[Letra+Tradução] ayaka - Blue Days (ブルーデイズ)

Tradução:

Como sempre, quando vou para casa sozinha e abro a porta com a chave
Eu não posso acreditar que você me cumprimentou com "Bem-vindo de volta"
com uma fraca esperança

Com medo de me machucar, eu sempre me virava e fugia
Toda vez que sinto seu cheiro na cidade
Há eu mesmo que me virei sem saber

Se há uma resposta que não consigo ver
Com seus braços gentis que não desapareceram
"eu te amo" me beije suavemente na bochecha
Naquela noite, quando juramos eternidade

Nós dois somos salpicados de grãos de luz em uma grande tela
eu planejei muito
Eu não tenho que fazer tudo mais

Eu estava muito ocupado para ver o céu antes que eu percebesse
Eu olho para o céu estrelado, sinto que posso alcançá-lo, e minhas lágrimas não param

Se há uma resposta que não consigo ver
Com você que não sumiu, com a manhã que nos conhecemos
"Eu te amo" gentilmente me segure perto do seu peito
Aqueles dias em que juramos a eternidade

A parte de trás eu cortei naquela época
Eu deveria ter parado rouca?
Apenas arrependimentos sombrios correm inúmeras vezes

Se há uma resposta que não consigo ver
O sol que se vê pelo vão da janela que não desapareceu
Aqueça meus ombros trêmulos, feche os olhos
eu encontrei a resposta que eu não percebi


Romaji:

itsumo no you ni hitori kaeri
kagi wo sashi DOA wo akeru to
"okaeri" to kimi ga demukaete kureru nante
awai kitai daite

kizutsuku no wo osore
itsumo me wo somuke nigete kita kedo
machi de kimi no kaori kanjiru tabi
shirazu ni furimuita jibun ga iru

miete'nai kotae ga aru to sureba
kiete'nai kimi no yasashii ude to
"suki da yo" hoho ni sotto KISU wo shite
eien wo chikaiatta ano yoru

ookina KYANBASU ni futari
hikari no tsubu chiribamete sa
takusan keikaku tateta koto wa
mou zenbu okonau koto mo nakute

isogashii amari ni sora wo
itsu no ma ni ka minaku natteta
miageta hoshizora
te ga todokisou de
namida ga tomaranai no

miete'nai kotae ga aru to sureba
kiete'nai kimi to mukaeta asa to
"suki da yo" mune ni sotto dakiyosete
eien wo chikaiatta ano hibi

ano toki miokutta senaka
koe karashi tomereba yokatta no?
kurai koukai bakari
ikudo to naku kakemegutteku no

miete'nai kotae ga aru to sureba
kiete'nai mado no sukima kara
mieru taiyou
atashi no furueru kata atatamete
me wo tojite
kidzukenakatta kotae mitsuketa


Japanese:

 

いつものように一人帰り カギをさしドアを開けると
「おかえり」と君が出迎えてくれるなんて
淡い期待抱いて

傷つくのを怖れ いつも目を背け逃げてきたけど
街で君の香り感じる度
知らずに振り向いた自分がいる

見えてない答えがあるとすれば
消えてない君の優しい腕と
「好きだよ」頬にそっとキスをして
永遠を誓い合った あの夜

大きなキャンバスに二人 光りの粒散りばめてさ
たくさん計画立てた事は
もう全部行なうこともなくて

忙しいあまりに空をいつの間にか見なくなってた
見上げた星空 手が届きそうで涙が止まらないの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 君とむかえた朝と
「好きだよ」胸にそっと抱き寄せて
永遠を誓い合った あの日々

あの時 見送った背中
声枯らし止めれば良かったの?
暗い後悔ばかり 幾度となく駆け巡ってくの

見えてない答えがあるとすれば
消えてない 窓の隙間から見える太陽
私の震える肩 温めて 目を閉じて
気づけなかった答え 見つけた

Postar um comentário

0 Comentários