LETRAS . TRADUÇÕES . REVISTAS

       
 

Se inscreva para receber novidades

* indicates required

Powered by MailChimp

Textual description of firstImageUrl

[Tradução+Romaji+Kanji] 2NE1 - HAPPY (JPN VER)


Tradução:

Você pensa em mim de tempos em tempos
Ou está tudo acabado
O significado em si não é natural

Todos os dias depois que te mandei embora
Nos momentos em que fiquei sozinha
Me tornei obsessiva e deplorável

Se fui um fardo
Se fui uma mala
Você deveria ter me deixado antes, me desculpe

Foi difícil por minha culpa, certo?
Você estava realmente desconfortável?
Eu fui uma boba e não consegui nem ter uma pista

OH NÃO EU NÃO CHOREI CHOREI CHOREI
Mesmo que eu odeie alguém
Nada muda até que chegue ao fim

A tristeza em sua volta ADEUS ADEUS ADEUS
Desde que você precise viver sem mim para ser feliz
OOH OOH

Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Eu te observo de longe
Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Depois de deixar todas as lembranças para trás

Viva feliz esquecendo de mim
Eu Espero que você seja F E L I Z
Viva feliz esquecendo de mim
Eu Desejo que você seja F E L I Z

Eu queria que tivéssemos isso juntos mas bem...

Eu tentei de todas as maneiras
Fiquei de pé esperando por você
Você disse que infeliz com o amor de uma garota como eu ESPERE
E entendi isso bem POW Isso doeu tanto OUCH
Achei que era feliz mas você me virou do avesso
Tentando ser legal eu segurei minhas lágrimas que eram meus verdadeiros sentimentos

Se você sentisse falta um pouco
Se não tivesse arrependimentos
Aposto que não teria sido tão frio comigo

Você me amou
Ou foi tudo mentira
Eu não consegui nem ter uma pista

OH NÃO EU NÃO CHOREI CHOREI CHOREI
Mesmo que eu odeie alguém
Nada muda até que chegue ao fim

A tristeza em sua volta ADEUS ADEUS ADEUS
Desde que você precise viver sem mim para ser feliz
OOH OOH

Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Eu te observo de longe
Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Depois de deixar todas as lembranças para trás

Viva feliz esquecendo de mim
Eu Espero que você seja F E L I Z
Viva feliz esquecendo de mim
Eu Desejo que você seja F E L I Z

Você precisa ser feliz, pelo menos  um FINAL FELIZ
Não estou sendo engraçadinha, eu quero que saiba que essa é a verdade

Você precisa ser feliz, pelo menos  um FINAL FELIZ
Não estou sendo engraçadinha, eu quero que saiba que essa é a verdade
Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Eu te observo de longe
Sem você EU NÃO SOU FELIZ MAS ESPERO QUE VOCÊ SEJA
Depois de deixar todas as lembranças para trás

Viva feliz esquecendo de mim
Eu Espero que você seja F E L I Z
Viva feliz esquecendo de mim
Eu Desejo que você seja F E L I Z


Romaji:

Ah omoidasu no ka na?
sonna koto kangaete mo imi nai yo ne
wakare kara Day to day
mou hitoribocchi de
sabishikute mijime

moshi omoninara mou
nimotsu dattara mou
hayame ni wakareta noni ne
ima made kurushimi
kyuukutsu ni sugoshi
bakamitai ni kidzukanai mama

Oh no I didn’t cry cry cry
douse urande mo kawaranai
mou nanimokamo owattakara
kimi no tameni Bye bye bye shita
atashi ga inai hou ga Ooh Ooh

ima I’m not happy
But I hope you’re happy
kimi wo mimamotteru yo
ima I’m not happy
But I hope you’re happy
omoide wa oite itta mama

atashi no koto wasurete
I hope you’re H A P P Y
atashi no koto wasurete
I wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well…
ganbattetanoni Everyway
hitobanjuu kimi o matsu Me
atashi no ai ja monotarinai,
shiawase janai tte iu mae ni Wait
kanzen ni nokkuauto Pow
kokoro no hou mo Ouch
Thought you was happy
But you turned me out
Cool na furi wo shite mo
namida ga afurete shimau

oshii to omounara
miren ga arunara
tsumetaku shinai hazuda yo ne
aishiatte itanoni
uso no mainichi ni
bakamitai ni kidzukanai mama

Oh no I didn’t cry cry cry
douse urande mo kawaranai
mou nanimokamo owattakara
kimi no tameni Bye bye bye shita
atashi ga inai hou ga Ooh Ooh

ima I’m not happy
But I hope you’re happy
kimi wo mimamotteru yo
ima I’m not happy
But I hope you’re happy
omoide wa oite itta mama

atashi no koto wasurete
I hope you’re H A P P Y
atashi no koto wasurete
I wish you’re H A P P Y

shiawase nara Your happy ending
iyamide wa nai wa
honshin tsutaeru yo
shiawase nara Your happy ending
iyamide wa nai wa
honshin wo shitte hoshii

ima I’m not happy
But I hope you’re happy
kimi wo mimamotteru yo
ima I’m not happy
But I hope you’re happy
omoide wa oite itta mama

atashi no koto wasurete
I hope you’re H A P P Y
atashi no koto wasurete
I wish you’re H A P P Y

Kanji:

Ah 思い出すのかな?
そんな事考えても意味ないよね
別れから Day to day
もう一人ぼっちで
寂しくて惨め

もし重荷ならもう
荷物だったらもう
早めに別れたのにね
今まで苦しみ
窮屈に過ごし
バカみたいに気づかないまま

Oh no I didn’t cry cry cry
どうせ恨んでも変わらない
もう何もかも終わったから
君のために Bye bye bye した
あたしがいない方が Ooh Ooh

今 I’m not happy
But I hope you’re happy
君を見守ってるよ
今 I’m not happy
But I hope you’re happy
思い出は置いていったまま

あたしの事忘れて
I hope you’re H A P P Y
あたしの事忘れて
I wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well…
頑張ってたのに Everyway
一晩中君を待つ Me
あたしの愛じゃ物足りない、
幸せじゃないって言う前に Wait
完全にノックアウト Pow
心の方も Ouch
Thought you was happy
But you turned me out
Cool なフリをしても
涙が溢れてしまう

惜しいと思うなら
未練があるなら
冷たくしないはずだよね
愛し合っていたのに
ウソの毎日に
バカみたいに気づかないまま

Oh no I didn’t cry cry cry
どうせ恨んでも変わらない
もう何もかも終わったから
君のために Bye bye bye した
あたしがいない方が Ooh Ooh

今 I’m not happy
But I hope you’re happy
君を見守ってるよ
今 I’m not happy
But I hope you’re happy
思い出は置いていったまま

あたしの事忘れて
I hope you’re H A P P Y
あたしの事忘れて
I wish you’re H A P P Y

幸せなら Your happy ending
嫌味ではないわ
本心伝えるよ
幸せなら Your happy ending
嫌味ではないわ
本心を知って欲しい

今 I’m not happy
But I hope you’re happy
君を見守ってるよ
今 I’m not happy
But I hope you’re happy
思い出は置いていったまま

あたしの事忘れて
I hope you’re H A P P Y
あたしの事忘れて
I wish you’re H A P P Y
Share on Google Plus

About Yel Dolly

Fã de Jpop, KPop e Mandopop, cujo desejo sempre foi o de divulgar a música asiática e possibilitar que seus fãs tivessem acesso a traduções.