[Letra+Tradução] Urata Naoya - voice of mind

TRADUÇÃO:

O vento que sinto pela janela
Não mudou nada desde aquele dia
Se eu pudesse ter feito algo assim...
Oh, penso apenas em arrependimento

Tudo o que eu pensava era fazer as coisas para alguém
Acreditava que isso era felicidade
Até mesmo escondi minhas lágrimas com uma voz forte

Os sentimentos transbordantes do meu coração
Às vezes, durante uma noite solitária
Envio mensagens (texto)
Porque tenho medo de desistir quando ouço a sua voz

Nas noites em que não posso dormir, eu olhava o céu
Conectado ao aroma do vento
Rindo para o reflexo na janela

Todos esses dias que caminhei
Confiei meus sentimentos solitários a você
E é por isso que estou aqui agora
Com os olhos fechados, sentindo o aroma do vento

Estou sentindo você, sentindo você, sentindo você, a qualquer momento
As coisas que são preciosas e não podem ser substituídas
Eliminarão a dor dos dias de solidão e incerteza

Me envolvendo suavemente
Com suas
Respostas que fazem eu me sentir como se você estivesse perto
Apenas cinco letras apagam tudo

Enquanto estou cercado pelo inalterável
Uma lágrima escapou
Mudando da tristeza para a ternura

Com o coração queimando, no meio da fumaça
Lembro-me da sufocação
Acreditar me tornou mais forte
Eu quero valorizar sua existência...

Nas noites em que não posso dormir, eu olhava o céu
Conectado ao aroma do vento
Aprovo o vento
Mesmo que estejamos separados, meu coração está perto de você

ROMAJI:

Mado kara kanjiru kaze wa
Ano hi to nanimo kawaranakatta
Tatoeba koushite ireba...
Oh I think about only regret

Dareka no tame ni to
Omou koto ga subete de
Shiawase dato omotteta
Namida wo nagasu kotomo tsuyogaru koe de kakushita

Kokoro kara afureru omoi
Futo kimi ni
Kodoku wo kanjiru yoru
Okuru Mail (Moji)
Koe wo kiku to makesou dakara

Nemurenai yoru wa kaze no kaori to
Tsunagatteiru sora wo miteta
Mado ni utsuru sugata ni waraikakete

Imamade aruita hibi to
Kodoku na kimochi kimi ni azuketa
Ima koushite irareruno wa
Kaze no kaori ni me wo tojite

I'm feelin' you, feelin' you, feelin' you, at anytime oh.
Tsuyoku kakegaenai mono
Kodoku ya fuan na hibi itami wo keshisatte kurete

Yasashiku tsutsundekureru
Kimi kara no
Marude soba ni iruyouna
Henshin no
5 moji dake de keserukara

Kawaranai mono ni tsutsumarenagara
Namida ga hitotsu koboreochita
Setsunasa kara itooshisa ni kawaru

Kokoro ga yaki tsuite kogeta kemuri no naka
Ikigurushisa oboeteita
Shinjiru koto de tsuyoku nareta
Taisetsu ni shitai kimi no sonzai wo..... .

Nemurenai yoru wa kaze no kaori to
Tsunagatte iru sora wo miteta
Kaze wo kanji unazukukara
Hanarete itemo kokoro wa soba ni iruto

KANJI:

窓から感じる風は
あの日となにも変わらなかった
例えばこうしていれば...
Oh I think about only regret.

誰かのためにと
思うことがすべてで
幸せだと思ってた
涙を流すことも 強がる声で隠した

心からあふれる思い
ふと君に
孤独を感じる夜
送る Mail (文字)
声を聞くと負けそうだから

眠れない夜は 風の香りと
繋がっている 空を見てた
窓に映る姿に笑いかけて

今まで歩いた日々と
孤独な気持ち君に預けた
いまこうしていられるのは
風の香りに目を閉じて

I'm feelin' you, feelin' you, feelin' you, at anytime oh.
強くかけがえないもの
孤独や不安な日々 痛みを消し去ってくれた

やさしく包んでくれる
君からの
まるでそばにいるような
返信の
5文字だけで消せるから

変わらないものに包まれながら
涙がひとつこぼれ落ちた
切なさからいとおしさに変わる

心が焼き付いて焦げた煙の中
息苦しさ覚えていた
信じる事で強くなれた
大切にしたい君の存在を....

眠れない夜は風の香りと
繋がっている空を見てた
風を感じうなずくから
離れていても心はそばにいると 

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário