[Letra+Tradução] JJ Lin, Jin Sha - Bèi Fēng Chuīguò De Xiàtiān (被风吹过的夏天; Summer Breeze)

Tradução:

ainda me lembro do verão de ontem
No momento em que a brisa sopra
parece explodir tudo
Só a solidão é mais precipitada
O vento ainda está soprando
A chuva de outono segue o calor do meu coração, mas nunca recua
como se mesmo de olhos fechados
Rostos familiares aparecerão diante dos meus olhos novamente
pensamentos azuis
de repente se transformou em verão ensolarado
calor no ar
não mais
Parece que o inverno não é mais nostálgico
pensamentos verdes
Olhe para trás e me diga que as quatro estações permanecem as mesmas
mas uma temporada
de volta
aquele verão soprado pelo vento
música
ainda me lembro do verão de ontem
No momento em que a brisa sopra
parece explodir tudo
Só a solidão é mais precipitada
O vento ainda está soprando
A chuva de outono segue o calor do meu coração, mas nunca recua
como se continuasse a fechar os olhos
Rostos familiares aparecem diante dos meus olhos novamente
pensamentos azuis
de repente se transformou em verão ensolarado
calor no ar
não mais
Parece que o inverno não é mais nostálgico
pensamentos verdes
Olhe para trás e me diga que as quatro estações permanecem as mesmas
mas uma temporada
de volta
aquele verão soprado pelo vento
pensamentos azuis
de repente se transformou em verão ensolarado
calor no ar
não mais
O inverno parece não ser mais nostálgico
pensamentos verdes
Olhe para trás e me diga que as quatro estações permanecem as mesmas
mas uma temporada
de volta
aquele verão soprado pelo vento
o vento soprado verão


Romaji:

Huan ji de zuo tian na ge xia tian
Wei feng chui guo de yi shun jian
Si hu chui fan yi qie
Zhi sheng ji mo geng chen dian
Ru jin feng yi jiu zai chui
Qiu tian de yu gen sui xin zhong de re que bu tui
Fang fo ji shi bi zhao shuang yan
Shou xi de lian you hui fu xian zai yan qian
Lan se de si nian
Tu ran yan bian cheng le yang guang de xia tian
Kong qi zhong de wen nuan
Bu hui geng yao yuan
Dong tian yi fang fo bu zai liu lian
Lv se de si nian
Hui shou dui wo shuo yi sheng si ji bu bian
Bu guo yi ji de shi jian
You zai hui dao cong qian
Na ge bei feng chui guo de xia tian

Huan ji de zuo tian na ge xia tian
Wei feng chui guo de yi shun jian
Si hu chui fan yi qie
Zhi sheng ji mo geng chen dian
Feng yi jiu zai chui
Qiu tian de yu gen sui xin zhong de re que bu tui
Fang fo ji xu bi zhao shuang yan
Shou xi de lian you fu xian zai yan qian
Lan se de si nian
Tu ran yan bian cheng le yang guang de xia tian
Kong qi zhong de wen nuan
Bu hui geng yao yuan
Dong tian yi fang fo bu zai liu lian
Lv se de si nian
Hui shou dui wo shuo yi sheng si ji bu bian
Bu guo yi ji de shi jian
You zai hui dao cong qian
Na ge bei feng chui guo de xia tian

Lan se de si nian
Tu ran yan bian cheng le yang guang de xia tian
Kong qi zhong de wen nuan
Bu hui geng yao yuan
Dong tian yi fang fo bu zai liu lian
Lv se de si nian
Hui shou dui wo shuo yi sheng si ji bu bian
Bu guo yi ji de shi jian
You zai hui dao cong qian
Na ge bei feng chui guo de xia tian

Na yi feng chui guo de xia tian


Chinese:

还记得昨天那个夏天
微风吹过的一瞬间
似乎吹翻一切
只剩寂寞更沉淀
如今风依旧在吹
秋天的雨跟随心中的热却不退
仿佛即使闭着双眼
熟悉的脸又会浮现在眼前
蓝色的思念
突然演变成了阳光的夏天
空气中的温暖
不会更遥远
冬天已仿佛不再留恋
绿色的思念
回首对我说一声四季不变
不过一季的时间
又再回到从前
那个被风吹过的夏天
music
还记得昨天那个夏天
微风吹过的一瞬间
似乎吹翻一切
只剩寂寞更沉淀
如今风依旧在吹
秋天的雨跟随心中的热却不退
仿佛继续闭着双眼
熟悉的脸又浮现在眼前
蓝色的思念
突然演变成了阳光的夏天
空气中的温暖
不会更遥远
冬天已仿佛不再留恋
绿色的思念
回首对我说一声四季不变
不过一季的时间
又再回到从前
那个被风吹过的夏天
蓝色的思念
突然演变成了阳光的夏天
空气中的温暖
不会更遥远
冬天已仿佛不再留恋
绿色的思念
回首对我说一声四季不变
不过一季的时间
又再回到从前
那个被风吹过的夏天
那被风吹过的夏天 

Postar um comentário

0 Comentários