra
Uma flor desabrocha, uma pequena semente de um sonho

Essa penugem que está longe agora
Dissolver no céu que eu olhei para cima
A luz do sol derramando
Levando meu coração direto

Umidade do querido solo
Satisfaça seu doce coração
você será eu algum dia
Terra que fica parada....

Oh vento!
eu não hesito mais
Diga adeus à floresta de tristeza com um sorriso
Oh vento, vento!
O que está refletido em meu coração agora é nutrido pela terra brilhante
A florzinha de um sonho que dá frutos


Romaji:

ASUFARUTO ni mai orita
Shiroi watage wo sotto
Kono te de sukuiage
Sora ni muke fuu tto fuita

Mayoeru sono watage fuwa fuwa to
Hakondeku mono sore wa
Kiiroi hana no tane?
Sore tomo kono mune no omoi?

Yasashii tsuchi no nukumori
Furueru kokoro tsutsumu
Anata wa watashi ga itsuka
Mai oriru daichi....

Aa, kaze yo!
Negai ga moshi kanau nara
Koko kara mirai no hou he omoi wo hakonde
Aa, kaze yo, kaze!
Oozora no odoru no wa itsuka daichi ni idakarete
Hana hiraku yume no chiisa na tane

Harukana sono watage ima wa mou
Miageta sora ni tokete
Furisosogu hizashi ga
Kokoro massugu michibiiteru

Itoshii tsuchi no uruoi
Kawaita kokoro mitasu
Anata wa watashi ga itsuka
Tachidomaru daichi....

Aa, kaze yo!
Watashi wa mou mayowa nai
Urei no mori ni sayonara egao de tsugete
Aa, kaze yo, kaze!
Kokoro ni ima utsuru no wa hikaru daichi ni hagukomare
Mi wo musubu yume no chiisana hana


Japanese:

アスファルトに 舞いおりた
白い綿毛を そっと
この手で すくいあげ
空に向け ふうっと吹いた

迷えるその綿毛 ふわふわと
はこんでくもの それは
黄色い花の種?
それとも この胸の想い?

やさしい土の温もり
ふるえるこころ包む
あなたは私がいつか
舞いおりる大地....

ああ、風よ!
願いがもしかなうなら
ここから未来のほうへ 想いをはこんで
ああ、風よ、風!
大空の踊るのは いつか大地に抱かれて
花ひらく 夢の 小さな種

はるかなその綿毛 いまはもう
見あげた空に 溶けて
ふりそそぐ日差しが
こころまっすぐ導いてる

いとしい土のうるおい
かわいたこころ満たす
あなたは私がいつか
立ちどまる大地....

ああ, 風よ!
私はもう迷うない
憂いの森にさよなら 笑顔で告げて
ああ, 風よ, 風!
こころにいま映るのは 光る大地に育まれ
実を結ぶ 夢の 小さな花

Postar um comentário

0 Comentários