[Letra+Tradução] Angela Zhang - Yíshī De Měihǎo (遺失的美好; My Lost Happiness)

Tradução:

Não paro de pensar no mar
Finalmente terra e céu se encontramos
Se o mar pode durar
talvez encontremos felicidade

Promessas similares a borboletas
voando graciosamente, então desaparecendo
mas acredito que sua promessa
será como a primavera vindoura

Continuo trazendo seu sorriso favorito
Procurando toda maneira de encontrar as melhores memórias que perdi
acidentalmente, quando as lágrimas passaram em meus lábios
Eu usei a mão que você segurava

Os cenários que não vou mais
Apenas procurando pelas memórias perdidas
algumas pessoas não sabem claramente dizer onde está o bom
mas não posso apenas cobrir

No primeiro segundo
Algumas coisas já perduram
apesar de o destino adorar brincar
verdadeiros corações encontram um ao outro


Romaji:

Hai de si nian mian yan bu jue
Zhong yu he tian zai di ping xian jiao hui
Ai ru guo zhou de gou yuan
Ying gai ye hui gen xin fu xiang jian

Cheng nuo chang chang hen xiang hu die
Mei li de fei pan xuan ran hou bu jian
Dan wo xiang xin ni gei wo de shi yan
Jiu xiang yi ding hui lai de chun tian

Wo shi zhong dai zhe ni ai de wei xiao
Yi lu shang xun zao wo yi shi de mei hao
Bu xiao xin dang lei hua zui jiao
Jiu yong ni wo guo de shou mo diao

Zai duo de feng jing ye cong bu ting kao
Zhi yi xin xun zao wo yi shi de mei hao
You de ren shuo bu qing na li hao
Dan jiu shi shui dou ti dai bu liao

Zai zui kai shi de na yi miao
You xie shi zao yi zhu ding yao dao lao
Sui ran ming yun ai kai wan xiao
Zhen xin hui he zhen xin yu dao 

Chinese:

海的思念綿延不絕
終於和天 在地平線交會
愛如果走得夠遠
應該也會跟幸福相見

*承諾常常很像蝴蝶
美麗的飛 盤旋然後不見
但我相信 你給我的誓言
就像一定會來的春天*

#我始終帶著 你愛的微笑
一路上尋找 我遺失的美好
不小心當淚滑過嘴角
就用你握過的手抹掉

再多的風景 也從不停靠
只一心尋找 我遺失的美好
有的人說不清哪裡好
但就是誰都替代不了#

REPEAT*#

在最開始的那一秒
有些事 早已經注定要到老
雖然命運愛開玩笑
真心會和真心遇到 

Share this:

ABOUT THE AUTHOR

Hello We are OddThemes, Our name came from the fact that we are UNIQUE. We specialize in designing premium looking fully customizable highly responsive blogger templates. We at OddThemes do carry a philosophy that: Nothing Is Impossible

0 comentários:

Postar um comentário