Angela Aki - Kiss Me Good-Bye

TRADUÇÃO:

Mesmo que você esteja indeciso,
A porta está aberta.
Só com o mundo dos dois
Você não ficará satisfeito, não é?

Então acredite, e voe, levante as asas.

Beije-me adeus, memória do amor.
Mesmo se eu perder você,
As lembranças do amor se transformarão em força.

Buscando algo seguro,
Todo mundo se apaixona.

O amor inabalável está dentro de mim.

Beije-me adeus, adeus.
Vou me tornar uma nova pessoa.

Beije-me adeus, memória do amor.
Se nós nos tornarmos uma nova dupla.

Beije-me adeus, sem lágrimas.
Porque eu amei você.

Porque eu amei você.

ROMAJI:

Anata wa mayotteite mo
Doa wa hiraite iru yo
Futari no sekai dake de wa
Mitasa renai no deshou?

Hane o ageru kara shinjite tobeba ii

Kiss me good-bye, love's memory
Anata o ushinatte mo
Aishita kioku ga tsuyosa ni kawaru kara

Tashika na mono o sagashite
Dare mo ga koisuru ga

Yuruganai ai wa jibun no naka ni aru

Kiss me good-bye sayōnara
Atarashii watashi ni kawaru

Kiss me good-bye, love's memory
Atarashii futari ni kawaru nara

Kiss me good-bye nakanai
Anata o aise ta kara

Anata o aise ta kara

KANJI:

あなたは迷っていても
ドアは開いているよ
二人の世界だけでは
満たされないのでしょう?

羽をあげるから信じて飛べばいい

Kiss me good-bye, love's memory
あなたを失っても
愛した記憶が強さに変わるから

確かな物を探して
誰もが恋するが

揺るがない愛は自分の中にある

Kiss me good-bye さようなら
新しい私に変わる

Kiss me good-bye, love's memory
新しい二人に変わるなら

Kiss me good-bye 泣かない
あなたを愛せたから

あなたを愛せたから

 

Postar um comentário

0 Comentários