Social:

Latest Post

[Romaji+Kanji+Tradução] Dragon Fire


Tradução

Fogo do Dragão


Dias passam monótonos em meu próprio ritmo
Não consigo dar meu melhor sem motivos
Ignorando o sucesso de todos
Minhas emoções estão sem folego

Como um vento que passa preguiçoso
Você quer esperar por um amnhã que não há nada de novo?
"Escapar da realidade
Você nem sabia que queria isso
Mas se está perdido
Um sentimento que vai te deixar em chamas, levante-se!

Wow wow Fogo do Dragão

Todos os dias começam congelados
Ilumine-os com o Fogo do Dragão
E continue queimando pelo futuro
Abra caminhos com o Fogo do Dragão

Uma melodia que queima a terra

8:05, olhando para mim mesmo no espelho
Não consigo fazer nada sem um objetivo
Tomando um suplemento
E uma vez que o tomei
As minhas crescentes expectativas se tornarão demais.

A cidade corre por um som inorgânico
Eu corro por ela em passos firmes
"Eu quero a verdadeira vitalidade" e assim poder fazer qualquer coisa
Eu estendo minha mão para a fumaça, me queime!

Wow wow Fogo do Dragão

O dia a dia suga suas energias
Ataque usando um chicote quente com o Fogo do Dragão
Então faça seus sonhos se realizarem
No futuro desconhecido com o Fogo do Dragão

Uma energia que ecoa pela terra

Wow wow Fogo do Dragão

A temperatura subindo
Continue escalando, a torre de fogo
Temos apenas uma vida para viver
Então devemos deixar isso queimando

Todos os dias são cheios de pretensões mornas
Aguente com as quentes garras do Fogo do Dragão
Um dias seus instintos irão florescer
E então você encontrará o Fogo do Dragão

Uma melodia que queima a terra
Uma melodia que queima a terra

Romaji

Dragon Fire


MAIPEESU wo tsuranuite ireba
Mondai naku sugiru hibi
Riyuu ga nakerya ganbare nai
Tonari no ni wa no dekigoto ni wa
Mite minu furi wo kamashite
Iki kara gara na kidoairaku

Mukiryoku na kaze ga fukinukeru naka de
Kawara nai ashita wo matsu no?
“ESCAPE FROM REALITY”
Itsushika negatteta
Yakedo shisou na omoi ni
Ueru nara STAND UP!

WOW WOW DRAGON FIRE
Dokoka samekitta mainichi ni
Atsui tomoshibi wo tomose DRAGON FIRE
Soshite mirai he to tsuduiteku
Michi wo kiri hirake DRAGON FIRE
Daichi wo kogasu MERODII

8:05 nirami atteru kagami no naka no jibun to
Risou ga nakerya nori kirenai
Yori sugutta SAPURIMENTO wo
Ichi omoi ni nomihoseba
Fukurande iku kitai kata

Mukishitsu na oto de afureteru machi wo
Kyuukutsu na hohaba de isoi da
“I WANT TRUE VITALITY”
Daremo ga negatteru
Te wo sashi nobete wazuka na kaori ni
BURN ME UP!

WOW WOW DRAGON FIRE
Hidoku nae kitta mainichi ni
Atsui muchi wo ute DRAGON FIRE
Soshite etai no shirenu unmei ni
Yume wo kizami kome DRAGON FIRE
Daichi ni hibiku ENAJII

WOW WOW DRAGON FIRE
Tenjou shirazu no FAARENfAITO
Nobore dokomademo TOWER OF FIRE
Douse nido to nai jinsei nara
Motto meramera moeagaritai ya

Nuruku manneri na mainichi ni
Atsui kiba wo muke DRAGON FIRE
Itsuka hana hiraku honnou Wa
Kitto soko ni aru DRAGON FIRE

Daichi wo kogasu MERODII

Daichi wo kogasu MERODII

Kanji

Dragon Fire


マイペースを貫いていれば
問題なく過ぎる日々
理由がなけりゃガンバれない
隣の庭の出来事には
見て見ぬ振りをかまして
息からがらな喜怒哀楽

無気力な風が吹き抜ける中で
変わらない明日を待つの?
「ESCAPE FROM REALITY」
いつしか願ってた
ヤケドしそうな想いに
飢えるならSTAND UP!

WOW WOW DRAGON FIRE
どこか冷めきった毎日に
熱い灯をともせ DRAGON FIRE
そして未来へと続いてく
道を切り開け DRAGON FIRE
大地を焦がすメロディー

8:05にらみあってる鏡の中の自分と
理想がなけりゃノリきれない
選りすぐったサプリメントを
一思いに飲み干せば
膨らんでいく期待過多

無機質な音で溢れてる街を
窮屈な歩幅で急いだ
「I WANT TRUE VITALITY」
誰もが願ってる
手を差し伸べて僅かな香りに
BURN ME UP!

WOW WOW DRAGON FIRE
ひどく萎えきった毎日に
熱いムチを打て DRAGON FIRE
そして得体の知れぬ運命に
夢を刻み込め DRAGON FIRE
大地に響くエナジー

WOW WOW DRAGON FIRE
天井知らずのファーレンファイト
昇れどこまでも TOWER OF FIRE
どうせ二度とない人生なら
もっとメラメラ燃え上がりたいや

ヌルくマンネリな毎日に
熱い牙を剥け DRAGON FIRE
いつか花開く本能は
きっとそこにある DRAGON FIRE
大地を焦がすメロディー
大地を焦がすメロディー


[Review] AAA - Dragon Fire

Dragon Fire


Quarto single do grupo AAA, a música "DRAGON FIRE" foi tema de encerramento do programa de TV da TBS "Aichiteru". O single alcançou o #20 lugar na Oricon.

 Capa versão CD

Capa CD+DVD

DRAGON FIRE

2005.12.07

AVCD-30859/B (CD+DVD)
AVCD-30860 (CD Only)

CD Tracklist
01. DRAGON FIRE
02. DRAGON FIRE (Instrumental)

DVD Tracklist
01. DRAGON FIRE (PV)

M/V


Short Version do canal oficial


Full version

Imagens promocionais:



Meu review:

Em termos de lançamento, nessa primeira "leva" de singles é o mais criativo. O figurino é lindo, tanto dos meninos quanto das meninas, a ideia de mexer nos kimonos para ficarem mais modernos foi ótima e chamou muita atenção.

O clipe é muito engraçado, conta o nascimento de guerreiros (que por sinal, muito bizarro colocar a cara "adulta" deles nos bebês xD), eles são treinados para lutar contra o grande mau. A coreografia mistura luta junto com os passos de dança. O mestre então passa aos seus discípulos a missão de destruir o monstro malvado que aterroriza o vilarejo. Eles chegam ao inimigo, as meninas tocam o gongo e mostram sua "fofura", os três capangas se distraem e apanham das moças, sendo derrotados. O "chefão" então se enfurece e toma sua "verdadeira forma" de dragão e começa a atacá-los. Vendo que não o venceriam, os heróis decidem tomar uma espécie de poção que faz aumentar o "ki" deles, lançando então um golpe combinado que destrói o dragão e traz a paz de volta ao local.

A música é divertida e a letra combina perfeitamente com o clipe. Recomendo!

[Romaji+Kanji+Tradução] Kirei na Sora


Tradução

Lindo céu

Quando a cidade começa a dormir, quando as pessoas começam a entrar em seus sonhos
nós dois sussurramos quietamente, congelante nesse pequeno parque

Nós sentimos como se tivessemos um grande poder
em vez de viver a vida com o melhor que podemos

Você estava rindo de minhas péssimas piadas, mas seus olhos estavam tão distantes
olhando para o céu, encarando a lua nessa noite silenciosa

Os corvos se moviam nas árvores
nossa fragilidade estava assustada quando nossos bons pareciam silêncio

É lindo, não é!? Um lindo céu
É lindo, não é!? Um lindo céu

Senti como se houvesse apenas você e eu nesse grande mundo sem limites
Eu quero continuar com isso - apenas nós dois mantendo um ao outro aquecido

Você sempre chorava, de luto por seu coração impuro
Mas eu sabia que aquilo não era verdade, seu coração é muito puro


É lindo, não é!? Um lindo céu
É lindo, não é!? Um lindo céu

Lindo céu, Noite Maravilhosa
Me sinto grande abraçando você
Mexa seu corpo Mexa seu corpo
É como se continuássemos a cair até o fim da noite

Este amor especial, insubstituível
É como um mergulho d um penhasco quando nossa línguas se entrelaçam
Mexa seu corpo, mexa seu corpo
Quero ficar molhado deste sentimento escorrendo

Ah, vagarosamente a noite vira amanhecer e a cidade quietamente acorda
Parece que continuamos caminhando, procurando pelo tempo perdido

Gradualmente o céu se ilumina, brilhando no orvalho das folhas
Ainda, eu posso ver os pássaros, o vento, e você


É lindo, não é!? Um lindo céu
É lindo, não é!? Um lindo céu




Lindo céu, Noite Maravilhosa
Me sinto grande abraçando você
Mexa seu corpo Mexa seu corpo
É como se continuássemos a cair até o fim da noite

Este amor especial, insubstituível
É como um mergulho d um penhasco quando nossa línguas se entrelaçam
Mexa seu corpo, mexa seu corpo
Quero ficar molhado deste sentimento escorrendo

Romaji

Kirei na Sora


Machi ga nemuri dasu goro
Hitobito ga yume ni ochiru goro
Chicchana kouen de bokura jitto iki wo hisomete ita
Tottemo ooki na chikara de oshitsubu sare sou na ki ga shite
Bokura wa seiippai tada ichinichi wo sugoshite ita

Mattaku sae nai JOOKU
Waratteru kimi no me wa tooku
Pokanto sora wo miagetara
Mukuchi na konya no otsuki sama
Kokage de karasu ga ugoita
Sono kasuka na mono oto ni sae
Damatte shimau obiete shimau bokura wa moroi sonzai sa

Kirei da ne (Kirei da ne)
Kirei na sora da ne
Kirei da ne (Kirei da ne)
Kirei na sora da ne

Hateshi naku hiroi kono sekai
Kimi to boku shikai nai mitai
Kono mama koushite atatame ai
Zutto futari ikite ikitai
Yogoreta kokoro wo nageite
Kimi wa zutto naite ita
Sonna koto wa nai yo
Boku wa wakaru yo
Tottemo kirei na kokoro da yo

Kirei da ne (Kirei da ne)
Kirei na sora da ne
Kirei da ne (Kirei da ne)
Kirei na sora da ne

*Beautiful Sky Wonderful Night
Futari karama tte kibun wa High
Shake a body Shake a body
Yoru no hate made ochite mitai
Kakegae no nai tokubetsu na ai
Shita wo karamasete gake kara Dive
Move your body Move your body
Afureru hodo ni nurete itai

Saa sorosoro yoru ga aketekita
Shizuka ni machi wa ugoki dashita
Bokura mata aruki dasou
Ushimatta jikan wo sagashi dasou
Dandan sora wa shirami dasu
Asa tsuyu ni konoha wa kagayaku
Boku ni wa yatto miete kita
Tori ya kaze ya soshite kimi ga

Kirei da ne (Kirei da ne)
Kirei na sora da ne
Kirei da ne (Kirei da ne)
Kirei na sora da ne

*Repeat

Beautiful Sky Wonderful Night
Shake a body Shake a body
Kakegae no nai tokubetsu na ai
Move your body Move your body
Beautiful Sky Wonderful Night

Kanji

きれいな空


街が眠り出す頃
人々が夢に落ちる頃
ちっちゃな公園で僕らじっと息を潜めていた
とっても大きな力で押しつぶされそうな気がして
僕らは精一杯ただ一日を過ごしていた

全く冴えないジョーク
笑ってる君の目は遠く
ぽかんと空を見上げたら
無口な今夜のお月様
木陰でカラスが動いた
そのかすかな物音にさえ
黙ってしまう怯えてしまう僕らはもろい存在さ

きれいだね (きれいだね)
きれいな空だね
きれいだね (きれいだね)
きれいな空だね

果てしなく広いこの世界
君と僕しかいないみたい
このままこうして温め合い
ずっと2人生きていきたい
汚れた心を嘆いて
君はずっと泣いていた
そんな事はないよ
僕は分かるよ
とってもきれいな心だよ

きれいだね (きれいだね)
きれいな空だね
きれいだね (きれいだね)
きれいな空だね

※Beautiful Sky Wonderful Night
2人絡まって気分はHigh
Shake a body Shake a body
夜の果てまで堕ちてみたい
かけがえのない 特別な愛
舌を絡ませて 崖からDive
Move your body Move your body
あふれる程に濡れていたい※

さぁそろそろ夜が明けてきた
静かに街は動き出した
僕らまた歩き出そう
失った時間を探し出そう
だんだん空は白み出す
朝露に木の葉は輝く
僕にはやっと見えて来た
鳥や風やそして君が

きれいだね (きれいだね)
きれいな空だね
きれいだね (きれいだね)
きれいな空だね

(※くり返し)

Beautiful Sky Wonderful Night
Shake a body Shake a body
かけがえのない 特別な愛
Move your body Move your body

Beautiful Sky Wonderful Night


[Review] AAA - Kirei na Sora

きれいな空


Terceiro single do grupo AAA, a música きれいな空 "Kirei na Sora" foi utilizada como tema de encerramento do programa TV Oja Manbou. O single alcançou #17 lugar na Oricon.

きれいな空

2005.11.16
AVCD-30817/B (CD+DVD)
AVCD-30818 (CD Only)

01. きれいな空
02. きれいな空 (Instrumental)


DVD

01. きれいな空 (PV)


M/V

Short Version - canal oficial -



Long Version



Imagens promocionais:




Meu review:

É uma música mais calminha pro AAA. Tem uma batida boa e eu recomendo.

O clipe começa com os pais do Nissy saindo para viajar, nisso ele coloca uma placa indicando que a casa dele é o lugar da festa. Então os demais membros vão a casa dele para festejar e admirar as estrelas no céu. Nisso são mostradas cenas deles dançando na rua, o figurino varia pouco e são roupas mais casuais. O vocal ainda fica mais por conta dos principais.

A letra é sobre olhar para o céu com a pessoa amada, admirar a cidade, nesse estilo.

[Romaji+Kanji+Tradução] Friday Party


Tradução

Festa na Sexta


Festa na cidade Sexta,
tudo passou tão rápido (Ei! Garotos!)
o vento refrescante
cria a festa de Sexta.
Sentimentos incríveis! Por sua causa.

Noite e dia se transformam
todo lugar, e eu checo meu e-mail (é um hábito)
olhando, procurando, ir pra LESTE e OESTE.
Mova seus passos na janela!

Segunda, Terça, Terça Uoops!
Amanhã é Sexta, estou tão animado esperando pela noite.
Com toda essa moral flutuando pelo ar, farei do meu jeito.
Apenas ando sorridente
Apenas um balanço! mexer meus quadris enquanto vejo algo no guarda-roupa

Esse ano finalmente estou poupular
Oi! Oi! Batida Alta!
sem ninguém em volta, tentando sentir o ritmo!


Festa na cidade Sexta,
tudo passou tão rápido (Ei! Garotos!)
o vento refrescante
cria a festa de Sexta.
Sentimentos incríveis! Por sua causa.

Adoro essa festa louca,
e os encontros! (Ei! Garotos!)
as estrelas brilham


Através da minha querida, como
eu sorrio e te mostro a noite

Minha visão não está completamente clara
(muita névoa yeah! yeah!)
Quero ver um zigue-zague sem parar
Posso ver e correr, minha vida feliz
Quero dizer tudo para você, levantando minha bandeira branca
Estou chutando o cotidiano! Tchau Tchau! Muitos buracos em meus jeans novos!
Posso ver o futuro através de você

Gostoso e Macio! Isso está finalmente atingindo você?
você pode sentir as vibrações.
Oi! Oi! Diga Oi!
Sem ninguém por perto, podemos realmente sentir o ritmo!

A cidade está toda colorida
Não tenha preguiça - sopro por sopre, venha!
Gaccha! Foo! Gaccha! Foo!
um grande sentimento!
Apenas sinta a confiança subir em seu corpo
Ensaiando a dança com saquê!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Gaccha! Foo! Babe!



Festa na cidade Sexta,
tudo passou tão rápido (Ei! Garotos!)
o vento refrescante
cria a festa de Sexta.
Sentimentos incríveis! Por sua causa.

Adoro essa festa louca,
e os encontros! (Ei! Garotos!)
as estrelas brilham


Através da minha querida, como
eu sorrio e te mostro a noite

Romanizado

Friday Party


Machi wa Party on Friday
Ashidori wa kaichou! (Hey! Boyz!)
Kaze wa sawaya ka
Danzen Friday wa Party
Kimochi datte kouchou! Kimi to iru kara

Kawari bae nai NightandDay
Basho ga doko datte Check da Mail (Kuse ni natteru)
Tokimeki sagashite Go to EAST and WEST
UINDOU no SHUUZU ni me utsuri

Monday, Tuesday, Wednesday Uoops!
Ashita wa Friday waku waku shite matsu Night
Moraru wo ki ni shite tabun demo yappa My Way
Kimi no egao ni kugiduke
Just a Groove! Nante koshi futte erabu WAADO ROOBU
Kotoshi ryuukou no watashi de
Hi! Hi! BIITO wa High!
Dare ka no tame ja naku tabun jibun wo no seru RIZUMU!

Machi wa Party on Friday
Ashidori wa kaichou! (Hey! Boyz!)
Kaze wa sawaya ka
Danzen Friday wa Party
Kimochi datte kouchou! Kimi to iru kara

Koi wa Nasty na Party tte
Fure au joukyou! (Hey! Boyz!)
Hoshi wa tekateka
Banzen datte My Baby
Waratte misete kimi to iru yoru

Mitsu kara nai Vision mo sugu ni
(Moya mo harete yeah! Yeah!)
NON STOP SWITCHBACK mitai ni
Hashiru mieru HAPPY MY LIFE
Ii tai koto wansaka demo maa ii yatte shirohata
Agechau mainichi Kick it! Bye Bye!
Ana hiraita JIINZU de kappo shina!
Kimi no senaka ni mita mirai
NICEandSMOOTH! Nante kidoru no datte yoyuu?
Kimi to kanjiru VIBES de
Hi! Hi! Kibun mo Hi!
Dare ka no tame ja naku kitto futari wo no seru RIZUMU!

Taezu iroduku machi wa mou
Miryoku darake no blow by blow come on!
Gaccha! Foo! Gaccha! Foo!
a RAMOODO nante Feel
Masa ni tsuuretsu muhi na APPAA na RUUSHII
RIHAASARU nashi no DANSU de Booty!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
Gaccha ! Foo! Babe!

Machi wa Party on Friday
Ashidori wa kaichou! (Hey! Boyz!)
Kaze wa sawaya ka
Danzen Friday wa Party
Kimochi datte kouchou! Kimi to iru kara

Koi wa Nasty na Party tte
Fure au joukyou! (Hey! Boyz!)
Hoshi wa tekateka
Banzen datte My Baby
Waratte misete kimi to iru yoru

Japonês

Friday Party


街はParty on Friday
足取りは快調! (Hey! Boyz!)
風は爽やか
だんぜんFridayはParty
気持ちだって好調! 君といるから

かわりばえないNightandDay
場所がどこだってCheck da Mail (癖になってる)
ときめき探してGo to EAST and WEST
ウィンドウのシューズに目移り

Monday, Tuesday, Wednesday Uoops!
明日はFriday わくわくして待つNight
モラルを気にして たぶんでもやっぱMy Way
君の笑顔に釘付け
Just a Groove! なんて腰振って選ぶワードローブ
今年流行の私で
Hi! Hi! ビートはHigh!
誰かのためじゃなく たぶん自分をノせるリズム!

街はParty on Friday
足取りは快調! (Hey! Boyz!)
風は爽やか
だんぜんFridayはParty
気持ちだって好調! 君といるから

恋はNastyなPartyって
触れ合う状況! (Hey! Boyz!)
星はテカテカ
万全だってMy Baby
笑って見せて 君といる夜

見つからないVisionもすぐに
(モヤも晴れて yeah! Yeah!)
NON STOP SWITCHBACKみたいに
走る 見える HAPPY MY LIFE
言いたいこと わんさか でもまあいいやって白旗
あげちゃう毎日 Kick it! Bye Bye!
穴開いたジーンズで闊歩しなっ!
君の背中に見た未来
NICEandSMOOTH!なんて気取るのだって余裕?
君と感じるVIBESで
Hi! Hi! 気分もHi!
誰かのためじゃなく きっとふたりをノせるリズム!

絶えず色づく街はもう
魅力だらけのblow by blow come on!
ガッチャ! Foo!ガッチャ! Foo!
ア ラモードなんてFeel
まさに痛烈無比なアッパーなルーシー
リハーサルなしのダンスでBooty!
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
ガッチャ! Foo! Babe!

街はParty on Friday
足取りは快調! (Hey! Boyz!)
風は爽やか
だんぜんFridayはParty
気持ちだって好調! 君といるから

恋はNastyなPartyって
触れ合う状況! (Hey! Boyz!)
星はテカテカ
万全だってMy Baby
笑って見せて 君といる夜

[Review] AAA - Friday Party

Friday Party


Segundo single do grupo. Foi utilizado como tema do "Sports Urugusu" e como encerramento do programa "Music Fighter".

Friday Party

2005.10.05

AVCD-30813 (CD Only)

AVCD-30812/B (CD+DVD)

01. Friday Party
02. Friday Party [Instrumental]
DVD
01. Friday Party

M/V
Short Version, do canal oficial
Long Version

Imagens promocionais:


Meu review:

Essa é uma música pop, mais simples que a primeira. O clipe também é simples, porém foi feito ao ar livre, diferente do primeiro que foi em estúdio.

A dança é simples, mas os meninos fazem algumas acrobacias também e todos pulam acima da câmera. Basicamente o clipe mostra eles dançando em um heliporto e em uma plataforma de vidro, onde aproveitam para fazer efeitos de filmagem, girando a câmera. As roupas são casuais, super simples. Novamente o foco são os três membros principais.Vários panoramas da cidade, vistas aéreas. 

O clipe é feito do fim do dia até o anoitecer, onde o heliporto ganha holofotes e vira uma pista de dança para eles; e parece ter havido muita chuva também.

E assim o clipe termina, com o fim da festa do grupo.

A letra fala sobre relaxar e festejar numa noite de sexta-feira. Fala sobre a ansiedade de chegar a sexta-feira e deixar de lado os problemas da semana.


[Romaji+Kanji+Tradução] BLOOD on FIRE


Tradução

Sangue em Chamas


Não consigo ver nenhum caminho
para parar esse calor latejante
Eu não sei quais são minhas chances
Mas não quero ter que dizer
"Dez para um, não há esperança" e desistir

Mexa minha alma
Mostre-me o caminho
Não freie, continue
Suba no palco
A voltagem em meu corpo está fazendo um loop
Venham, venham todos os meninos maus
A fúria de uma corrida
Mande faíscas no ar, esmague
Deixe as coisas chatas de lado
Fique calmo
Atravesse a luz!

Corra por sua vida, corredor da meia noite
Atravesse as trevas onde todos estão solitários
Siga seus sonhos
Tenha uma vívida, vida apaixonada

Venha comigo!

Jovem Sangue em Chamas
Deixe suas confusões e corra
Tenha de volta seu coração verdadeiro
Segure-se nessa incrível velocidade
Você sente-se "sem saída"

Eu sinto que estou prestes a quebrar
Por um sentimento insuportável, com pânico e antecipação
Ele é apenas como um flash de luz
Não há tempo
Teminamos nosso duelo

Ele é o melhor, e iss é tudo que me faz berrar
Menino sem folego, está ficando cheio de si mesmo?
Meu coração está com o tanque cheio
Saia e acabe com todos os lixos!
A batida está fluindo, chute
Está pronto para isso?
Vou chutar seu traseiro
Um soldado, cavando a procura de um precioso tesouro
Uma rua, indo ao caminho errado, continue!

Não olhe para trás, mantenha-se a frente
Você não pode recuar
Mesmo que seus sonhos estejam feridos
Levante-se e mostre seu espírito de luta

Venha comigo

Jovem Sangue em Chamas
Não chore pelas mentiras e continue
Traga de volta seu coração verdadeiro
Abrace a velocidade nesses tempos difíceis
Você sente-se "sem saída"

Vá direto para longe, não tenha medo"
Vá pelo tempo e grandes ondas
Diga adeus para as mesmas noites
Qualquer hora balance seus olhos
Farei você bem
Nenhum direito simples!
Aqui é apenas Você e Eu
Se faça de idiota para sair da tristeza!

Venha comigo!


Jovem Sangue em Chamas
Deixe suas confusões e corra
Tenha de volta seu coração verdadeiro
Segure-se nessa incrível velocidade
Você sente-se "sem saída"


Jovem Sangue em Chamas
Não chore pelas mentiras e continue
Traga de volta seu coração verdadeiro
Abrace a velocidade nesses tempos difíceis
Você sente-se "sem saída"


Jovem Sangue em Chamas
Deixe suas confusões e corra
Tenha de volta seu coração verdadeiro
Segure-se nessa incrível velocidade
Você sente-se "sem saída"

Romanizado

BLOOD on FIRE



Atsuku tagiru kodou wo tomeru
Jutsu nado miatara nakatta yo
Kachime nante wakara nai
Juu-bun Juu-rin dame datte makeru ki wa shinai no sa

Kono soul wo shake
Show me ya way
Don’t brake go away
Get on the stage
Karada voltage furu ten OK
Come on Come on every naughty boys!
Rampage around as a rusher
Hibana chira shi toba shi crush out
Thrust all dasai no aside ya
Stay cool
Hikari no mukou he go break through!

Hito wa dare datte kodoku na yami wo
Hita hashiru MIDDONAITO RANNAA
Yume oikakete
Azayaka ni inochi moyashite

Come with me!

Young Bloods on Fire
Tomadoi wo nugi sutete hashire
Get back your true hearts
Me mo kuramu you na SUPIIDO ni dakare
You got a feeling “way out”

Tamara nai aseri to kitai ni
Oshi tsubusarete shimai sou da yo
Aitsu wa marude inaduma
Bokura no DOGGU FAITO ni PIRIODO nai no sa

Aitsu no best one soresura hoedura
Puffed babe nosabarasu ki desu ka?
Mune no gaso rin mantan OK
Get out and slap every wack’n’craps!
BIITO kizamu kick-bass
Are you ready for this?
I’ll kick your ass
Pleasure treasure hori dasu soldier
One way road gyakusou on and on!

Furimuka naide mae dake wo mite
Atomodori wa deki nai
Yume kizutsu itemo
Tachiagaru toushi misete

Come with me!

Young Bloods on Fire
Itsuwari wo hagi totte tsukkire
Get back your true hearts
Hageshii jidai no SUPIIDO wo daite
You got a feeling “way out”
Go straight far away don’t afraid!
Ride on da time and big wave
Say good-bye to da same night
Anytime rock your eyes
I’ll make you fine
No poor right!
There’re You and I
With this BANGIN’play all night!
Hey! that’s so rude!
Act the fool out of the blue!

Come with me!

Young Bloods on Fire
Tomadoi wo nugi sutete hashire
Get back your true hearts
Me mo kuramu you na SUPIIDO ni dakare
You got a feeling “way out”

Young Bloods on Fire
Itsuwari wo hagi totte tsukkire
Get back your true hearts
Hageshii jidai no SUPIIDO wo daite
You got a feeling “way out”

Young Bloods on Fire
Tomadoi wo nugi sutete hashire
Get back your true hearts
Me mo kuramu you na SUPIIDO ni dakare
You got a feeling “way out”

Japonês

BLOOD on FIRE


熱くたぎる 鼓動を 止める
術など 見当たらなかったよ
勝ち目なんて わからない
9分9厘ダメだって負ける気はしないのさ

このsoulをshake
Show me ya way
Don’t brake go away
Get on the stage
カラダvoltageフル転OK
Come on Come on every naughty boys!
Rampage around as a rusher
火花散らし飛ばしcrush out
Thrust all ダサイのaside ya
Stay cool
光の向こうへgo break through!

人は誰だって 孤独な闇を
ひた走るミッドナイトランナー
夢追いかけて
鮮やかに生命燃やして

Come with me!

Young Bloods on Fire
戸惑いを脱ぎ捨てて 走れ
Get back your true hearts
目も眩むようなスピードに抱かれ
You got a feeling”way out”

たまらない 焦りと 期待に
押しつぶされてしまいそうだよ
アイツはまるで稲妻
僕らのドッグファイトにピリオドないのさ

アイツのbest one それすら吠え面
Puffed babe のさばらす気ですか?
胸のガソリン 満タンOK
Get out and slap every wack’n’ craps!
ビート刻むkick-bass
Are you ready for this?
I’ll kick your ass
Pleasure treasure 掘り出すsoldier
One way road 逆走 on and on!

振り向かないで 前だけを見て
後戻りは出来ない
夢傷ついても
立ち上がる闘志見せて

Come with me!

Young Bloods on Fire
偽りを剥ぎ取って 突っ切れ
Get back your true hearts
激しい時代のスピードを抱いて
You got a feeling”way out”
Go straight far away don’t afraid!
Ride on da time and big wave
Say good-bye to da same night
Anytime rock your eyes
I’ll make you fine
No poor right!

There’re You and I
With this BANGIN’ play all night!
Hey! that’s so rude!
Act the fool out of the blue!

Come with me!

Young Bloods on Fire
戸惑いを脱ぎ捨てて 走れ
Get back your true hearts
目も眩むようなスピードに抱かれ
You got a feeling ”way out”

Young Bloods on Fire
偽りを剥ぎ取って 突っ切れ
Get back your true hearts
激しい時代のスピードを抱いて
You got a feeling”way out”

Young Bloods on Fire
戸惑いを脱ぎ捨てて 走れ
Get back your true hearts
目も眩むようなスピードに抱かれ
You got a feeling”way out”






[Romaji+Hangul+Tradução] 2NE1 - Pretty Boy


Tradução

Garoto Bonito

Ei garoto bonito
Você não sabe nada sobre mim
Ei garotas (Yeah)
Vamos lá

Para que você não precise pensar muito em olhar tanto para alguém
Roubarei seu olhar e os trarei até meu coração
Quer fluir comigo? Eu consigo
Quer dançar comigo? Você não consegue
Não me confunda com as outras mesmas garotas
Quem sou? (CL)

Você vai pagar caro por me ver como fácil, só porque sou nova
Posso levar seu coração embora num instante, como 1 2 3 4
Agora mais verdadeiro, por favor pare seus jogos
Tempo é a questão, garotos, garotos
Farei vocês meus, meus

Temos que correr, não posso me arrepender
Eu prefiro que seja você a perder
Dentro da tensão, minha mente parece ter entrado em transe
Acorde, ganhei o jogo

Ei garoto bonito, você está perdendo algo
Você não possui charme algum, só é bonito
Ei garoto bonito, se esforce um pouco mais
Como homem, com mais personalidade
Mude

Agora jogue suas mãos para o ar
E acene para eles como se não se importasse
Agora jogue suas mãos para cima
E acene para eles como se não se importasse

Confiança é bom, você é para exposição
Mas fico envergonhada com o quanto você é fraco
Por favor mostre-me algum grande charme
Gosto de meninos maus, estilo soldado

Tudo bem se você não é um rapaz tão alto, Napoleão
um rapaz mal que queria tomar conta do mundo, não se escondeu como um covarde
É isso, aquele que preciso é o cavaleiro negro

Ei garoto, para a esquerda, para a esquerda
Garotos bonitos que estão cheios disso, movam-se à esquerda
Sinto isso o dia todo, sem sinceridade
Seu estilo não é apelativo

Por fora, um gangster
Mas em casa, o garotinho da mamãe

É fraco, uma planta fraca numa casa verde
Garotos bonitos são tão sem estilo


Temos que correr, não posso me arrepender
Eu prefiro que seja você a perder
Dentro da tensão, minha mente parece ter entrado em transe
Acorde, ganhei o jogo

Ei garoto bonito, você está perdendo algo
Você não possui charme algum, só é bonito
Ei garoto bonito, se esforce um pouco mais
Como homem, com mais personalidade
Mude

Você é tão B.O.N.I.T.O
Mas não confie apenas em seu rosto para roubar o coração de uma garota
Você não é para mim, eu não sou para você

Você é tão B.O.N.I.T.O
Mas não confie apenas em seu rosto para roubar o coração de uma garota
Você não é para mim, eu não sou para você

Homens dizem que mulheres apenas precisam ser bonitas
Que apenas precisam ser legais

Nós esperamos que homens possam ser como homens
Você precisa ser homem de verdade

Ei garoto bonito, você está perdendo algo
Você não possui charme algum, só é bonito
Ei garoto bonito, se esforce um pouco mais
Como homem, com mais personalidade
Mude

Agora jogue suas mãos para o ar
E acene para eles como se não se importasse
Agora jogue suas mãos para cima
E acene para eles como se não se importasse

Romanização

Pretty Boy


Hey pretty boy
You ain’t got nothing on me
Hey ladies (Yeah)
Let’s go
Geu nugudo neom bol saenggak jeoldaero hal su eopge
Neoui du nunbicheul humchyeo nae gaseume dameulge
Wanna flow with me? I can do that
Wanna dance with me? you can't do that
Ttokgateun yeojara chakgakhajima naega nugunde (CL)

Eoridago nal swipge bwatdan keunko dachyeoyo
Sungan nimameul ppaetneungeon swiwo like 1 2 3 4
Ije jom deo soljikhage jangnaneun jebal geumanhae
Igeon sigan munjeya boys, boys
Gonna make you mine mine

urin seodulleoyahae miryeon nan mot neukkyeo
aswiungeon ohiryeo neoiltenikka
ginjang sogeseo hwangholhan yeoyureul neukkyeo nan
Wake up geimeun naega igingeol

Hey pretty boy neon eodinga bujokhae
Amureon maeryeogeobsi yeppeujanghagimanhae
Hey pretty boy neon jogeum deo noryeokhae
Jom deo namjadapge jom deo gaeseongitge
Neol babababakkwobwa

Now throw your hands in the air
Wave ‘em like you don’t care
Now throw your hands in the air
And wave ‘em like you just don’t care

Jasingameun joha neon tteotthteotae
Geunde eodinga gabyeowo ttabunhae
Ganghan maeryeok jebal boyeobwa
I like bad boys, soldier type

Kineun neomu ankeododwae napolleongcheoreom
Sesangeul samkil nappeun namjacheoreom geopjaengicheoreom sumjima
That’s right naega pillyohangeon heukgisa

Hey boy, to the left, to the left
Siksanghan pretty boy move to the left
Onjongil neukkyeo misoman jinsireomneun seutaireun bihogam

Bakkeseon teopeuhan gangster boy
Jibeseon yeongnageomneun mama’s boy

Yakhadi yakhan onsilsok hwacho
Yeppeunnamjan hanmulgatjyo

Urin seodulleoyahae miryeon nan motneukkyeo
Aswiungeon ohiryeo neoiltenikka
Ginjang sogeseo hwangholhan yeoyureul neukkyeo nan
Wake up geimeun naega igingeol

Hey pretty boy neon eodinga bujokhae
Amureon maeryeogeobsi yeppeujanghagimanhae
Hey pretty boy neon jogeum deo noryeokhae
Jom deo namjadapge jom deo gaeseongitge
Neol babababakkwobwa

You’re too P.R.E.T.T.Y
Yeppeuneolgul hanamitgo yeoja mam humchijima
You’re not for me, I’m not for you

You’re too P.R.E.T.T.Y
Yeppeuneolgul hanamitgo yeoja mam humchijima
You’re not for me, I’m not for you

Namjadeureun malhae yeojan geujeo yeppeumyeon dwae
geujeo chakhamyeon doendago

Urideureun barae namjan namjadawoya hae
You got to be a real man

Hey pretty boy neon eodinga bujokhae
amureon maeryeogeobsi yeppeujanghagimanhae
Hey pretty boy neon jogeum deo noryeokhae
jom deo namjadapge jom deo gaeseongitge
neol babababakkwobwa

Now throw your hands in the air
Wave ‘em like you don’t care
Now throw your hands in the air
And wave ‘em like you just don’t care

Coreano

Pretty Boy


Hey pretty boy
You ain’t got nothing on me
Hey ladies (Yeah)
Let’s go
그 누구도 넘 볼 생각 절대로 할 수 없게
너의 두 눈빛을 훔쳐 내 가슴에 담을게
Wanna flow with me? I can do that
Wanna dance with me? you can't do that
똑같은 여자라 착각하지마 내가 누군데 (CL)

어리다고 날 쉽게 봤단 큰코 다쳐요
순간 니맘을 뺏는건 쉬워 like 1 2 3 4
이제 좀 더 솔직하게 장난은 제발 그만해
이건 시간 문제야 boys, boys
Gonna make you mine mine

우린 서둘러야해 미련 난 못 느껴
아쉬운건 오히려 너일테니까
긴장 속에서 황홀한 여유를 느껴 난
Wake up 게임은 내가 이긴걸

Hey pretty boy 넌 어딘가 부족해
아무런 매력없이 예쁘장하기만해
Hey pretty boy 넌 조금 더 노력해
좀 더 남자답게 좀 더 개성있게
널 바바바바꿔봐

Now throw your hands in the air
Wave’em like you don’t care
Now throw your hands in the air
And wave’em like you just don’t care

자신감은 좋아 넌 떳떳해
근데 어딘가 가벼워 따분해
강한 매력 제발 보여봐
I like bad boys, soldier type

키는 너무 안커도돼 나폴레옹처럼
세상을 삼킬 나쁜 남자처럼 겁쟁이처럼 숨지마
That’s right 내가 필요한건 흑기사

Hey boy, to the left, to the left
식상한 pretty boy move to the left
온종일 느껴 미소만 진실없는 스타일은 비호감

밖에선 터프한 Gangster boy
집에선 영락없는 Mama’s boy
[민지] 약하디 약한 온실속 화초
예쁜남잔 한물갔죠

우린 서둘러야해 미련 난 못느껴
아쉬운건 오히려 너일테니까
긴장 속에서 황홀한 여유를 느껴 난
Wake up 게임은 내가 이긴걸

Hey pretty boy 넌 어딘가 부족해
아무런 매력없이 예쁘장하기만해
Hey pretty boy 넌 조금 더 노력해
좀 더 남자답게 좀 더 개성있게
널 바바바바꿔봐

You’re too P.R.E.T.T.Y
예쁜얼굴 하나믿고 여자 맘 훔치지마
You’re not for me, I’m not for you

You’re too P.R.E.T.T.Y
예쁜얼굴 하나믿고 여자 맘 훔치지마
You’re not for me I’m not for you

남자들은 말해 여잔 그저 예쁘면 돼
그저 착하면 된다고

우리들은 바래 남잔 남자다워야 해
You got to be a real man

Hey pretty boy 넌 어딘가 부족해
아무런 매력없이 예쁘장하기만해
Hey pretty boy 넌 조금 더 노력해
좀 더 남자답게 좀 더 개성있게
널 바바바바꿔봐

Now throw your hands in the air
Wave’em like you don’t care
Now throw your hands in the air
And wave’em like you just don’t care

[Release] AAA - BLOOD on FIRE

BLOOD on FIRE


O debut single do AAA, BLOOD on Fire chegou a alcançar a #9 posição na Oricon e foi tema do filme Initial D. O single possui lançamento físico em duas versões CD e CD+DVD.


BLOOD on FIRE
2005.09.14
AVCD-30794/B (CD+DVD) *First press acompanha trailer do filme Initial D.
AVCD-30795 (CD Only)

CD
01. BLOOD on FIRE
02. BLOOD on FIRE (Instrumental)

DVD
01. BLOOD on FIRE MV

Imagens Promocionais:



MV
(Short Version do canal oficial).

AAA (Attack All Around)

AAA


AAA (トリプル・エー Toripuru Ē, Triple A), é uma sigla para Attack All Around, grupo pop japonês pertencente à gravadora Avex Trax que debutu em setembro de 2005. O grupo foi formado durante audições da avex e consistia originalmente de cinco jovens rapazes e três jovens garotas, todos já haviam atuado em comerciais e haviam sido dançarinos de estrelas japonesas como Ayumi Hamasaki e Ami Suzuki.

Carreira:

AAA foi originalmente planejado para ser um grupo de 6 membros. A princípio incluía Takahiro Nishijima, Naoya Urata, Shuta Sueyoshi, Shinjiro Atae, Mitsuhiro Hidaka e Misako Uno, esta última, a única garota. Mais tarde a Avex decidiu adicionar mais duas garotas: Chiaki Ito e Yukari Goto. Como as músicas "Blood on Fire" e "Friday Party" já haviam sido previamente gravadas pelos outros 6 membros, as duas garotas podem ser apenas ouvidas no refrão. Naoya Urata, por ser o membro mais velho, é o líder do grupo.
No verão de 2005, avex anunciou que debutaria um novo grupo no estilo pop/eurobeat que seria misto e os membros teriam sido treinados pela academia da avex para cantar, dançar e outros talentos de entreterimento. Por isso a estréia do grupo foi bastante esperada e eles receberam uma boa resposta dos fãs. No ano de debut, ganharam o "Best Newcomer Award" no #47 Japan Record Awards. De setembro até dezembro, lançaram um single por mês, juntamente com um photobook e o primero álbum, ATTACK, em janeiro de 2006. Com todas as propagandas e lançamentos do grupo eles não tiveram tempo para performances ao vivo. Porém, como cada single trabalhou com diferentes gêneros musicais, isso não causou problemas nas vendas.
Misako Uno, a líder feminina, estreou ao lado de Sarah Michelle Gellar na versão Hollywoodiana de 'O Grito: 2'. Ela interpretou uma das 3 colegiais e todas suas falas foram em inglês. Depois de lançarem o mini album ALL/2 no dia 13 de setembro de 2006, o AAA lançou o álbum completo ALL em janeiro de 2007. As vendas do álbum foram um sucesso, porém menores que a de seu antecessor ATTACK, talvez o motivo fosse por terem lançado apenas 3 músicas novas do álbum como singles.
AAA também performou para a abertura de Kamen Rider Den-O em 2007 e também para o Delicious Gakuin. Para este single, "Climax Jump," eles temporariamente mudaram seus nomes para "AAA Den-O form". O single conseguiu certificado de Ouro pelo RIAJ por ter vendido 100.000 cópias físicas e 100.000  ringtones completos (ou Chaku Uta Full) fazendo de Climax Jump seu single mais famoso nomomento.
AAA apareceu no Otakon 2007 em Baltimore, Maryland. Yukari Goto deixou oficialmente o AAA devido a problemas de saúde, e não retornou mais ao grupo.
AAA chegou ao topo semanal da Oricon pela primeira vez com "Mirage." em 2008. AAA também se apresentou em teatros e Nishijima demonstrou interesse em atuação. Ele apareceu no filme Love Exposure, esse foi o primeiro filme que ele conseguiu um papel principal. Ele atuou como um travesti no filme e acabou ganhando o Sponichi Grand Prix New Face Award no ano de 2009, em 19 de janeiro de 2010.
Depois de vários hits apenas no top 5~10 em 2007-2008, AAA teve uma época de muito sucesso com o álbum HEARTFUL, o álbum e todos os singles precedentes estrearam no top 3. Em 2010, o double A-side single "Aitai Riyuu/Dream After Dream (Yume Kara Sameta Yume)" chegou ao topo da Oricon semanal em maio de 2010, tornando-se o segundo single do grupo a chegar à primeira colocação. Ambas músicas foram compostas por Tetsuya Komuro, as letras foram escritas por outros letristas. O single seguinte, "Makenai Kokoro" foi lançado em agosto. A música também foi composta por Komuro, mas Uno e Ito foram responsáveis por cantar a maior parte da música, equanto Hidaka providenciou o rap que seria parecido com o da era Heartful. O single debutou em #3 na Oricon com 45mil cópias vendidas.
Em 2011, lançaram sua segunda compilação, a "# AAABEST" tornando-se o melhor Best Album vendido, sendo também o primeiro no topo da Oricon.

Membros



Urata - Líder e vocalista
Nome completo: Urata Naoya 浦田直也
Nascimento: 10 de novembro de 1982

Mais infomações: Urata Naoya

Chiaki - vocalista
Nome completo: Chiaki Ito 伊藤千晃
Nascimento: 10 de janeiro de 1987

Mais informações: Chiaki Ito


Misako - vocalista principal
Nome completo: Misako Uno 宇野実彩子
Nascimento: 16 de julho de 1986

Mais informações: Misako Uno

Nissy - vocalista principal
Nome completo: Takahiro Nishijima 西島隆弘
Nascimento: 30 de setembro de 1986

Mais informações: Nissy

Shuta - vocalista 
Nome completo: Sueyoshi Shuta 末吉秀太
Nascimento: 11 de dezembro de 1986

Mais informações: Shuta

SKY-HI - rapper
Nome completo: Hidaka Mitsuhiro 日高光啓
Nascimento: 12 de dezembro de 1986

Mais informações: SKY-HI

Shinjiro - vocal
Nome completo: Atae Shinjiro 與真司郎
Nascimento: 26 de novembro de 1988

Mais informações: Shinjiro Atae

Ex-membro

Yukarin - vocal
Nome completo: Goto Yukari 後藤友香里
Nascimento: 14 de janeiro de 1988

Mais informações: Goto Yukari