[Letra+Tradução] A-Mei - Ài Bù Tài Zǎo Bù Tài Wǎn Gānghǎo (愛不太早不太晚剛好; Loving Isn't Too Early or Too Late)

Tradução:

Vendo a ternura fluindo em seus olhos, eu vou te dar um sorriso
Eu sinceramente espero que quanto mais você me entenda, mais você me ame e me ame, porque eu sou digno OH YAH ~

O mundo caótico parou de repente
Há uma brisa soprando como segurar nossas mãos
Esperando com carinho, quanto mais você me entende, mais você me ama e me ama, tornando meu futuro bem diferente.

O amor começa agora, não é tarde demais, não é cedo demais, certo
Precioso destino deve ser compreendido
Poder estar com você não importa se você está de mau humor ou de bom humor, pode contar comigo

Eu quero ouvir você, quanto mais você me entende, mais você me ama, nunca vacile WOW ~

Sonhos não precisam ser sonhos para sempre
Talvez conheça alguém e diga uma palavra, e sua vida mudará
Tocar é o ritmo do coração
É como quando muitas vezes duas pessoas falam ao mesmo tempo e têm o mesmo pensamento WOW HO~


Romaji:

Kàn dào nǐ yǎn lǐ shēn cángzhe liúdòngzhe wēnróu wǒ gěi nǐ xiàoróng
Zhēnxīn xīwàng nǐ yuè dǒng wǒ yuè ài wǒ téng wǒ yīnwèi wǒ zhídé OH YAH~

Gǎnjué fēnluàn de shìjiè hūrán tíngle
Yǒu wéi fēngchuī a chuī de xiàng qiān qǐ wǒmen de shǒu
Shēnqíng děngdài nǐ yuè dǒng wǒ yuè ài wǒ téng wǒ ràng wǒ de wèilái hěn bùtóng

Ài xiànzài kāishǐ bù tài wǎn bù tài zǎo gānghǎo
Zhēnguì de yuánfèn yào zhuā láo
Néng xiāngbàn bùguǎn xīnqíng huài xīnqíng hǎo dōu yǒu yīkào

Yào tīng nǐ shuō nǐ yuè dǒng wǒ yuè ài wǒ jué bù jué bù dòngyáo WOW~

Měimèng bù yīdìng yǒngyuǎn shì mèng
Yěxǔ pèng dào yīgèrén jiǎng yījù huà shēngmìng jiù quán biànle
Gǎndòng shì xīnlǐ jiézòu xiāngtōng
Jiù xiàng chángcháng liǎng gè rén tóng shíjiān kāikǒu yǒu yīyàng de niàntou WOW HO~

Chinese:

看到你眼裡深藏著流動著溫柔 我給你笑容
真心希望你越懂我越愛我疼我 因為我值得 OH YAH~

感覺紛亂的世界忽然停了
有微風吹啊吹的像牽起我們的手
深情等待你越懂我越愛我疼我 讓我的未來很不同

愛現在開始不太晚不太早剛好
珍貴的緣分要抓牢
能相伴不管心情壞心情好 都有依靠

要聽你說你 越懂我 越愛我 絕不絕不動搖 WOW~

美夢不一定永遠是夢
也許碰到一個人講一句話生命就全變了
感動是心裡節奏相通
就像常常兩個人同時間開口 有一樣的念頭 WOW HO~

Postar um comentário

0 Comentários