[Letra+Tradução] Anna Tsuchiya - Somebody Help Me

Tradução:

Estou sendo assombrada por um sussurro
Um arrepio passa por mim
Fui encurralada por esse momento
Não sou uma vítima, não sou louca

Me liberte, antes que eu deslize
Me cure, me acorde desse dia
Alguém pode me ajudar?

Tenho visto o rosto da aflição em minha realidade
Estou sendo torturada pelo futuro das coisas
Que ainda não eram para ser

Estou sendo assombrada por uma visão
É como se o momento nunca chegasse
Sinto o queimar da confusão, sempre procurando... na corrida

Me liberte, antes que eu deslize
Me cure, me acorde desse dia
Alguém pode me ajudar? Alguém me ajude?

Não, não sou um herói... não
Mas o peso do mundo em minha alma
Essas imagens queimam meus olhos
Me queimam por dentro

Me liberte, antes que eu deslize
Me cure, me acorde desse dia
Alguém pode me ajudar?

Me liberte, antes que eu deslize
Me cure, me acorde desse dia
Alguém pode me ajudar?

Alguém me ajude, alguém me ajude


English:

I'm being haunted by a whisper
A chill comes over me
I've been trapped inside this moment
I'm not a victim, i`m not a freak

Free me, before i slip away
Heal me, wake me from this day
Can somebody help me?

I've seen the face of affliction of my reality
I'm being tortured by the future of things
That are yet to be

I'm being haunted by a vision
It's like the moment never comes
I feel the burden of confusion, always searching...on the run

Free me, before i slip away
Heal me, wake me from this day
Can somebody help me? somebody help me?

Now, i'm not a hero...no
But the weight of the world's on my soul
These images burn my eyes
They're burning me up inside

Free me, before i slip away
Heal me, wake me from this day
Can somebody help me?

Free me, before i slip away
Heal me, wake me from this day
Can somebody help me?

Somebody help me, somebody help me 

Postar um comentário

0 Comentários