Tradução:
Eu senti como se tivesse te tocado pela primeira vez quando nos perdoamos
Bem aqui atrás veja
A ponte pedonal dos sonhos, as luzes cintilantes da rua
Dois sons de botas tocando juntas
Passarela do amor
Estou ansioso por este inverno
vou passar um tempo com você
Cada vez que nossos olhares se encontram, eu me apaixono
Eu quero derreter neste inverno
Siga seu coração
Rir um do outro e dizer que você ama
Como se tivesse cócegas
Encaixe aqui mais
Não acene com a mão, não saia imediatamente
Quando paro, quando olho para trás
Não pare a passarela
pode nevar
para passar o tempo com você
deixa eu te abraçar
Eu quero ser envolto em neve
O branco puro da minha respiração
beije-me para comer
Eu quero que você desembarace os sentimentos emaranhados
Repetindo as mesmas palavras, a última passarela
Estou ansioso por este inverno
vou passar um tempo com você
Cada vez que nossos olhares se encontram, eu me apaixono
Estou ansioso por este inverno
vou passar um tempo com você
Cada vez que nossos olhares se encontram, eu me apaixono
Eu quero derreter neste inverno
Siga seu coração
Rir um do outro e dizer que você ama
Letra:
許し合った時に 初めて触れた気がした
ちゃんと奥のココを ミテ
夢の歩道橋 キラつく街灯
鳴り合わせるブーツの二つ音
恋のRUNWAY
今年の冬は楽しみだ
あなたと過ごすから
瞳が合うたびスキになってく
今年の冬は溶けたいんだ
ココロの向くままに
笑い合えてスキと言っちゃえよ
くすぐられるように はしゃぐ姿にritする
もっと奥のココに キテ
手を振らないで すぐに帰さないで
立ち止まったら 振り返ったら
Don't stopのRUNWAY
雪が降るかもしれないんだ
あなたと過ごすなら
抱き合ってしまうようにしてよ
雪に包まれてみたいんだ
吐息の真っ白を
食べるように口づけしちゃえよ
絡まった気持ちを ほどいてほしいの
同じ言葉重ねて 最後のRUNWAY
今年の冬は楽しみだ
あなたと過ごすから
瞳が合うたびスキになってく
今年の冬は楽しみだ
あなたと過ごすから
瞳が合うたびスキになってく
今年の冬は溶けたいんだ
ココロの向くままに
笑い合えてスキと言っちゃえよ
0 Comentários