Tradução:
Esfregando meus olhos sonolentos, hoje começa de novo
A primeira vez que nossos olhos se encontraram foi em uma bicicleta com pressa
Murmurei: "Farei o meu melhor o dia todo."
Este dia nunca mais virá
deixe em uma página
Lyra Lei...
Eu tenho que limpar um passo em breve
Se você sorrir e disser "bom dia", tudo bem
Não perca a chance, siga em frente!
eu estou aqui agora
graças a cada encontro
Lyra Lei...
As flores desabrocharam e está ensolarado hoje
Mesmo de manhã, quando ando a dois com você
Lyra Lei...
Grande felicidade quando pequena felicidade se reúne
Este dia nunca mais virá
deixe em uma página
lila li... lila li...
Romaji:
Nemui me wo kosuri kyou ga mata hajimaru
Hajimete me ga atta no isogu jitensha de
"Ichinichi ganbareru zo" to tsubuyaita
Mou nido to nai kono hi wo
Ichi PE-JI ni kakinokosu no
RAI RA RAI...
Sorosoro 1 SUTEPPU wo KURIA shinai to ne
"Ohayou" tte hohoemeba sore de ii noni ne
CHANSU wa nogasenai mae susume !
Ima koko ni irareru no wa
Hitotsu hitotsu no deai no okage
RAI RA RAI...
Hana ga saita kyou wa hare
Kimi to futari nori no asa mo
RAI RA RAI...
Chiisana shiawase ga atsumareba ookina Shiawase
Mou nido to nai kono hi wo
Ichi PE-JI ni kakinokosu no
RAI RA RAI... RAI RA RAI...
Japanese:
眠い目をこすり今日がまた始まる
初めて目が合ったの急ぐ自転車で
「一日頑張れるぞ」とつぶやいた
もう二度とないこの日を
一ページに書き残すの
ライラライ...
そろそろ一ステップをクリアしないとね
「おはよう」って微笑めばそれでいいのにね
チャンスは逃せない前進め!
今ここにいられるのは
一つ一つの出会いのおかげ
ライラライ...
花が咲いた今日は晴れ
君と二人乗りの朝も
ライラライ...
小さな幸せが集まれば大きな幸せ
もう二度とないこの日を
一ページに書き残すの
ライラライ...ライラライ...
0 Comentários