Tradução:
Você usa as estrelas e a lua, você não desiste do gelo e da neve
Você veio ao meu coração através das montanhas
Você parece estar longe no céu, mas parece estar perto de você
Eu não percebi até que eu estava cheio de minha mente
Você me conforta, não serei decadente
Você é misericordioso e misericordioso, posso voar alto
Eu não posso te agradecer o suficiente
Você foi embora sem se despedir, só percebi depois
Romaji:
Nǐ pīxīngdàiyuè nǐ bùcí bīngxuě
Nǐ chuānguò shānyě lái dào wǒ de xīntián
Nǐ xiàng yuǎn zài tiānbiān yòu shì jìn zài yǎnqián
Zhídào chōng yì xīn jiān wǒ cái hòu zhī hòu jué
Nǐ gěi wǒ ānwèi wǒ bùzhì tuífèi
Nǐ kuānróng cíbēi wǒ néng zhèn chì gāofēi
Nǐ què gōng chéng shēn tuì wǒ bùjí yán xiè
Nǐ bù gào ér bié wǒ cái hòu zhī hòu jué
Chinese:
你披星戴月 你不辭冰雪
你穿過山野 來到我的心田
你像遠在天邊 又似近在眼前
直到充臆心間 我才後知後覺
你給我安慰 我不致頹廢
你寬容慈悲 我能振翅高飛
你卻功成身退 我不及言謝
你不告而別 我才後知後覺
0 Comentários