[Romaji] TRIANGLE

Tradução:

"I was born to sing, that's what I am"
Algumas pessoas riem disso
Mas não é melhor assim? !
Eles não sabem pelo que passei
Mesmo assim, não me importo, Yeah !!
Eu não me importo, não me preocupo mais...

Continuarei cantando, não importa o que me digam
Não vou parar até que meu grito alcance o coração de alguém
Não é algo fácil, eu sei, é por isso que quero continuar

Me diga, Senhor, o que devo fazer? Quero realizar meus sonhos
Quero fazer o que ninguém mais fez (nunca mais)
Me diga, Senhor, o que devo fazer? Quero realizar meus sonhos
Mesmo que encontre um muro de gelo, quero continuar

Às 4 da manhã, em minha cama
Enquanto penso, configuro o despertador
Pronta para dormir, mas não consigo
Não consigo dormir, por quê? O tempo incerto de amanhã me assombra
Não quero olhar, os ponteiros do relógio só continuam avançando
Mas escolhi meu próprio caminho

Só preciso mudar minha mentalidade
Me diga, Senhor, o que devo fazer para me entender por dentro e por fora
Quero voar livremente como um pássaro
Me diga, Senhor, o que devo fazer para me entender por dentro e por fora
Acreditar fará até milagres acontecerem, isso é o que realmente acredito

Sempre acreditei nisso, também por sua causa

Obrigado, Senhor, quero cantar uma música para você todos os dias e noites
Mesmo que eu caia, vou me levantar novamente, é assim que vou tentar
Obrigado, Senhor, quero cantar uma música para você todos os dias e noites
Até chegar ao gol, eu sobreviverei, yeah !!

Me diga, Senhor, o que devo fazer? Quero realizar meus sonhos
Quero fazer o que ninguém mais fez (nunca mais)
Me diga, Senhor, o que devo fazer para me entender por dentro e por fora
Acreditar fará até milagres acontecerem, isso é o que realmente acredito.

Romaji

TRIANGLE

Itsu no manika You were in my world
Mou tomaranai kono Heartbeat
Itsumademo This situation de irareru wake nai yo ne

Itsu no koro ka You were touching me
Mou mayoenai kono Winding road
Nani mo wakatte nai mama I can't let it go
this love

Mou hitori no jibun ga itara
docchi wo eranderu no wild or nice
Saiaku da ne What am I thinking right now
Mou wakaranai I'm confused...

Anata dake no tsumori demo
Anata dake no watashi ja nai
Doushitemo wakatte hoshii
Motomesuginaide Letting you know that I want to be free

Donna koto mo Just the 2 of us
Sore mo ii kedo In my mind
Nani mo kimerarenai mama I can't just make a decision

Mayoinagara itsuwarinagara
Kotae wo dasenai no Stay or go
Tebanasenai hodo no My desire
Mou tomaranai I can't stop

Anata dake no tsumori demo
Anata dake no watashi ja nai
Itsumo no you ni damasarete
Nani mo iwanaide Letting you know that I want to be free

"Eien ni tsudzuku no ? "
Sonna wake nai desho Boy what are you thinkin'
Kowaresou na ima dake no "Triangle" wo
Owaraseru ka dou ka wa It's all up to you !

Anata dake no tsumori demo
Anata dake no watashi ja nai
Doushitemo wakatte hoshii
Motomesuginaide Letting you know that I want to be free

Anata dake no tsumori demo
Anata dake no watashi ja nai
Itsumo no you ni damasarete

Nani mo iwanaide Letting you know that I want to be free