LETRAS . TRADUÇÕES . REVISTAS

       
 

Se inscreva para receber novidades

* indicates required

Powered by MailChimp

Textual description of firstImageUrl

[Romaji+Kanji+Tradução] AAA - Champagne Gold



Tradução

Champagne Dourado

Minhas nervosas unhas e sentimentos que você despiu
São perigosas! Elas aparentam mexer você

Estou fervendo tanto para fazer qualquer coisa sobre isso
Você deve estar bem ciente disso?

Quando eu cavo fundo nisso, suas intenções são bastante lógicas
Elas casualmente estão juntas da emoção

Está tudo surgindo, mas parece bom
Me mostre tudo
Com essa pele que voa de dentro de você e explode

Amor é como uma bolha, mas tudo bem
Oque vem de você é amor, certo?
Estou bebado nossas verdades que se tornaram entrelaçadas

Mesmo que eu te traga de volta, você pode ver através de mim
Você pode dizer que estou atraído por você

Parece que nossos corações estão pulando e nos conduzindo
Deve ser isso que está acontecendo agora, certo?

Seu rosto está me assustando, não posso me preparar despido
Eu mandarei os sentimentos para o céu

Corra para todo lugar, bravamente
Um momento de explosão
Use essa força para me mostrar um milagre

Um sonho é como uma bolha, não acha?
Esse brilho é o amor, certo?
Estou bebado nossas verdades que se tornaram entrelaçadas

Puxado para um sonho dourado...

Está tudo vindo, mas

Está tudo surgindo, mas parece bom
Me mostre tudo
Com essa pele que voa de dentro de você e explode

Amor é como uma bolha, mas tudo bem
Oque vem de você é amor, certo?
Estou bebado nossas verdades que se tornaram entrelaçadas

Puxado para um sonho dourado...

Porque não me ama em seus braços?

Vou te dizer como me sinto esta noite

Romaji

Champagne Gold

isogasu yubi to nugekaketa omoi
ayaushi! kimi wo yurashisou

hikkomi tsukazu ni agatte kita netsu ni
mechakucha kidzuiteru n' deshou?

fukairi shitara imi shin na honne ga
sarige ni ugokihajimeteku

*1 dasu dake dechau ga kaikan
shin kara tobichitte saita
sono suhada de su.be.te wo misete

*2 koi wa awa no you de ii ya
kimi de nuku sore ga ai jan?
karamaru honki ni yowasareru

tsukihanashitemo minukareru kurai
barebare kimi ni hikareteku

takanaru mune ga manma jan, mitai na
kono sai sore mo ari deshou?

sugao yabai shi hadaka ni wa narenai
kimochi wo chuu ni hanatte yo

doko demo kakechatte daitan
hajikeau giri no shunkan
sono tsuyosa de ki.se.ki wo misete

yume wa awa no you ja nai ya
kagayaki wa sore de ai jan?
karamaru honki ni yowasareru

kin'iro no yume ni sasowarete...

*1, *2 repeat

kin'iro no yume ni sasowarete

Why don't you love me in my arms?

I'll tell you how I feel tonight

Kanji

Champagne Gold

急がす指と 脱げかけた想い
危うし! キミを揺らしそう

引っ込みつかずに アガって来た熱に
メチャクチャ 気付いてるんでしょう?

深入りしたら 意味深(しん)なホンネが
さり気に 動き始めてく

*1 出すだけ出ちゃうが 快感
芯から 飛び散って咲いた
その素肌で ス・ベ・テを魅せて

*2 恋は 泡のようでいいや
キミで抜く それが愛じゃん?
絡まる本気に 酔わされる

突き放しても 見抜かれるくらい
バレバレ キミに惹かれてく

高鳴る胸が まんまじゃん、みたいな
この際 それもアリでしょう?

素顔ヤバイし ハダカにはなれない
気持ちを 宙に放ってよ

どこでも かけちゃって大胆
弾け合う ギリの瞬間
その強さで キ・セ・キを魅せて

夢は 泡のようじゃないや
輝きは それで愛じゃん?
絡まる本気に 酔わされる

金色の夢に 誘われて…

*1, *2 repeat

金色の夢に 誘われて…

Why don't you love me in my arms?

I'll tell you how I feel tonight
Share on Google Plus

About Yel Dolly

Fã de Jpop, KPop e Mandopop, cujo desejo sempre foi o de divulgar a música asiática e possibilitar que seus fãs tivessem acesso a traduções.