[Letra+Tradução] Ailee - Pokpungsogeuro (feat. Verbal Jint) (폭풍속으로)

Translation:

Rap)
Na tempestade, hey (na tempestade)
Chamo seu nome nos meus sonhos às vezes
Se você voar livremente na tempestade furiosa é um milagre (é um milagre)

Isso vai passar logo. Está quase acabando
Você precisa ficar um pouco mais
Isso irá render memórias felizes e reminiscências

O amor é uma tempestade cuja raiva é pesada e te leva longe dolorosamente
Caminhando no escuro
Vou me apaixonar por alguém
Novamente~

Rap)
Depois de o vento parar
Quantas noites estarei acordada me machucando até minha mente se fechar para as feridas abertas?

Meu dia está preenchido em lágrimas?
Depois de sofrer dessa terrível febre
Quão mais poderei ser livre dessa consciência?
Onde está o lugar que minha mente vai alcançar?

Já é o suficiente. Acabou
Porque esse amor vicioso não é removido mesmo eu me retirado, chorando e me cortando?

O amor é uma tempestade cuja raiva é pesada e te leva longe dolorosamente
Caminhando no escuro
Vou me apaixonar por alguém
Novamente~

O amor acabou~ (O amor acabou)
O amor acabou~ (é o desejo de Deus)
O amor acabou~ (eu e você agora)
O amor acabou~ (O amor acabou)
O amor acabou~ (somos história)

Talvez eu procure por você
Penso que deixarei uma pequena memória de você
Tenho você~

Não te esquecerei, não importa meus esforços
O amor é uma tempestade cuja raiva é pesada e te leva longe dolorosamente
Caminhando no escuro
Vou me apaixonar por alguém
Novamente~

O amor acabou~ (O amor acabou)
O amor acabou~ (é o desejo de Deus)
O amor acabou~ (eu e você agora)
O amor acabou~ (O amor acabou)
O amor acabou~ (somos história)

Talvez eu procure por você, novamente

 

Romaji:

rap) Into the storm, hey (pogpungsog-euro) kkumsog-eseodo bureugon hae neoui ireum-eul, hwimorachineun geu pogpung-eseo beos-eona nalmyeon it's a miracle (geugeon gijeog-iya)

geumbang jina gal geoya da kkeut-iya jogeumman deo gyeondyeobwa joh-atdeon gieogdo chueogdo namgim-eobs-i hwibsseureo gal geoya

sarang-eun pogpung-iya hwimorachineun deo sege apeuge da gajyeoganeun nan eodum sog-eul geodda tto nugungareul manna saranghagetji tto dasi~

rap) i baram-i da gasin da-eum apeun sangcheoro kkwag dadhin ma-eum yeolligikkaji nan eolmana manh-eun bam jisaeumyeo apahaeyaman halkka

nunmullo gadeughana haru tto haru jidoghan i yeolbyeong chireugo nan hu gwayeon eolmana jayurowojilkka geuttae nae mam-i ga dah-eul got eodilkka

imanhamyeon dwaetjanh-a kkeutnatjanh-a jidoghan i sarang-eun bonaego ulgo tto ulgo beeonaedo wae sarajiji anh-a~

sarang-eun pogpung-iya hwimorachineun deo sege apeuge da gajyeoganeun nan eodum sog-eul geodda tto nugungareul manna saranghagetji tto dasi~

sarang-eun kkeut-irago ~(sarang-eun kkeut-irago) sarang-eun kkeut-irago ~(haneurui tteus-irago) sarang-eun kkeut-irago~ (neowa ije urin)
sarang-eun kkeut-irago~ (sarang-eun kkeut-irago) sarang-eun kkeut-irago~ (neowa nan kkeut-irago)

nan neoreul chajgetji angsanghan gieogdeulman namgigo tteonajiman neol butjab-a~

amuri ij-euryeo haedo nan geuge jal andwae~ sarang-eun pogpung-ya hwimorachineun deo sege apeuge da gajyeoganeun nan eodum sog-eul geodda

tto nugungareul manna saranghagetji tto dasi~

sarang-eun kkeut-irago ~(sarang-eun kkeut-irago) sarang-eun kkeut-irago ~(haneurui tteus-irago) sarang-eun kkeut-irago~ (neowa ije urin)
sarang-eun kkeut-irago~ (sarang-eun kkeut-irago) sarang-eun kkeut-irago~ (neowa nan kkeut-irago)

nan neoreul chajgetji tto dasi 

 

Korean:

rap) Into the storm, hey (폭풍속으로)
꿈속에서도 부르곤 해 너의 이름을,
휘몰아치는 그 폭풍에서 벗어나 날면 it’s a miracle (그 건 기적이야)

금방 지나 갈 거야 다 끝이야 조금만 더 견뎌봐 좋았던 기억도 추억도 남김없이 휩쓸어 갈 거야

사랑은 폭풍이야 휘몰아치는 더 세게 아프게 다 가져가는 난 어둠 속을 걷다 또 누군가를 만나 사랑하겠지 또 다시~

rap) 이 바람이 다 가신 다음 아픈 상처로 꽉 닫힌 마음 열리기까지 난 얼마나 많은 밤 지새우며 아파해야만 할까

눈물로 가득하나 하루 또 하루 지독한 이 열병 치르고 난 후 과연 얼마나 자유로워질까 그때 내 맘이 가 닿을 곳 어딜까

이만하면 됐잖아 끝났잖아 지독한 이 사랑은 보내고 울고 또 울고 베어내도 왜 사라지지 않아~

사랑은 폭풍이야 휘몰아치는 더 세게 아프게 다 가져가는 난 어둠 속을 걷다 또 누군가를 만나 사랑하겠지 또 다시~

사랑은 끝이라고 ~(사랑은 끝이라고)
사랑은 끝이라고 ~(하늘의 뜻이라고)
사랑은 끝이라고~ (너와 이제 우린)
사랑은 끝이라고~ (사랑은 끝이라고)
사랑은 끝이라고~ (너와 난 끝이라고)

난 너를 찾겠지 앙상한 기억들만 남기고 떠나지만 널 붙잡아~

아무리 잊으려 해도 난 그게 잘 안돼~
사랑은 폭풍야 휘몰아치는 더 세게 아프게 다 가져가는 난 어둠 속을 걷다

또 누군가를 만나 사랑하겠지 또 다시~

사랑은 끝이라고 ~(사랑은 끝이라고)
사랑은 끝이라고 ~(하늘의 뜻이라고)
사랑은 끝이라고~ (너와 이제 우린)
사랑은 끝이라고~ (사랑은 끝이라고)
사랑은 끝이라고~ (너와 난 끝이라고)

난 너를 찾겠지 또 다시 

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário