[Letra+Tradução] Urata Naoya - I think I'm in love

TRADUÇÃO:

Eu... eu... eu... ei, acho que estou apaixonado
Mas eu não sei o que fazer
Eu... eu... eu... ei, só quero saber
Mas eu não sei o que fazer

Nos fins de semana sempre saímos (com meus amigos)
Especialmente sem nada para fazer, estávamos relaxando na cafeteria (com meus amigos)
Conversando com os mesmos membros de sempre
E no meio de tudo, você estava rindo
Meus olhos são naturalmente atraídos pelas suas ações, por quê será?

Uma sensação que se assemelha ao amor
Uma espécie de ilusão que me confunde
Inconscientemente cresce dentro de mim
Uma reunião dentro do meu peito que faz meu coração acelerar

Oh não (isso é amor?) Nós (oh baby)
Ser mais do que amigos (mais do que apenas amigos)

Eu... eu... eu... ei, acho que estou apaixonado
Mas eu não sei o que fazer

Desde então, você não sai da minha cabeça (na minha mente)
Eu não consigo olhar nos seus olhos e conversar diretamente (me cegando)
Eu não consigo evitar isso, baby, caí tão profundamente
Meus sentimentos estão em tumulto, não consigo parar

Meus sentimentos que começaram a correr não param (não vão parar)
Como um rápido mergulho escorregadio
Tentar parar à força tem o efeito oposto
Quanto mais eu penso, mais estou apaixonado, oh
Se eu perceber, já estou cativado

Oh não (isso é amor?) Nós (oh baby)
Ser mais do que amigos (mais do que apenas amigos)

Oh não (isso é amor?) Nós (oh baby)
Ser mais do que amigos (mais do que apenas amigos)

Nenhum conhecimento, mesmo se eu entender (mesmo se eu entender)
Nossa relação continua ambígua (eu me sinto assim)
Eu continuo te observando
Apesar disso, uma parte dos meus sentimentos continua a adivinhar

Oh não (isso é amor?) Nós (oh baby)
Ser mais do que amigos (mais do que apenas amigos)

Oh não (isso é amor?) Nós (oh baby)
Ser mais do que amigos (mais do que apenas amigos)

(OH) Esta sutil distância
(OH) O momento em que nossos olhos se encontram
(OH) Toque corporal casual
(OH) Eu acho que estou apaixonado
(OH) Noites em que não posso dormir
(OH) Ligações de você
(OH) Estou confuso
(OH) Eu acho que estou apaixonado

ROMAJI:

I... I... I... Eh I think I'm in love
But I don't know what to do
I... I... I... Eh I just wanna know
But I don't know what to do

Kimatte shuumatsu no hi wa asobi ni dekake (with my friends)
Toku ni yaru koto mo naku we were chillin' at the cafe  (with my friends)
Itsumo no MEMBA- de kawasu kaiwa
Sono naka ni warau kimi ga iru
Shizen to kimi no shigusa ni me ga ubawareru why is that ?

Koi ni nita youna kono kankaku
Madowasareru isshu no sankaku
Muishiki no naka ni fukurandeku
Takanaru mune no uchi no RANDEVU-

Oh no (is this love ?) can we (oh baby)
Be more (oh~) than friends (more than just friends)

I... I... I... Eh I think I'm in love
But I don't know what to do

Sore irai atama kara hanarenai  (in my mind)
Sunao ni kimi no me wo mite hanasenai  (makin' me blind)
Kakusenai hodo baby I've fallen so deep
Yure ugoku omoi can't stop no
Hashiri dashita kimochi wa tomaranai  (won't stop no)
Suberi ochiru youni kyuukouka
Muri ni tomete mitemo gyaku kouka
Omoeba omouhodo I'm in love oh
Ki ga tsukeba mou sude ni toriko

Oh no (is this love ?) can we (oh baby)
Be more (oh~) than friends (more than just friends)

Oh no (is this love ?) can we (oh baby)
Be more (oh~) than friends (more than just friends)

Donnani even if I understand  (even if I understand)
Itsumade tatte mo aimai na kankei  (I feel so)
Konnanimo kimi wo
Miteirunoni
Kimochi no katahou de keep on guessing

Oh no (is this love ?) can we (oh baby)
Be more (oh~) than friends (more than just friends)

Oh no (is this love ?) can we (oh baby)
Be more (oh~) than friends (more than just friends)

(OH)  Bimyou na kono kyorikan
(OH)  Kimi no me ga au shunkan
(OH)  Sarigenai Body touch
(OH)  I think I'm in love
(OH)  Nemurenai yoru
(OH)  Kimi kara no KO-RU
(OH)  Tomadou
(OH)  I think I'm in love

I... I... I... Eh I think I'm in love
But I don't know what to do
I... I... I... Eh I just wanna know
But I don't know what to do 



KANJI:

※I...I...I...eh I think I'm in love
But I don't know what to do
I...I...I...eh I just wanna know
But I don't know what to do※

決まって週末の日は遊びに出かけ (with my friends)
特にやることもなく we were chillin at the caf (with my friends)
いつものメンバーで交わす会話
その中に笑う君がいる
自然と君の仕草に目が奪われるwhy is that?

恋に似たようなこの感覚
惑わされる一種の錯覚
無意識の中に膨らんでく
高鳴る胸の内のランデヴー

Oh no (is this love?) can we (oh baby)
Be more (oh〜) than friends (more than just friends)

I...I...I...eh I think I'm in love
But I don't know what to do

それ以来頭から離れない (in my mind)
素直に君の目を見て話せない (makin me blind)
隠せないほど baby I've fallen so deep
揺れ動く想いcan't stop no
走り出した気持ちは止まらない (won't stop no)
滑り落ちるように急降下
無理に止めてみても逆効果
思えば思うほどI'm in love oh
気が付けばもうすでに虜

Oh no (is this love?) can we (oh baby)
Be more (oh〜) than friends (more than just friends)

Oh no (is this love?) can we (oh baby)
Be more (oh〜) than friends (more than just friends)

どんなに even if I understand (even if I understand)
いつまでたっても曖昧な関係 (I feel so)
こんなにも君を
見ているのに
気持ちの片方でkeep on guessing

Oh no (is this love?) can we (oh baby)
Be more (oh〜) than friends (more than just friends)

Oh no (is this love?) can we (oh baby)
Be more (oh〜) than friends (more than just friends)

(OH) 微妙なこの距離感
(OH) 君の目が合う瞬間
(OH) さりげないBody touch
(OH) I think I'm in love
(OH) 眠れない夜
(OH) 君からのコール
(OH) 戸惑う
(OH) I think I'm in love 

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário