[Letra+Tradução] ayaka - Yume no Kakera (夢のカケラ; Pieces of Dreams)

 Tradução:

Keep on dreaming, tonight you gather the
fragments of my dreams and walk away
leave only the memory of you saying “See ya later”

Promise you, we can do away with
the walls that block is off or turn the other way
while we sing this gentle song...

Eternally, though I’m always by your side
I still can’t see your pains
But we can send them to the sky
like how the wind carries off the falling blossom

Dear my friend
When you’re down and I help you up
there is no need to say “Thank you”

Eternally, for my wishes to come true
I cried untill I could cry no more
The tears I cried that day, you wiped them away
with your hands for me to see the light

As I write down a list of my wishes,
I wonder: “Where did that blue balloon go?”
I flew away, to a warmer place

Eternally, when I want to be with you
your song softly enters my heart...

Eternally, you always put up a strong front
while you hide away the pains I can’t see
The tears of that day, light shines through them
Carried away by the wind, carried away by the wind

I send you one word, through the sky


Romaji:

Keep on dreaming yume no kakera tachi

Hiroi atsume aruita yoru

“Jaa ne” to omoide dake nokoshi

Promise you tachi hadakaru kabe

Doushiyou mo naku furimuku to

Sotto yasashiku utau kara...

Eternally zutto soba ni ita no ni

Mie nakatta kimi no kizu wo

Hibike sora he

Mai chiru hana to kaze ni nosete tsutsumu yo

Dear my friend

Nasake nai hodo ni sasaerarete ita jibun

“Arigatou” ii kire nai kotoba

Eternally kiduita kanaeru tame ni

Tsukare hateru made naita

Ano hi no namida

Hikari dasu no wa ookiku te wo furu toki

Negai goto wo kaita

Aoi fuusen wa doko he itta no?

Tonde atatakai basho he muke

Eternally kokoro ni todokeru uta

Aitai toki sotto...

Eternally itsumo tsuyogatte ita

Mie nai kizu wo kakushi nagara

Ano hi no namida hikari dasu ima

Kaze ni nosete kaze ni nosete

Todoke kimi he to hitotsu no kotoba sora he


Japanese:

Keep on dreaming 夢のカケラ達

拾い集め歩いた夜

「じゃあね」と思い出だけ残し

Promise you 立ちはだかる壁

どうしようもなく 振り向くと

そっと 優しく歌うから…

Eternally ずっとそばにいたのに

見えなかった君の傷を

響け空へ

舞い散る花と風に乗せて包むよ

Dear my friend

情けない程に 支えられていた自分

「ありがとう」言い切れない言葉

Eternally きづいた 叶えるために

疲れ果てるまで泣いた

あの日の涙

光り出すのは大きく手を振る時

願いごとを書いた

青い風船はどこへ行ったの?

飛んで 暖かい場所へ向け

Eternally 心に届ける歌

会いたい時そっと…

Eternally いつも強がっていた

見えない傷を隠しながら

あの日の涙 光り出す今

風にのせて 風にのせて

届け君へと 一つの言葉 空へ

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário